Page 2
Patio 1395_96308 1395_96309 1395_96310 X 18 M6 x 12 X 14 M4 x 12 Hinge pin Hinge pin M6 x 30 Hinge pin Hinge pin Hinge pin X 10 Washer Washer Washer Washer Washer Hinge pin Hinge pin Wrench Hinge pin...
Barbecue à gaz pour utilisation extérieur Avertissement mauvaisinstallation,régalage, transformation,serviceou maintenance peut causéle dangeroudommage matériel. Lire attentivement la notice d’installation, fonctionnement et la maintenanceavant d’installer ouutiliser l’appareil. DANGER Le non-respect de ces instructions risque de provoquer un incendie, une explosion ou des brûlures avec des dommages matériels et/ou des blessures, voire la mort.
Fonctionnement de cuisson 1-2-3 Avant la cuisson Etape 1 Gardez votre barbecue à une distance sécuritaire de votre propriété. Etape 2 Toujours effectuer un test de fuite sur toutes les connexions * Etape 3 Tenez les enfants éloignés du barbecue. Pendant la cuisson (Pour éviter de déclencher des vanes de sécurité, suivre attentivement la notice.) Etape 1...
SOMMAIRE ..............................Ficher technique ................................Sécurité ..............................Liste des pièces .............................. Notice de montage ........................... Fonctionnement de BBQ .................... Connexion et déconnexion de bouteilles de gaz ............................Régulateur et tuyaux ..............................Test de fuites ............................Vérification des fuites ............................. Instructions d’allumage ..........................
Page 8
Toujours soulever le couvercle attentivement et doucement pendant l’utilisation du BBQ afin d’éviter des blessures. Pendant la cuisson, l'appareil doit se trouver sur une surface plane et stable, dans une zone exempte de matériaux combustibles. Ne laissez pas le barbecue sans surveillance. Eloignez les enfants et les animaux du barbecue à...
Page 9
40 inches Pour prévenir les blessures corporelles, ne tentez jamais de déplacer ce barbecue pendantqu’il fonctionne, ni tant qu’il est encore chaud. 40 inches Pour prévenir les incendies, ne rangez pas et n’utilisez pas d’essence ni d’autres liquidesinflammables à proximité du barbecue ni d’aucun autre appareil qui produit de la chaleur.
Liste des pièces du barbecue Pièce Description Qté Pièce Description Qté Pièce Description Qté Support de Couvercle Tablettelatérale 2pcs 2pcs brûlure Thermomètre Poignée 2pcs Pied arrière Poignéesupérie La valve Boîte à graisse principale Grille de caisson Bac de 2pcs Chassis inférieur 2pcs en fonte récupération...
Instructions d’assemblage du barbecue Pour faciliter l’assemblage, sortez le contenu de l’emballage et assurez-vous que vous avez toutes les pièces avant deprocéder. Une fois l’assemblage terminé, vérifiez les fixations pour vous assurer qu’elles sont bien serrées ; serrez-les aubesoin avec le tournevis fourni. L’assemblage devrait prendre moins de 20 minutes.
Page 12
Etape 3 Assembler le bac de récupération (L) au chariot en utilisant les 4 boulons M6 (AA), les visserfermement. Etape 4 Aligner les trous de la valve principale (S) avec les trous sur le côté du chariot. (Comme la figure ci-dessous) Insérer 2 boulons M4x12 (BB) dans les écrous des rivets et les visser fermement.
Page 13
Etape 5 a) Aligner le trou sur la charnière inférieure droite (P) avec le trou correspondant sur la cuve (G). b) Visser les 2 boulons M4x12 (BB) sur le rivet avec la rondelle (EE) et verrouiller chaque M4 (DD).Serrer avec un tournevis.
Page 14
Etape 7 a) Aligner le trou de la cuve (G) avec le bouton d’allumage (H) b) Insérer un écrouM6x12 (AA) à travers le trou du bol dans le bouton, visser fortement. c) Faire de même avec les trois autres boutons d’allumage (H). Etape 8 a) Aligner les trous sur la baseavec les trous sur les boutons d’allumage (H).
Page 15
Etape 9 a) Enlever le brûleur U (F) avec l’aiguilled’allumage déjà pré-assemblée. Vous assurer que l’aiguille est dirigée vers le petit trou du brûleur (F). b) Mettre le brûleur (F) à travers le trou de la cuve, le connecter avec la valve principale (S). Vous assurer que la buse de la valve est insérée dans le brûleur.
Page 16
Etape 11 a) Prendre la rondelle et l’écrou du thermomètre (B). b) Mettre le thermomètre (B) à travers le trou du couvercle, sceller avec la rondelle et l’écrou que vous venez de prendre. c) S’assurer que la balance est bien dans la bonne direction, serrer le thermomètre (B). Etape 12 a) Insérer le boulon pré-assemblé...
