Gardena HandyMower Li-18/22 Mode D'emploi page 37

Masquer les pouces Voir aussi pour HandyMower Li-18/22:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
GARDENA Manufacturing GmbH gir 2 års garanti på alle nye originale
GARDENA-produkter fra dato for første kjøp fra forhandleren, dersom
produktet utelukkende har vært i privat bruk. Denne produsentgarantien
gjelder ikke for produkter som er kjøpt på sekundærmarkedet. Denne
garantien gjelder alle vesentlige mangler på produktet som beviselig skyl-
des defekter på mate rialer og utførelse. Denne garantien oppfylles ved
at vi tilbyr et fullt funksjonelt erstatningsprodukt eller ved kostnadsfri repa-
rasjon av feil på produktet som sendes til oss. Vi forbeholder oss retten
til å velge mellom disse alternativene. Denne tjenesten er underlagt føl-
gende forholdsregler:
• Produktet har blitt brukt til det tiltenkte formålet i henhold til anbefalin-
gene i brukerhåndboken.
• Hverken kjøperen eller en tredjeperson har gjort forsøk på å åpne eller
reparere produktet.
• For drift er det kun brukt originale GARDENA reserve- og slitedeler.
• Fremvisning av kjøpskvitteringen.
Vanlig slitasje på deler og komponenter (for eksempel på kniver, festedeler
for kniver, turbiner, lyselementer, kile- og tannremmer, løpehjul, luftfilter,
tennplugger), optiske forandringer samt slite- og forbruksdeler er utelukket
fra garantien.
Denne produsentgarantien er begrenset til å omfatte erstatningsleveranse
og reparasjon iht. vilkårene nevnt ovenfor. Produsentgarantien utgjør intet
grunnlag for videre krav overfor oss som produsent, for eksempel krav
om skadeserstatning. Denne produsentgarantien berører selvsagt ikke de
eksisterende garantiytelseskravene overfor forhandleren / selgeren.
Produsentgarantien er underlagt lovgivningen i Forbundsrepublikken
Tyskland.
I et garantitilfelle bes du sende det defekte produktet sammen med en
kopi av kjøpskvitteringen og en beskrivelse av feilen, tilstrekkelig frankert,
til GARDENA-serviceadressen.
Slitasjedeler:
Kniven og hjulene er slitedeler og dermed unntatt fra garantien.
IT
1. SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2. MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3. UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4. MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5. CONSERVAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6. ELIMINAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8. ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9. SERVIZIO / GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Traduzione delle istruzioni originali.
Questo prodotto può essere utilizzato
da bambini dagli 8 anni in su nonché da
persone con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte o con un bagaglio ristretto
di esperienze e conoscenze, purché vengano
supervisionati e siano stati istruiti circa l'utilizzo
sicuro del prodotto e i pericoli legali al suo uso.
Non lasciare giocare i bambini con questo pro-
dotto. Ai bambini è consentito pulire ed eseguire
la manutenzione del prodotto solo sotto la super-
visione di un adulto. Si sconsiglia l'utilizzo del
prodotto da parte di adolescenti di età inferiore
a 16 anni.
Destinazione d'uso:
Il GARDENA Rasaerba è pensato per la rasatura di prati di giardini
domestici privati e di piccoli giardini comuni.
Il prodotto non è adatto per un utilizzo prolungato.
PERICOLO! Lesione corporea!
Non utilizzare il prodotto per tagliare arbusti, siepi, cespugli,
aiuole, piante rampicanti ed erba su tetti e balconi ovvero per
sminuzzare ramoscelli e rami così come per appianare irrego­
larità del terreno. Non utilizzare il prodotto su ter reni con una
pendenza superiore al 20°.
5023-20.960.01.indd 37
1. SICUREZZA
IMPORTANTE!
Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l'uso e di conservarle
per rileggerle.
Simboli sul prodotto:
Leggere le istruzioni per l'uso.
