Gardena PowerCut Li-40/30 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerCut Li-40/30:

Publicité

Liens rapides

DE
Betriebsanleitung
Akku-Trimmer
EN
Operator's manual
Battery Trimmer
FR
Mode d'emploi
Coupe-bordures à batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-trimmer
SV
Bruksanvisning
Accu-trimmer
DA
Brugsanvisning
Accu-trimmer
FI
Käyttöohje
Akkutrimmeri
NO
Bruksanvisning
Accu trimmer
IT
Istruzioni per l'uso
Trimmer a batteria
ES
Instrucciones de empleo
Recortabordes con Accu
PT
Manual de instruções
Aparador a bateria
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowa podkaszarka
HU
Használati utasítás
Akkumulátoros fűszegélynyíró
CS
Návod k obsluze
Akumulátorový trimmer
PowerCut Li-40/30
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorový vyžínač
EL
Οδηγίες χρήσης
Κουρευτικό μπαταρίας
RU
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторный триммер
SL
Navodilo za uporabo
Akumulatorski obrezovalnik
HR
Upute za uporabu
Baterijski trimer
SR /
Uputstvo za rad
BS
Baterijska trimer-kosilica
UK
Інструкція з експлуатації
Акумуляторний-тример
RO
Instrucţiuni de utilizare
Trimmer cu acumulator
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü tırpan
BG
Инструкция за експлоатация
Akku-Тример
SQ
Manual përdorimi
Prerësi me bateri
ET
Kasutusjuhend
Akuga trimmer
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinė žoliapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Ar akumulatoru darbināms trimmeris
Art. 9827

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena PowerCut Li-40/30

  • Page 1 PowerCut Li-40/30 Art. 9827 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Akku-Trimmer Akumulátorový vyžínač Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Battery Trimmer Κουρευτικό μπαταρίας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Coupe-bordures à batterie Аккумуляторный триммер Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Accu-trimmer Akumulatorski obrezovalnik Bruksanvisning Upute za uporabu...
  • Page 2: Table Des Matières

    16 ans au moins. Traduction des instructions originales. Utilisation conforme : Le coupe-bordures GARDENA sert à tailler et Ce produit peut être utilisé par des couper le gazon et les surfaces de pelouse dans enfants de plus de 8 ans ainsi le jardin familial ou de loisir.
  • Page 3 électrique. domestiques se trouvent à proximité. Pour charger la batterie, utilisez uniquement le chargeur original GARDENA. Utiliser d’autres chargeurs peut occa- 3 Fonctionnement sionner des dommages irréparables aux batteries voire a) Tenir le cordon de branchement et la rallonge à dis- déclencher un incendie.
  • Page 4: Montage

    Si la batterie n’est pas utilisée pendant une longue Maintenez les petits enfants à l’écart pendant le période (hiver), chargez-la complètement afin d’éviter montage. une décharge profonde. Utilisez un équipement de protection individuelle. Ne stockez pas la batterie dans un produit afin d’éviter Portez des gants de jardin pour nettoyer le dispositif de toute mauvaise utilisation et tout accident.
  • Page 5: Utilisation

    La surtension détruit la batterie et le chargeur. v Assurez-vous d’utiliser la bonne tension de secteur. Aucune batterie n’est comprise dans la livraison du coupe-bordures à batterie GARDENA réf. 9827-55. La batterie doit être complètement chargée avant la première utilisation.
  • Page 6 > ß 1. Appuyez sur les deux boutons de déverrouillage et retirez la batterie du récepteur de la batterie 2. Raccordez le cordon d’alimentation au chargeur ß 3. Raccordez le cordon d’alimentation à une prise de courant 230 V. ß 4.
  • Page 7 Position de travail : v Tenir le produit au niveau de la poignée supplémentaire et la poignée principale de sorte que la tête du coupe-bordures soit légèrement inclinée vers l’avant. Éviter que le fil n’entre en contact avec des objets durs (mur, pierre, clôture, etc.) afin d’empêcher qu’il ne s’use ou ne casse.
  • Page 8: Maintenance

    Régler l’étrier de protection des plantes : Position de repos Position de travail v Inclinez l’étrier de protection des plantes de 90° dans la position souhaitée jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Allonger le fil (mécanisme Le mécanisme de tapotage est activé quand le moteur tourne. de tapotage) : Une coupe propre n’est obtenue que si le fil est à...
  • Page 9 Utilisez uniquement des bobines de fil de coupe d’origine GARDENA. Vous obtiendrez les bobines de fil de coupe de rechange chez votre revendeur GARDENA ou directement auprès du service GARDENA. Pour art. 9827 PowerCut Li 40/30 : bobine de fil de coupe GARDENA pour coupe-bordures art. n° 5307 1.
  • Page 10: Entreposage

    Éliminez le produit par le biais de votre point de collecte et de recyclage local. Elimination de La batterie GARDENA contient des piles au lithium-ion qui doivent l’accu : être éliminées séparément des déchets ménagers normaux quand elles arrivent en fin de vie.
  • Page 11 – 10 °C et 40 °C. ≈ La LED de défaut du Défaut de la batterie. v Retirez la batterie et vérifiez si une batterie GARDENA chargeur clignote d’origine a été utilisée. ≈ La LED de défaut du La température dans le chargeur v Adressez-vous au service chargeur s’allume...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de service après vente GARDENA ainsi que des revendeurs autorisés par GARDENA. 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Coupe-bordures à batterie Unité...
  • Page 13: Accessoires

    GARDENA Manufacturing GmbH offre une garantie brève description de la défaillance à GARDENA de deux ans (à compter de la date d’achat) pour ce Manufacturing GmbH, en veillant à ce que les produit.
  • Page 14 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Page 15 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Page 16 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Page 17 Metai, kada pažymėta CE-ženklu: referência: Preces numurs: CE-Mærkningsår: CE-marķējuma uzlikšanas gads: CE-merkin kiinnitysvuosi: Anno di applicazione della certificazione CE: PowerCut Li-40/30 9827 Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: EU-Richtlinien: Direktive EU: Rok nadania oznakowania CE: EC-Directives: Directivele EU: CE-jelzés elhelyezésének éve:...
  • Page 18 France # 8355 comuna Las Condes Gardena Division Autoput za Novi Sad bb © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Ce manuel est également adapté pour:

9827

Table des Matières