Page 17
Etape 13 a) Mettre le couvercle assemble sur la cuve, aligner les trous des charnières supérieures aux charnières inférieures, insérer la goupille de charnière (HH) de l’extérieur à l’intérieur. b) Serrer la goupille R (GG) dans le trou de la goupille de charnière (HH). (Comme ci-dessous) Etape 14 Mettre la plaque chaude (E) verticalement sur le support de la cuve (G).
Page 18
Etape 15 Mettre les grilles de caisson en fonte (D) sur la cuve (G). (Voir ci-dessous) Etape 16 Insérer les deux étagères de côté (I) sur la base. (Comme ci-dessous).
Page 19
Etape 17 Prêter attention à la fente et insérer la poignée (U) dans la valve principale (S). (As fig). Etape 18 Mettre la boîte à graisse (K) dans le trou du panneau inférieur du bac de la recuperation de la base (L).
Vue entièrement assemblée Côté droit Côté gauche Fonctionnement du barbecue Avertissement N'utilisez uniquement le régulateur fourni. Si le remplacement est nécéssaire, appelez le service client. L'utilisation des pièces non autorisées peut créer une situation et un environnement dangereux. Connexion et déconnexion de bouteilles de gaz 1.
11. Le diamètre maximum et la hauteur maximum de la bouteille de gaz appropriée est entre 320 mm et 570mm. 12. Tournez en position off après l’utilisation . 13. Bouteille de GPL: une bouteille de GPL de camping ordinaire d'un poids de remplissage de 3,5 ou 11 kg . Ceux-ci sont disponibles dans les magasins de bricolage ou les fournisseurs de gaz LPG.
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE DANGER: Si le barbecue ne s'allume pas et que le couvercle n'est pas ouvert pendant la tentative d'allumage du réchaud ou que vous n'attendez pas les 5 minutes nécessaires pour la dissipation du gaz, une explosion risque de se produire, susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles. Attention:Pour prévenir les blessures, ne jamais vous pencher la tête au dessus de l’appareil lorsque vous tentezd’allumer le brûleur.
FIG. A FIG. B FIG. C Normal : flammes bleues à pointes Mélange trop pauvre :flammes Mélange trop riche : flammes jaunesmesurant de 2.5 à 5 cm. bleuesbruyantes -trop d’air. jaunesondulantes - trop peu d’air. Flambées Il est normal que le barbecue produise des flambées lorsque de la graisse tombe sur les plaques de rayonnement ou sur lesbrûleurs.
Page 24
Surfaces intérieures Si vous croyez que la peinture à l'intérieur du couvercle commence à s'écailler, il s'agit en fait d'accumulations de graissequi se carbonisent et finissent par s'écailler. Pour éliminer ces accumulations de graisse, nettoyez la surface avec unesolution d'eau chaude et de détergent fort, puis rincez à l'eau et séchez à fond. Fond du barbecue - Éliminez les résidus avec une brosse, un grattoir ou un tampon à...
DEPANNAGE PROBLEME VERIFICATION SOLUTION Alimentation de gazinterrompue. Remplacer la bonbonne sielleest vide. Débit de gazobstrué. Nettoyer le tube venturi du brûleur. Impossible d’allumer lebrûleur avec Brûleur mal installé sur la valve Réinstaller le brûleur. uneallumette. Nid d’araignées dans les venturi. Nettoyer les trous du brûleurles venturi.
Page 26
Gas BBQ for Outdoor Use WARNING Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read the installation, operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment. DANGER Failure to follow these instructions could result in fire or explosion that could cause property damage, personal injury or death.
Grill Operation 1-2-3 Before Grilling Step 1 Keep your grill a safe distance away from your property.* Step 2 Always perform a Leak Test on all connections * Step 3 Keep children away from the grill. During Grilling (To avoid tripping safety valves, please follow these instructions carefully.) Step 1 First open lid and connect LPG cylinder slowly.
Page 28
Table of Contents ........................... Technical Specifications ..............................For Your Safety ............................Illustrated Part List ............................Assembly Instructions ............................Operating Your Grill ..................... Connecting & Disconnecting LPG Cylinder ............................Regulator and Hose ............................Checking for Leaks ............................. Lighting Your Grill ............................Care and Maintenance ..............................
Technical Specifications MODEL NO.: HF1814A DESCRIPTION: OUTDOOR GAS BARBECUE GRILL TOTAL HEAT INPUT: 0063-18 (ALL APPLIANCE 3.2kW(232.7g/h) PIN NO.0063CS7068 CATEGORIES) APPLIANCE CATEGORY: □I □I □I □I 3+(28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(50) 3B/P(37) TYPES OF GAS: BUTANE PROPANE BUTANE, PROPANE OR THEIR MIXTURES GAS PRESSURE: 28-30 mbar 37 mbar...
