Installation De L'antenne - HPI DASH Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

2
Installing the car battery.
Einsetzen des Fahrakkus.
1
Open the battery door by pressing the hook.
Öffnen Sie das Akkufach, indem Sie auf den
Haken drücken.
Ouvrir la porte d'accés en pressant le verrou.
2
Insert Ni-Cd 7.2V battery pack as shown in picture and connect wires
making sure to note the polarity.
Setzen Sie den Ni-Cd 7.2V Akkupack, wie in dem Bild gezeigt, ein.
Verbinden Sie die Kabel und achten Sie auf die richtige Polarität.
3
Make sure the battery door is
properly secured.
Gehen Sie sicher, dass das Akkufach
Vérifier que la porte d'accés est
3
Installing the antenna.
Montieren der Antenne.
Take off the body pins and remove the body.
Entfernen Sie die Karosserieclipse und nehmen Sie die
Karosserie ab.
Enlever les épingles et retirer la carrosserie.
Stecker hinein drücken.
Pousser les câbles à l'intérieur.
Take off the body pins and remove the body. Guide the antenna wire
into the antenna pipe (located separately in the box).
Karosseriesplinte entfernen und Karosserie abnehmen.Das Antennenkabel
durch das Antennenröhrchen führen.
Détacher les clips et enlever la carrosserie. Insérer le fil d'antenne dans
le tube d'antenne.
Installer la batterie de la voiture.
車体に走行用バッテリーをセッ トする。
Use a charged battery. Make sure to charge the batteries according to
manual.
Verwenden Sie einen geladenen Akku. Gehen Sie sicher, dass der
Akku, wie in der Anleitung beschrieben, geladen wurde.
Utiliser une batterie chargée. Vérifier que la batterie convient à ce
modèle
Open the battery door by pressing the hook. Rotate the door down to
access the battery compartment.
Öffnen Sie das Akkufach, indem Sie auf den Haken drücken. Drehen
Sie den Deckel nach unten.
Ouvrir la porte d'accés en pressant le verrou. Faire pivoter la porte
pour accéder au compartiment.
Insérer une batterie Ni-Cad de 7,2 volts comme indiqué sur le dessin
et connecter les câbles sans inverser la polarité.
Close the battery door. Make sure that the battery wires are pushed
into the battery compartment (as shown in picture) to avoid damage
from them touching the ground.
*Make sure that battery door is properly secured to keep the batteries
from falling out when the car is running.
Schließen Sie das Akkufach. Gehen Sie sicher, dass die Kabel im
Akkufach liegen und nicht durch Schleifen auf dem Boden beschädigt
werden können (siehe Bild).
*Gehen Sie sicher, dass das Akkufach fest verschlossen ist, damit die
Akkus während der Fahrt nicht heraus fallen können.
Fermer la porte d'accés. Vérifier que les câbles sont insérés dans le
compartiment pour éviter qu'ils touchent le sol. (voir dessin)
* Vérifier que la porte d'accés est correctement fermée pour éviter de
perdre la batterie quand le modèle est en mouvement.

Installation de l'antenne

車体にアンテナをセッ トする
Receiver Antenna
Empfängerantenne
Antenne récepteur
Antenna wire
Antennenkabel
Fil d'antenne
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières