Ricoh IM 550 Série Mode D'emploi page 37

Masquer les pouces Voir aussi pour IM 550 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

o irradiador a pelo menos 20 cm ou mais do corpo da pessoa (exceto, extremidades:
mãos, punhos, pés e tornozelos).
Declaração de Conformidade do Fornecedor
Parte responsável: Ricoh USA, Inc.
Endereço: 300 Eagleview Boulevard, Suite 200 Exton, PA 19341, U.S.A.
Telefone: 610-296-8000
Nome do produto: Periférico multifuncional
Número do modelo: IM 550F, IM 600F, IM 600SRF
Este equipamento cumpre a Parte 15 dos Regulamentos da FCC.
A operação está sujeita às duas condições a seguir:
(1) Este equipamento não pode provocar interferência prejudicial e
(2) Este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferência que possa causar operação não desejada.
Instalar o núcleo de ferrite
Um cabo de interface Ethernet conectado à porta do servidor de dispositivos opcional
e um cabo de linha de telefone com núcleo de ferrite devem ser usados para supressão
de interferência de RF.
Parte 68 das Regras da FCC para unidade de fax
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a
computer or other electronic device, including FAX machines, to send any message unless
such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or
on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the
business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number
of the sending machine or such business, other entity, or individual. (O número de telefone
fornecido não pode ser um número de emergência ou um número para o qual as tarifas
excedam ao valor das tarifas de transmissão local ou de longa distância.)
In order to program this information into your FAX machine, you should complete the following
steps: Follow the FAX HEADER programming procedure in the Programming chapter of
the operating instructions to enter the business identification and telephone number of the
terminal or business. Essas informações são transmitidas com o documento pelo recurso
CABEÇALHO DE FAX. Além das informações, certifique-se de programar a data e hora no
equipamento.
1. Este equipamento está em conformidade com a Parte 68 das Regras da FCC. Na tampa
deste equipamento, há uma etiqueta contendo, entre outras informações, o REN (ringer
equivalence number, número de equivalência de toque) deste equipamento. Se solicitada,
essa informação deve ser fornecida à empresa telefônica.
2. Este equipamento usa o conector RJ11C USOC.
3. A tomada e o conector usados para conectar este equipamento aos cabos e à rede
telefônica das instalações devem estar em conformidade com as regras aplicáveis da
Parte 68 da FCC e com os requisitos adotados pelo ACTA. Um cabo telefônico e uma
tomada modular compatíveis são fornecidos com este produto. Ambos foram projetados
para serem ligados a um conector modular também compatível. Consulte as instruções de
instalação para obter informações.
4. O REN é utilizado para determinar o número de equipamentos que podem ser conectados
a uma linha telefônica. RENs excessivos em uma linha telefônica podem fazer com que os
equipamentos não toquem ao receberem uma chamada. Na maior parte das áreas, a soma
dos RENs não deve exceder cinco (5,0). Para ter a certeza do número de equipamentos
que podem ser conectados a uma linha, conforme determinado pelo total de RENs, entre
em contato com a empresa telefônica local.
5. Se este equipamento provocar danos à rede telefônica, a empresa telefônica irá notificá-
lo previamente de que talvez seja necessário interromper temporariamente o serviço. No
entanto, se a notificação prévia não for viável, a empresa de telefonia notificará o cliente
assim que possível Além disso, você será informado do seu direito de apresentar queixa
à FCC caso considere necessário.
6. A empresa telefônica poderá fazer alterações em suas próprias instalações, equipamentos,
operações ou procedimentos, que poderão afetar o funcionamento do equipamento. Se
isso acontecer, a empresa de telefonia fornecerá uma notificação prévia para que você
faça as modificações necessárias e o serviço não seja interrompido.
7. Se ocorrerem problemas com este equipamento, para obter reparo ou informações sobre
a garantia, entre em contato com o Departamento de Suporte ao Cliente da Ricoh USA,
Inc em 1-888-456-6457. Se este dispositivo estiver causando problemas em sua rede
telefônica, a companhia telefônica poderá solicitar que você desconecte o equipamento
até que o problema seja resolvido.
8. Na eventualidade de problemas operacionais (atolamento de documentos, atolamento
de cópias, indicação de erro de comunicação), consulte o manual fornecido com este
equipamento para obter instruções sobre como solucionar o problema.
9. A ligação para esse serviço está sujeita a tarifas. Para obter mais informações, entre em
contato com as entidades competentes.
10. Se houver em sua casa dispositivos de alarme conectados à linha telefônica, certifique-
se de que a instalação deste equipamento não desative o dispositivo de alarme. Se você
tiver dúvidas sobre o que pode desativar dispositivos de alarme, consulte a sua empresa
de telefonia ou um técnico qualificado.
AO PROGRAMAR NÚMEROS DE EMERGÊNCIA E/OU FAZER CHAMADAS DE TESTE
PARA NÚMEROS DE EMERGÊNCIA:
1. Permaneça na linha e explique resumidamente ao operador o motivo da chamada antes
de encerrá-la.
2. Siga esses procedimentos fora do horário de pico, como no início da manhã ou no fim da
noite.
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Im 600 série

Table des Matières