Page 30
Always open the grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within the grill could cause severe burns. Always place your grill on a hard and level surface far away from combustible materials and structures. An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose. Do not leave a lit grill unattended.
Page 31
Never store or use gasoline or other flammable or volatile substances in the vicinity of this grill or in the vicinity of any other heat-generating appliance because of the danger of starting a fire. DANGER – Gas Safety LPG gas is flammable and hazardous if handled improperly. Become aware of its characteristics before using any LPG product.
Illustrated Parts List Part Description Part Description Part Description Side Shelf 2pcs Burner Support 2pcs Thermometer Lifting handle 2pcs Trolley rear leg Top Handle Grease Box Main Valve Cast Iron Cooking Trolley Bottom Trolley bottom 2pcs 2pcs Grill Panel beam Heat plate Up Left Hinge Knob...
Assembly Instructions Remove all contents from the carton packaging. Make sure all parts are present before attempting assembly. Once the grill is fully assembled, go back and check to make certain all the bolts are secure. Tighten again using the screwdriver provided if necessary.
Page 34
Step 3 Assemble the bottom panel (L) to the trolley with 4pcs M6 Bolts (AA), screw them tightly. Step 4 Align the holes on the Main Valve (S) with the holes on the side of Trolley. (As the below fig) Insert 2pcs M4x12 bolts (BB) into the rivet nuts and screw them tightly.
Page 35
Step 5 Align the hole on the Bottom Right Hinge (P) with the corresponding hole on the Fire Bowl (G). Screw 2pcs M4x12 bolt (BB) to the rivet nut along with washer (EE) and lock each by 1pc M4 nut (DD). Tighten by screwdriver.
Page 36
Step 7 a. Align the hole on the fire bowl (G) with the hole on connecting bar (H). b. Insert one M6x12 bolt (AA) through the hole of the bowl into the bar, screw it tightly. c. Do the same with the other 3 connecting bars (H). Step 8 a.
Page 37
Step 9 a. Take out the U burner (F) with igniting needle pre-assembled already, make sure the igniting needle is pointed right to the small gas hole of the U burner (F). b. Put the U burner (F) through the hole of the fire bowl, connect it with the Main Valve (S). Make sure the valve nozzle is inserted to the U burner.
Page 38
Step 11 a. Take the washer and nut off from the thermometer (B). b. Put the thermometer (B) through the hole of the lid, seal with the washer and nut which you take off just now. c. Make sure the indicated scale is right to your direction, lock the thermometer (B) tightly. Step 12 a) Insert the pre-assembled bolt on the lid handle to the hole of the lid, seal with washer (EE) and M6 nut (FF).
Page 39
Step 13 Put the assembled top lid on the fire bowl, align the holes on top hinges to the bottom hinges, insert the hinge pin (HH) from outside to the inside. Lock the R pin (GG) into the hole of Hinge pin (HH). (As below fig showed in magnified) Step 14 Put the Heat plate (E) vertically to the support place in the fire bowl (G).
Page 40
Step 15 Put the cast iron cooking grills (D) onto the fire bowl (G). (As the below fig) Step 16 Insert both side shelves (I) into the Trolley. (As the below fig).
Page 41
Step 17 Pay attention to the slot and insert the knob (U) into the Main valve (S). (As fig). Step 18 Put the Grease box (K) into the hole of the trolley bottom panel (L).
Fully Assembled View Left Side Right Side Operating Your Grill CAUTION: Use only the regulator provided. If a replacement is necessary, call our customer service center. The use of unauthorized parts can create an unsafe condition and environment. Connecting & Disconnecting the LPG Cylinder LPG gas Supply Connection &...
15. Pressure regulator: preset and CE approved pressure regulator,max.1.5kg/h, operating pressure suitable for the LPG cylinder used. This type of pressure reducer is also available from your local dealer. 16. Gas hose: CE approved hose of sufficient length, allowing installation without any kinks, shall not exceed 1.5m. It’s recommended to change the flexible hose when the national conditions require it or depending on its validity.
Page 44
WARNING: To prevent possible bodily injury, never stand with your head directly over the grill when preparing to light the main burners. Main Burner 1. Open lid while lighting burners. WARNING: Attempting to light the burner with the lid closed may cause an explosion.
WARNING: Always monitor the grill closely when cooking and turn the flame level down (LOW) or OFF if flare- ups intensify. Shutting off the burner: Always turn the valve knob clockwise all the way to the “LOCK OFF’’ position. Promptly disconnect the LPG cylinder. Turn off the LPG gas supply at the LPG cylinder after use.
Troubleshooting Problem Possible Cause Prevention/Cure Check if LPG cylinder is empty. If empty, No gas flow. replace. Obstruction of gas flow. Clear burner tube. Burner will not light Disengagement of burner to valve. Reengage burner and valve. using a match. Spider webs or insect nest in venturi.