Tenere le distanze.
Attenzione – lame da taglio affilate – le lame da taglio
continuano a funzionare.
Prima di eseguire attività di manutenzione tirare il dispositivo
di arresto.
Prima di iniziare i lavori mettere al sicuro il campo di
attività. Fare attenzione alla presenza di cavi nascosti.
Norme generali di sicurezza
Sicurezza elettrica
PERICOLO! Scossa di corrente!
Pericolo di lesioni causate da scossa di corrente!
Il prodotto deve essere alimentato da un interruttore differenziale
v
(RCD) con corrente operativa nominale di massimo 30 mA.
Training
a) Leggere attentamente le istruzioni per l'uso. Impratichirsi nell'utilizzo dei
dispositivi di comando e imparare a usare la macchina in modo corretto.
b) Non consentire mai a bambini o ad altre persone che non conoscono le
istruzioni per l'uso di utilizzare il rasaerba. Talune disposizioni locali potrebbero
fissare l'età minima dell'utente.
c) Non rasare mai quando sono nelle vicinanze persone (in particolare bambini)
oppure animali.
d) L'operatore o l'utilizzatore è responsabile degli infortuni che dovessero
occorrere ad altre persone o dei danni alle loro proprietà.
Attività di preparazione
a) Quando si utilizza la macchina devono essere sempre indossate calzature
resistenti e pantaloni lunghi. Non utilizzare mai la macchina a piedi nudi
o indossando sandali leggeri. Evitare di indossare indumenti larghi con corde
o cinture pendenti.
b) Esaminare il terreno sul quale viene utilizzata la macchina e togliere tutti gli
oggetti che possano essere da questa presi e trascinati via.
c) Prima dell'utilizzo occorre sempre valutare, con un controllo visivo, se lame
da taglio, bulloni di fissaggio e intera unità di taglio siano usurati o danneggiati.
Per evitare squilibri deve essere sostituito l'intero set di lame da taglio e i bul-
loni di fissaggio usurati o danneggiati. Le targhette usurate o danneggiate
devono essere sostituite.
d) Il cavo di collegamento e la prolunga devono essere sempre esaminati prima
dell'utilizzo per verificare la presenza di segni di danni o usura. Il cavo danneg-
giato durante l'utilizzo deve essere immediatamente tolto dalla rete di alimen-
tazione. NON TOCCARE IL CAVO PRIMA DI STACCARLO.
Non utilizzare la macchina nel caso in cui il cavo sia danneggiato o usurato.
Utilizzo
a) Rasare solo alla luce del giorno o in presenza di una buona illuminazione
artificiale.
b) Quando è possibile occorre evitare di utilizzare l'apparecchio con l'erba
umida.
c) Fare sempre attenzione che, in caso di pendenze, la macchina sia sempre
ben stabile.
d) La velocità della macchina deve essere quella del passo s'uomo.
e) In pendenza rasare procedendo in modo trasversale, non verso l'alto o verso
il basso.
f) Fare particolare attenzione quando, in pendenza, si cambia il senso della
direzione.
g) Non rasare in presenza di pendenze eccessive.
h) Fare particolare attenzione quando si gira il rasaerba ovvero lo si tira verso
di sé.
i) Quando il rasaerba deve essere piegato per il trasporto su superfici diffe-
renti rispetto all'erba o se il rasaerba viene mosso dalla e verso la superficie
da rasare, la (le) lama(e) da taglio deve (devono) essere tenuta(e) ferma(e).
j) Non utilizzare mai il rasaerba con dispositivi o griglie di protezione danneggiati
o senza avere montato i dispositivi di protezione, quali ad es. lamiere antiurto
o dispositivo di raccolta erba.
k) Avviare o azionare l'interruttore di avviamento con attenzione in conformità
alle istruzioni del fabbricante. Tra i piedi e la (le) lama(e) da taglio deve essere
37
06.09.19 11:10

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières