# 887.04 (size 4)
# 887.05 (size 5)
# 887.06 (size 6)
G G
GIPSY
IPSY
Innovativo sistema di ancoraggio mobile, ottima
alternativa ai tradizionali "Friends" per l'utilizzo
nelle fessure più ampie, mantenendo al contempo peso e
dimensioni assai ridotte. Gipsy è disponibile in tre misure che
coprono un ampio intervallo da 52 a 205 mm.
Dotato di pulsante a scatto automatico che permette di bloccare
il dispositivo in posizione aperta per facilitare l'inserimento nella
fessura. Realizzato in lega leggera d'alluminio, è certifi cato CE
EN 12276. Completamente prodotto in Italia.
Système d'ancrage mobile innovant, excellente
alternative aux traditionnels « friends » pour une
utilisation dans les grandes fi ssures, tout en gardant un poids
restreint et une taille minimale.
Bouton special permattant de bloquer le coinceur en position
ouverte pour une insertion facile dans la fente.
Le Gipsy est disponible en trois tailles qui couvrent un large
éventail de 52 à 205 mm. En alliage alu, certifi é CE EN 12276.
Entièrement fabriqué en Italie.
92
ANCHORING TOOLS
GIPSY
EN 12276
New frictional anchor system, excellent alternative to
traditional cams to be used in the wider cracks, by
keeping at the same time light weight and small dimensions.
Fitted with a special button that allows to lock open the device
for an easy insertion in the crack.
Gipsy is available in three different sizes that cover a wide
range from 52 to 205 mm.
Made in light alu alloy, certifi ed CE EN 12276.
Completely made in Italy.
Innovatives Sicherungsgerät und Alternative zum
„Friend" bei der Absicherung breiter Risse.
Vorteile
gegenüber
entsprechend
großen
geringeres Gewicht und kleinere Abmessungen. Das Gipsy
ist in drei verschiedenen Größen erhältlich und kann somit
Rissbreiten von 52 -205 mm abdecken. Eine Arretierung mit
Federmechanismus ermöglicht es, das Gipsy im offenen
Zustand zu blockieren und so das Setzen im Riss zu
erleichtern. Das Gipsy wird komplett in Italien produziert und
ist nach CE EN 12276 zertifi ziert.
KASC è un kit concepito per aumentare la sicurezza
delle "vie ferrate". E' realizzato in gomma termoplastica
in grado di resistere a temperature estreme (-40° + 90°). In
caso di caduta, KASC attutisce l'impatto del connettore sul
supporto fi sso, aiutandolo a posizionarsi secondo la migliore
linea di carico e riducendo quindi le tensioni laterali/torsionali.
Si installa semplicemente avvitando le due viti in dotazione
(attenzione: non stringere troppo!). Le quattro alette fl essibili
interne permettono di mantenere KASC in posizione su cavi
e catene fi no a 30 mm di diametro. Può essere incollato
con una goccia di colla. E' predisposto inoltre uno spazio
personalizzabile (35 x 25 mm) per inserire una eventuale
pubblicità o sponsorizzazione.
KASC est un kit conçu pour augmenter la sécurité des
«Via Ferrata». Il est fabriqué à partir d'un caoutchouc
thermoplastique résistant à des températures extrêmes (-40°
+90°). En cas de chute KASC réduit considérablement le
choc du connecteur sur les points d'ancrages fi xes et permet
à ce dernier de se positionner dans la meilleure ligne de
charge, réduisant ainsi les tensions latérales et de torsion.
„Friends":
Son installation est très simple à l'aide des deux vis fournies
(attention, ne pas serrer trop fort !). Vous pouvez le coller
avec quelques gouttes de colle. Les quatre ailettes intérieures
maintiennent KASC en position sur les câbles/chaînes d'un
diamètre de 30mm maximum. Il est prévu un emplacement
personnalisable (35x25 mm) pour une éventuelle insertion
publicitaire ou de sponsoring.
# 898.35
KASC
KLETTERSTEIG ANTI SHOCK CONE
KASC is a kit conceived to improve safety on "Via
Ferrata". It is made of thermoplastic rubber and
withstanding extreme temperatures (-40° + 90°). In case of
fall KASC make "soft" the impact on fi x bolt and helps the
connector to position itself along the right load bearing line,
reducing lateral/torsional forces. Easy to install by screwing
the two bolts-nuts supplied (warning: don't tie too much!). The
four fl exible inner fi ns keep KASC in position on cables/chains
up to 30 mm Ø. It can be glued. On request there is room (35
x 25 mm) for an advertising or a sponsorship.
Eine Ausrüstung, die ausgedacht worden ist, um
die Sicherheit der "Via Ferrata" zu erhöhen. Kask
ist aus Thermokunststoffes Gummi gemacht, das sowohol
hohen als auch niedrigen Temperaturen verträgt (-40°+90°).
In dem Zufall eines Falls vermeidet Kask, daß der Karabiner
gegen den festen Halter des Kabels oder der Kette- stößt
und zwingt den Karabiner an der besten Lastlinie entlang,
sich zu positionieren. Sie können Kask einfach einrichten,
wenn Sie die zwei versehenen Schrauben verschrauben
(Achtung, schrauben Sie nicht zu fest!). Sie können es mit
einigen Tropfen von Klebstoff kleben. Die zwei Rippen, die
in dem inneren Teil stehen, helfen dem Kabel oder der Kette
auf Kabel von maximum 30 mm Durchmesser, zentriert zu
bleiben. Auf dem äußeren Teil des Kasks gibt es auch einen
Raum (35x25mm) für eventuelle Öffentlichkeit oder Sponsern.
ANCHORING TOOLS
93