8. ACCESSOIRES ......23 Le taille-haies GARDENA est conçu pour tailler les haies, les buissons, les plantes vivaces et les plates-bandes dans 9.
Page 4
c) N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou L’utilisation d’un dispositif d’extraction de poussière à l’humidité. réduit les risques inhérents à la présence de poussière. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil électrique augmente les risques de choc électrique. 4) Utilisation et traitement de l’outil électrique d) N’utilisez pas le câble pour transporter, sus- a) Ne forcez pas en utilisant l’appareil.
Page 5
Risque de blessure. Utilisez la bat- Il suffit d’un moment d’inattention pendant l’utilisation terie exclusivement pour les produits GARDENA prévus. du taille-haies pour se blesser gravement. Chargez la batterie exclusivement à des températures •...
Travaillez uniquement à la lumière du jour ou dans de pile du produit et faites réparer le produit par GARDENA bonnes conditions de visibilité. Service. Contrôlez votre produit avant chaque utilisation. Avant Retirez la pile du produit si celui-ci commence à...
Attendez l’arrêt complet de la lame, retirez la 3. Lubrifier la lame avec une huile de faible viscosité batterie et enfilez le cache de protection sur la (p. ex. huile de maintenance GARDENA n° de lame avant d’entretenir le taille-haies. réf. 2366).
[ Fig. T2 ] – 10 °C et 40 °C. CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de service après vente GARDENA ainsi que des revendeurs autorisés par GARDENA.
Batterie pour durée de fonctionnement supplémentaire réf. 9839 BLi-18 ou pour l’échange. Chargeur de batterie 18 V Pour charger la Batterie BLi-18 GARDENA. réf. 8833 GARDENA Huile d’entretien GARDENA Prolonge la durée de vie des lames et le temps de réf.
GARDENA Manufacturing GmbH offre une garantie de défaillance à GARDENA Manufacturing GmbH, en veillant deux ans (à compter de la date d’achat) pour ce produit.
Page 11
GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
Page 12
în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
Page 13
EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
Page 14
Gaminio numeris: Metai, kada pažymėta CE-ženklu: CE-Mærkningsår: referência: Preces numurs: CE-marķējuma uzlikšanas gads: CE-merkin kiinnitysvuosi: Anno di applicazione della ComfortCut Li-18/50 9837 certificazione CE: Colocación del distintivo CE: ComfortCut Li-18/60 9838 Ano de marcação pela CE: Rok nadania oznakowania CE:...