Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 15PT6807F

  • Page 2 Tips Positioning the television set Ȭ keys to select your country and validate with Place your TV on a solid, stable surface, leaving a space of Standby at least 5 cm around the appliance.To avoid accidents, do If the set receives no signal for 10 mins, it automatically not put anything on the set such as a cloth or cover, a goes into standby mode.
  • Page 3: Installing Your Television Set

    Installing your television set æ Â ê ® Insert the aerial plug Insert the mains plug Insert the two R6- To switch on the set, press into the : socket at into a wall socket type batteries the on/off key. If the the rear of the set.
  • Page 4: Remote Control Keys

    Remote control keys Screen information Sleep To display / clear the program To select an automatic standby after number and time remaining for a preset time (from 0 to 240 the sleeptimer. Press the key for 5 minutes). seconds to activate permanent display of the number.
  • Page 5: Manual Store

    Manual store This menu is used to store the programmes standard). * Except for France (LL’ standard), you must select one at a time. & Press the choice France. key. ¬ î ‘ Search: press é With the .The search starts. Once a key, select Manual Store and ¬...
  • Page 6: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur æ Â ê ® Introduisez la fiche Branchez le cordon Introduisez les 2 piles Pour allumer le téléviseur, d’antenne TV dans la d’alimentation sur le de type R6 fournies en appuyez sur la touche prise : située à secteur (220-240 V / respectant les marche arrêt.
  • Page 7: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande Info. d’écran Minuterie Pour afficher / effacer le numéro Pour sélectionner une durée de mise de programme et le temps restant en veille automatique (de 0 à 240 de la minuterie Appuyer pendant minutes). 5 secondes pour activer l’affichage permanent du numéro.
  • Page 8: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation manuelle Ce menu permet d’ajouter un programme ou * Sauf pour la France (norme LL’), il faut sélectionner impérativement le choix France. de les mémoriser un par un. ¬ ‘ Search (recherche): appuyez sur & Appuyez sur la touche .
  • Page 9: Installatie Van Het Televisietoestel

    Installatie van het televisietoestel æ Â ê ® Stop de stekker van Sluit het snoer aan op Stop de 2 Druk op de aan/uit-toets om Niet de tv-antenne in de het stroomnet (220- bijgeleverde de televisie aan te zetten.. weggooien, maar inleveren -aansluitbus aan 240 V / 50 Hz)
  • Page 10: De Toetsen Van De Afstandsbediening

    De toetsen van de afstandsbediening Scherminformatie Sleeptimer Om het programmanummer en de Voor het instellen van een tijdsduur resterende tijd op de timer in beeld waarna automatisch naar de te brengen/te verwijderen. Houd de wachtstand wordt overgeschakeld toets 5 seconden ingedrukt om de (van 0 tot 240 minuten).
  • Page 11: Handmatig Vastleggen In Het Geheugen

    Handmatig vastleggen in het geheugen Met dit menu kunt u een programma toevoegen keuze worden gemaakt. France ¬ ‘ of de programma’s één voor één vastleggen. (zoeken): druk op . Het zoeken Search & Druk op de toets begint. Zodra een programma is gevonden, î...
  • Page 12: Instalación Del Televisor

    Instalación del televisor æ Â ê ® Introduzca el conector Conecte el cordón de Introduzca las 2 pilas Para encender el televisor, de antena de televisión alimentación a la red de tipo R6 pulse la tecla de encendido en la toma situada (220-240 V / 50 Hz) suministradas...
  • Page 13: Teclas Del Mando A Distancia

    Teclas del mando a distancia Info. de pantalla Minutero Para visualizar / borrar el número Para seleccionar un tiempo de de programa y el tiempo restante puesta en espera automática del reloj. Pulse durante 5 segundos (de 0 a 240 minutos). para activar la visualización permanente del número.
  • Page 14: Memorización Manual

    Memorización manual Este menú permite añadir un programa o * Excepto para Francia (norma LL’), que se debe seleccionar obligatoriamente la opción memorizar varios programas uno por uno. France ¬ ‘ & Pulse la tecla (búsqueda): pulse . La búsqueda Search î...
  • Page 15 Consejos Posicionamiento del televisor ¿Todavía hay problemas? Ponga el televisor sobre una superficie sólida y En caso de avería, nunca intente reparar usted estable con un espacio libre de al menos 5 cm mismo el televisor, sino recurra al servicio alrededor del aparato.
  • Page 16 MODEL : PROD. NO : Please note the reference numbers for your TV set located on the packaging or on the back of the set. Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur l’emballage ou au dos de l’appareil. Let op de referenties van uw televisietoestel die op de verpakking of op de achterkant van het toestel staan.

Table des Matières