Page 4
DEALER GEOCIDS S.A. 32 RUE DE PARADIS 75010 PARIS 0051 Product Name Bingo 4 Model No. 1351_86834 (SRGG30005) Serial number PIN Number 51CQ4637 14 kW (1005 g/h) Main burners∑Qn: 10.5kW (750g/h) Side burner 3.5kW (255g/h) Country Category Injector size (Main Injector size (Side Gas&Pressure...
Further information Proper use: The barbecue is a gas barbecue for outdoor use. It is designed Never use charcoal, lighter fluid, lava rocks, gasoline, kerosene, to be used exclusively in accordance with these instructions for or alcohol within this product. preparing foods that are suitable for barbecue cooking.
Page 7
Assembly CAUTION! GAS DISPLACES OXYGEN Number of people required to assemble Time to assemble 1 hour Tools required supplied supplied supplied...
Connecting and disconnecting the gas bottle Parts and tools needed than LIGHTING INSTRUCTIONS: excluded 1. READ OPERATIING INSTRUCTIONS BEFORE LIGHTING. 2. OPEN LID. 3. ENSURE KNOBS ARE IN “●” POSITION. 4. CONNECT REGULATOR WITH CYLINDER,THEN TURN ON. 5. PUSH AND TURN CONTROL KNOB ANTI-CLOCKWISE TO APPROX 1/4 POSITION UNTIL A CLICK IS HEARD AND The tube shall be readily visible across its entire length f BURNERS LIT.
Page 9
Connecting and disconnecting the gas bottle Shutting off the gas bottle (Fig.2-A, 2-B) 7.6m. Or anti-clockwise rotate the nut on regulator G1 to release the regulator G1. Use a standard leak detector to ensure all connections are tight. Confirm all barbecue control knobs are in the off posit “...
Page 10
Operation Warnings End of cooking session Before proceeding, make certain that you have assembled the After each cooking session, turn the barbecue control knob burners to the “Max” position and burn for 5 minutes. appliance according to instructions. This procedure will burn off cooking residue, thus making Use your Barbecue at least 100cm away from any wall or surface.
Cleaning and maintenance Regularly clean your barbecue between uses and 3. Barbecue Body Regularly remove excess grease or fat from the barbecue body especially after extended periods of storage. with a soft plastic or wooden scraper. Ensure the barbecue and its components are sufficiently cool It is not necessary to remove all the grease from the body.
Page 12
Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE PREVENTION/CURE Burner will not light Wires or Electrode covered with Clean wire and/or electrode with rubbing alcohol using igniter cooking residue Wipe dry with cloth Electrode and burners are wet Electrode cracked or broken – Replace electrode sparks at crack W ire loose or disconnected Reconnect wire or replace electrode/wire assembly...
Page 13
RESPONSIBLE MIS AU MARCHE GEOCIDS S.A. 32 RUE DE PARADIS 75010 PARIS 0051 Dénomination commerciale Bingo4 Référence 1351_86834 (SRGG30005) No série Code PIN 51CQ4637 14 kW (1005 g/h) Brûleurs principaux 10.5kW (750g/h) Brûleur latéral 3.5kW (255g/h) Pays Catégorie Taille Injecteur (Brûleur Taille Injecteur (Brûleur Gaz&Pression principal)
Avant de commencer ATTENTION A FAIRE dans l’ordre qu’elles sont indiquées, et veuillez examiner avant tout, les mesures de sécurité. blesser ou endommager votre propriété, il est vital que l’appareil soit propre avant utilisation. d’autres objets et même vous blesser personnellement. bien loin de toute source inflammable comme des clôtures en temps être stockées avec l’appareil, et doivent être lues par bois ou les branches d’un arbre quelconque.
Plus d’informations Pour une bonne utilisation : Ce barbecue est un appareil à gaz pour une utilisation extérieure. quelconque produit avec cet appareil. Il est désigné pour être utilisé exclusivement en accord avec ces instructions pour préparer des aliments qui sont compatibles avec liquides/vapeurs inflammables sans une distance de sécurité...
