Стойност на вибрации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Посочената стойност на вибрации е измерена при
прилагане на стандартен метод за проверка и
може да се използва за сравнение на уредите.
Посочената стойност на вибрации може да се
използва в рамките на предварителна оценка на
натоварването.
В зависимост от вида и начина, по който се
използва уредът, емисиите на вибрации по време
на моментното ползване на уреда могат да се
различават от посочената обща стойност.
Уреди със стойност на вибрацията ръка-
рамо > 2,5 m/s² (вж. глава Технически
данни от ръководството за експлоатация)
ПРЕДПАЗЛИВОСТ
непрекъснато използване на уреда може да доведе
●
до изтръпване.
Носете топли ръкавици за
●
защита на ръцете.
при работа.
Декларация за съответствие на
С настоящото декларираме, че посочената по-долу
машина по своята концепция и конструкция, както и
в пуснатото от нас на пазара изпълнение,
съответства на приложимите основни изисквания за
безопасност и опазване на здравето, определени в
директивите на ЕС. При несъгласувана с нас
промяна на машината тази декларация губи своята
валидност.
Продукт: Ножици за жив плет
Тип: HGE 18-50 Battery 1.444-24x.0
Приложими директиви на ЕС
2000/14/ЕО (+2005/88/ЕО)
2014/30/ЕС
2006/42/ЕО (+2009/127/ЕО)
2011/65/ЕС
Приложими хармонизирани стандарти
EN 50581: 2012
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-15:2009+A1:2010
Приложима процедура за оценяване на
съответствието
2000/14/ЕО и изменена с 2005/88/ЕО: Приложение V
Ниво на звукова мощност dB(A)
Измерено:91,2
Гарантирано:93
Подписващите лица действат от името и като
пълномощници на управителния орган.
H. Jenner
Chairman of the Board of Management
Пълномощник по документацията: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Виненден, 2018/07/01
168
●
Многочасовото,
Правете периодични паузи
ЕС
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
Ohuastmed..........................................................
Ohutusjuhised .....................................................
Tarnekomplekt.....................................................
Käikuvõtmine.......................................................
Käsitsemine.........................................................
Transport .............................................................
Ladustamine........................................................
Garantii................................................................
Üldised juhised
Lugege enne seadme esmakordset kasutamist
neid ohutusjuhiseid, antud originaalkasutusju-
hendit, akupakiga kaasasolevaid ohutusjuhi-
seid ning kaasasolevat
originaalkasutusjuhendit Akupakk / standardlaadija.
Toimige neile vastavalt. Hoidke brošüürid hilisemaks
kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles.
Lisaks kasutusjuhendis esitatud juhistele tuleb Teil ar-
vesse võtta ka seadusandja üldisi ohutusalaseid ja õn-
netuse ennetamise eeskirju.
OHT
●
Viide vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjusta-
da raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
HOIATUS
●
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põh-
justada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
ETTEVAATUS
●
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põh-
justada kergeid vigastusi.
TÄHELEPANU
●
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põh-
justada varakahjusid.
Ohutusjuhised
Hekikääridega töötamisel tuleb Teil järgida eri-ohu-
tusmeetmeid ja -käitumisreegleid, kuna hekikääri-
dega töötamisel esineb vigastusoht.
Lisaks neile ohutusjuhistele tuleb Teil järgida ka kohali-
ku riigi, nt ametiasutuste, kutseühingute või sotsiaalkas-
sade, ohutus- ja väljaõppe-eeskirju. Seadme
kasutamine võib olla kohalike määrustega ajaliselt piira-
tud (päeva- või aastaaeg). Järgige kohalikke eeskirju.
Elektritööriistade üldised ohutusjuhised
HOIATUS
●
Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi.
Eesti
Sisukord
Ohuastmed
168
168
168
171
171
171
171
171
172
172
172
172
173
173
173
173
174
174
174
174