Thanks for selecting the HPI DASH! The HPI DASH uses powerful Ni-Cd batteries designed for high performance. To avoid accident, please read and understand
this instruction manual before using.
Vielen Dank, dass Sie sich für den HPI Dash entschieden haben. Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Modell das erste Mal einsetzen.
Nous vous félicitons d'avoir choisi le HPI DASH. Ce modèle est conçu pour fonctionner avec des batteries Ni-Cad très puissantes. Lire attentivement la notice
Page 1
Vielen Dank, dass Sie sich für den HPI Dash entschieden haben. Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Modell das erste Mal einsetzen. Nous vous félicitons d'avoir choisi le HPI DASH. Ce modèle est conçu pour fonctionner avec des batteries Ni-Cad très puissantes. Lire attentivement la notice avant d'utiliser votre modèle.
Page 2
How to install the transmitter batteries. Comment installer la batterie émetteur. 送信機に電池をセッ トする batterie Einsetzen der Sender Using a philips screw driver, unscrew the battery cover. To open, slide the battery Utiliser un tournevis cruciforme pour retirer le couvercle batterie et le faire glisser cover in the direction of the arrow.
Installing the car battery. Installer la batterie de la voiture. 車体に走行用バッテリーをセッ トする。 Einsetzen des Fahrakkus. Use a charged battery. Make sure to charge the batteries according to Open the battery door by pressing the hook. manual. Öffnen Sie das Akkufach, indem Sie auf den Verwenden Sie einen geladenen Akku.
The transmitter and car are set to frequency "A" from the factory. Der HPI DASH besitzt drei verschiedene Frequenzen. Sie können mit dem ABC Schalter zwischen den verschiedenen Frequenzen wählen. Gehen Sie sicher, dass der Schalter am Sender und am Empfänger auf dem gleichen Buchstaben steht.
How to control your model. Comment contrôler le modèle. コントロールの方法 Wie Sie Ihr Auto steuern Geradeaus Directement Right Rechts Left Droite Links Gauche Rückwärts Vorwärts Vorwärts vers l'avant vers l'avant Stoppen S'arrêtent The steering wheel. Volant de direction. Turning the wheel a small amount left or right will make the model Tourner le volant légèrement à...
Page 6
Avoid running your model through puddles, sand or thick carpet. They Never run an R/C model in the street or crowded areas. can cause damage to the car. Fahren Sie mit einem R/C Modell nie auf Strassen oder in belebten Vermeiden Sie es, mit Ihrem Model durch Pfützen, Sand oder Gegenden.
Trouble Check Problem Cause remedy Model does not move. Transmitter or model switch is not turned on. Turn switch on. No battery in transmitter or model. Install battery. Battery installation is incorrect. Install battery correctly. Weak battery in transmitter. Change battery. Weak battery in model Charge battery.
Page 8
Refer to the following parts list for DASH spare parts. For details on parts, please see the HPI Catalog. Benutzen Sie die folgende Ersatzteilliste, sofern Sie Ersatzteile für Ihren DASH benötigen. Schauen Sie sich den HPI Katalog an, um genauere Informationen über die Teile zu erhalten.