Assemblage PRUDENCE ! LE GAZ DEPLACE L’OXYGENE Nombre de personnes requises pour le montage Temps d’assemblage 1 heure Outils requis fourni fourni fourni...
Connectez et déconnectez la bouteille de gaz Objets et outils requis ● DANGER ! RISQUE D’ECHAPPEMENT DE GAZ Eléments Opérationnels : Position Description Fonction...
Page 18
Connectez et déconnectez la bouteille de gaz 1. Sélectionnez une position valide pour positionner le barbecue. Fermeture de la bouteille de gaz (Fig. 2-A, 2-B) Assure-vous que : pression. elle est vide !
Opération Session fin de cuisine ATTENTION Après chaque fin de session de cuisine, tournez toutes les Avant de procéder, soyez sûr que vous avez assemblé le produit en respectant les instructions. manettes de contrôle du barbecue au « Max » pendant 5 minutes. Utilisez le barbecue au moins à...
Nettoyage et maintenance Nettoyez régulièrement le barbecue entre chaque utilisation et 3. Le corps du barbecue surtout après les périodes de stockage. Retirez régulièrement l’excès de graisse du corps du barbecue avec un racleur en plastique ou en bois souple. Assurez-vous que le barbecue et ses composants sont Il n’est pas nécessaire de retirer toute la graisse du corps dur suffisamment froids avant nettoyage.
Dépannage PROBLEME CAUSE POSSIBLE PREVENTION / REPARATION Le brûleur ne s’allume Les câbles ou les électrodes sont Nettoyez les câbles et/ou les électrodes avec de l’alcool à friction. pas malgré l’étincelle couverts de résidus alimentaires Essuyez à sec avec un chiffon Les Electrodes et les brûleurs sont mouillés Remplacez les électrodes Les Electrodes sont fissurées ou cassées...
Page 22
VENDEDOR GEOCIDS S.A. 32 RUE DE PARADIS 75010 PARIS 0051 Nombre del producto Bingo 4 Modelo No. 1351_86834 (SRGG30005) Número de serie Numero de pedido 51CQ4637 14 kW (1005 g/h) 10.5kW (750g/h) Quemador lateral 3.5kW (255g/h) Quemador principal País Tamaño del inyector Tamaño del inyector...
Más información Para un buen uso: Esta barbacoa es un aparato de gas para uso al aire libre. Está diseñado para su uso únicamente de acuerdo con estas queroseno, gasolina o cualquier producto con este dispositivo. instrucciones para preparar los alimentos que son compatibles ables con la cocción en barbacoa.
Assemblage y usar el equipo. las agujas del reloj al máximo) cuidado para evitar cualquier accidente. vuelva a encenderla inmediatamente o cortar la llegada de la botella de gas. Montar la barbacoa implica una amplia gama de componentes; es recomendable ser más de una persona para montar el producto. y limpio.
Conectar y desconectar el cilindro de gas Objetos y herramientas necesarias Instrucciones de encendido: ● Peligro ● Peligro ¡PELIGRO! RIESGO DE FUGAS DE GAS Función: Nota Elementos operativos:...
Page 27
Conectar y desconectar el cilindro de gas 1. Seleccionar una posición válida para posicionar la barbacoa. Asegúrese: a la cias: gire ancia de vula. ros. guna 2. La posición del cilindro de gas G4 cerca de la barbacoa. Nunca or. G5 ¡Incluso presione la válvula de regulación de G1 en el cilindro de gas G4 válvula del cilindro de gas.
Page 28
Operación CUIDADO Sesión final de la cocción Antes de continuar, asegúrese de que ha montado el producto de Después del final de cada sesión de cocina, gire todas perillas de acuerdo a las instrucciones. control de encendido de la barbacoa a "Max" durante 5 minutos. Use la parrilla al menos a 1 metro de cualquier muro o pared.
