Montage, Assembly, Montage, Montage,
1
3
5
2
4
6
– 2 –
Montagefolge
Bauseitige Muffe anfasen.
Stützhülse aufschieben.
Ventil einschrauben
Rosette, Gehäusemantel
und Betätigungsgriff
aufstecken.
Messing-Konus-Quetschver-
schraubung mit Haube auf Kupfer-
rohr schieben (Reihenfolge beachten)
Quetschverschraubung mit
19-er Schlüssel anziehen.
Haube über Messing-Konus-
Quetschverschraubung schieben.
Montage
Muuraansluitstuk afschuiven.
Steunhuls opschuiven.
Kraan indraaien
Roset, kraanmantel en
afdekkap monteren
Afdekkap, moer en dichting
op de koperbuis schuiven
(volgorde in acht nemen).
Koppeling met 19 mm steeksleutel 5
vastdraaien.
Afdekkap over de koppeling
schuiven.
Montage
Chanfreiner le manchon.
Glisser le support
Viser le robinet
Monter la rosace, le manteau
et la coiffe
Glisser la coiffe, l'écrou et le joint 4
sur le tube
(suivre l'ordre de montage).
Serrer le raccord à l'aide d'une
clé de 19 mm.
Glisser la coiffe au-dessus
du raccord.
Assembly sequence
Chamfer the socket.
Pull on support sleeve
Screw in valve.
Push in rosette, housing
cover and handle
Push SCHELL cone pinch screw
connection together with hood
on the copper pipe
(please note sequences).
Tighten the joint with
19 mm spanner.
Push hood over cone pinch
screw connection.
Abb.
1
1
2
3
4
5
6
1
1
2
3
4
6
1
1
2
3
5
6
1
1
2
3
4
5
6