Télécharger Imprimer la page
Schell SCHELLOMAT 02 238 06 99 Instructions De Montage Et D'entretien

Schell SCHELLOMAT 02 238 06 99 Instructions De Montage Et D'entretien

Publicité

Liens rapides

SCHELL WC-Druckspüler SCHELLOMAT
D
Montage- und Serviceanleitung
G
Assembly and service instructions
F
Instructions de montage et
d'entretien
H
Beépítési és szervizelési útmutató
Q
Instrukcja monta ºu
Instrukcja serwisowa
b
Montá•ní a servisní návod
E
Instrucciones de montaje y
mantenimiento
P
Instruçõnes de montagem
e manutenção
Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Cikkszám
Nr. art. / ⁄. výr. / Nº de art. / N° do art.
02 238 06 99
D
Kolben aus Messing
G
Piston made of brass
F
Piston en laiton
H
Réz dugattyúval
Q
T¯ok mosifiºny
b
Mosazný p{st
E
Pistón fabricado en latón
P
Pistão em latão
Made in Germany

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schell SCHELLOMAT 02 238 06 99

  • Page 1 SCHELL WC-Druckspüler SCHELLOMAT Montage- und Serviceanleitung Assembly and service instructions Instructions de montage et d’entretien Beépítési és szervizelési útmutató Instrukcja monta ºu Instrukcja serwisowa Montá•ní a servisní návod Instrucciones de montaje y mantenimiento Instruçõnes de montagem e manutenção Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Cikkszám Nr.
  • Page 2 Installation, Installation, Installation, Beépítés, Instalacia, Instalácia, Instalación, Instalaçáo Abb. Einbaumaße Anschlußwerte Abmessungen 3/4/5 Mounting dimensions Connecting dimensions Dimensions 3/4/5 Dimension d’installation Hauteur de raccordement 2 Dimensions 3/4/5 Beépítési méretek Csatlakozási értékek Méretezés 3/4/5 Wymiary montaºowe Wymiary przy¯µczeniowe 2 Wymiary zewnfitrzne 3/4/5 PÏipojení...
  • Page 3 Montage, Assembly, Montage, Felszerelés, Montaº, Montá•, Montaje, Montagem Abb. Montagefolge Leitung spülen Einhanfen Von Hand eindrehen Ggf. Spülrohrschelle montieren Assembly sequence Flush the water piping Hempen the thread Screw-in manually Install flush pipe clip if necessary Ordre de montage Ringer la canalisation Chanvre / Teflon Visser à...
  • Page 4 Einstellung/Störungsbeseitigung, Adjustment/Elimination of troubles, Réglage/dépannage, Beállítás / Hibaelhárítás, Nastawienie/Usuwanie zak¯óce‚, Nastavení/Odstranflní poruchy, Ajuste/Eliminación de perturbaciones, Ajuste / Eliminaçáo de defeitos Keine ausreichende Spülung Hauswasserdruck kontrollieren – SW 37 Spülstrom regulieren Spüler läuft ständig* Kolben tauschen / Düsenbohrung reinigen 2 - 5 Insufficient flush Check house water pressure –...
  • Page 5 Bedienung/Pflege, Operation/Care, Fonctionnement / entretien, Használat / Ápolás, Obs¯uga/Konserwacja, Obsluha/¡iÛtflní, Manejo/Cuidado, Indicação/Manutenção Bedienung Betätigung 1 Sec = 6 Liter Spülmenge* When the push button is actuated for 1 second, the flushing water volume is 6 litres*. Actionner 1 Sec. = 6 litres d’eau* M ködés 1 sec = 6 liter öblítési mennyiség*...
  • Page 6 77 400 00 99 * Werkstoffe, * Materials, * Matériaux, * Alapanyagok, * Materia¯y robocze, * Materiály, * Materiales, * Materiais 26 007 06 99 SCHELL GmbH & Co. KG Armaturentechnologie Postfach 18 40 D-57448 Olpe Tel.: 0 27 61 / 8 92-0 Fax: 0 27 61 / 8 92-1 99 info@schell-armaturen.de...