Limpieza y Mantenimiento Limpiar la barbacoa entre los usos y especialmente después de 3. El cuerpo de la parrilla períodos de almacenamiento. Evacuar regularmente el exceso de grasa del cuerpo de Asegúrese de que la barbacoa y sus componentes son barbacoa con un plástico blando o un raspador de madera.
Solución de problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA PREVENCION / REPARACION El quemador no se enciende Los cables o los electrodos están cubiertos Limpiar los cables y / o electrodos con alcohol. a pesar de la chispa con restos de comida. Seque con un paño Los electrodos y los quemadores están mojados Remplace los electrodos Los electrodos están agrietados o rotos...
Page 31
VENDITORE GEOCIDS S.A. 32 RUE DE PARADIS 75010 PARIS 0051 Nome del prodotto Bingo 4 Referenza 1351_86834 (SRGG30005) Numero di serie Numero PIN 51CQ4637 14 kW (1005 g/h) Fornello principale Qn: 10.5kW (750g/h) Fornello laterale 3.5kW (255g/h) Paese Categoria Misura dell’iniettore Misura dell’iniettore...
Informazioni supplementari Per un buon utilizzo: Questo barbecue è un apparecchio a gas per uso esterno. È Non usare carbone, alcool o liquido combustibile, kerosene, destinato ad essere usato esclusivamente secondo queste benzina o qualsiasi altro combustibile con questo apparecchio. istruzioni per preparare alimenti compatibili con la cottura al Non riporre e non usare benzina o altri combustibili senza barbecue.
Montaggio (girare rrivo ronici per evitare possibili esplosioni. asciutto e pulito. passa il gas siano sigillati e intatti. regolatore e le parti necessarie. i e le PRUDENZA! IL GAS SPOSTA L’OSSIGENO Il gas è più pesante che l’ossigeno. Per questa ragione il gas resta al suolo e spostal’ossigeno verso l’alto.
Collegare e scollegare la bombola di gas Oggetti e utensili necessari Istruzioni d’accensione : ATTENZIONE ¡PERICOLO! RISCHIO DI FUGHE DI GAS ATTENZIONE Funzionamento : Note Elementi operativi :...
Page 36
Collegare e scollegare la bombola di gas 1. Scegliere una posizione consona all’installazione del barbecue. Assicurarsi che: o. Oppure riali Assicurarsi che il tubo non sia piegato o attorcigliato in ettere un o in ttere a del ore a ntuali è...
Utilizzo ATTENZIONE Fine della cottura Prima di continuare, assicurarsi di aver assemblato il prodotto Dopo la fine di ogni sessione di cottura, ruotare tutte le manopole secondo le istruzioni. di controllo del barbecue a "Max" per 5 minuti. Questopermette Utilizzare la griglia ad almeno 1 metro da qualsiasi parete. Non di bruciare i residui di cibo, facilitando la pulizia.
Pulizia e manutenzione Pulire il barbecue regolarmente e soprattutto dopo periodi di 3. Il corpo del barbecue stoccaggio. Regolarmente rimuovere il grasso in eccesso dal corpo Assicurarsi che il barbecue ei suoi componenti siano barbecue con una spatola in plastica o legno tenero. sufficientemente freddi prima della pulizia.
Risoluzione dei problemi PROBLEMA CAUSE POSSIBILI PREVENZIONE / REPARAZIONE Il bruciatore non si accende, I cavi o gli elettrodi sono ricoperti di avanzi di Pulire i cavi e / o elettrodi con alcool. nonostante la scintilla cibo Asciugare con un panno Gli elettrodi e i fornelli sono bagnati Sostituire gli elettrodi Gli elettrodi sono incrinati o rotti...
Page 50
5 19 EN: Ensure the grease cup and hanger are sufficiently cool before cleaning. FR: S’assurez que le récepteur de graisse et le cintre soient suffisamment froids avant le nettoyage. ES: Asegurate de que el recipiente de grasa y el gancho estan suficientemente frios antes de limpiarlos.