Montage, Assembly, Montage, Montage,
4a
7
Montage met flex-slangen
Bijgevoegde lange afdekkap, moer en
dichting op het buisstuk schuiven
(volgorde in acht nemen)
Koppeling met 19 mm steeksleutel
aandraaien en lange afdekkap
(afbeelding 6) overschuiven
Bediening
De kraan wordt in afgesloten stand
geleverd. Voor te openen, greep
naar links draaien.
Dan de zichtbare spatie door het
opdrukken van de kap sluiten.
5a
Afb.
4a
5a
7
– 3 –
Montage Flex-Schlauch
Messing-Konus-Quetschver-
schraubung mit beiliegender
langer Haube über flexiblen
Anschlußstutzen schieben
(Reihenfolge beachten)
Quetschverschraubung mit
19-er Schlüssel fest anziehen
und lange Haube aufschieben
Betätigung
Ventil wird in geschlossener
Stellung geliefert. Zum Öffnen
Haube nach links drehen. Den dann
sichtbaren Spalt durch Hoch-
drücken der Haube schließen.
Assembly SCHELL
flexible hoses
Push SCHELL cone pinch
srew connection and enclosed
extended hood on flexible hoses
(Please note sequences)
Tighten the joint with 19 mm
spanner and push on the
extended hood
Use
Valve will be supplied in
position "closed". For opening
valve to be turned left. Use the
hood for closing gap which is
now existing.
Montage avec flexible
Glisser la longue coiffe (jointe),
l'écrou et le joit sur l'embout
(suivre l'ordre de montage)
Serrer la raccord à l'aide d'une
clé de 19 mm et glisser la longue
coiffe (illustration 6) au-dessus
du raccord
Commande
Le robinet est livré en position
fermée. Pour ouvrir, tourner la
coiffe de commande vers la gauche.
Puis pousser la coiffe vers le
haut pour fermer l'espace entre
la coiffe et le robinet.
Abb.
4a
5a
7
Ill.
4a
5a
7
Fig.
4a
5a
7