Télécharger Imprimer la page

Bodet 608528A Guide De Démarrage Rapide page 2

Publicité

OUTDOOR MELODYS LED FLASH - MELODYS FLASH LED EXTÉRIEUR - MELODYS LED-FLASH FÜR DEN AUSSENEINSATZ
quick start guide - GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE - Schnellstartanleitung - Guía de inicio rápido
10
CONFIG.
CONFIG.
CONFIG.
N° CIRCUIT
ECE
1 2 3 4 5
11
13
CONFIG.
N° CIRCUIT
ECE
1 2 3 4 5
16
Download full manual - Téléchargez la notice complète - Umfassende Handbuch - Manual completo :
MELODYS FLASH LED EXTERIOR
10
The cables must be secured with the supplied plastic clamps.
EN:
CONFIG.
CONFIG.
N° CIRCUIT
N° CIRCUIT
ECE
ECE
11
CONFIG.
CONFIG.
N° CIRCUIT
N° CIRCUIT
Reposition the plate in the control box and refasten it using the four retaining screws.
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
12
Switch on the device and ensure than the '
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
13
Test: pressing this button TST lets you test the operation of the beacon.
N° CIRCUIT
N° CIRCUIT
ECE
ECE
14
Set the Sigma master clock in the INIT mode (see the master clock user manual).
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
15
Check the reception using the 'Ψ' LED:
Green: Communication is functioning.
Static orange: The MELODYS is almost outside of the bandwidth, reception is uncertain.
Flashing orange: MELODYS is set to 'Init' mode.
Red: no program received.
16
Replace and tighten the 4 screws on the control box.
10
FR:
Les câbles doivent être fixés avec les colliers plastiques fournies.
11
Repositionner la platine dans le boîtier et revisser les 4 vis de fixation de la platine au boîtier de
commande.
12
Mettre l' a ppareil sous tension et vérifier que la LED «
13
Test : appuyer sur le bouton TST afin de tester le fonctionnement du gyrophare.
14
Mettre l'horloge mère Sigma en mode INIT (se reporter à la notice de l'horloge mère).
15
Vérifier la réception à l' a ide de la LED «Ψ» :
Verte : la communication est ok.
Orange fixe : le MELODYS est en limite de zone de réception, la réception est aléatoire.
Orange clignotante : le MELODYS est en mode « Init ».
Rouge : pas de programme reçu.
16
Revisser les 4 vis du boîtier de commande pour le fermer.
10
DE:
Die Kabel sind mit den mitgelieferten Plastikkabelbindern zu befestigen.
11
Setzen Sie die Platine wieder in den Kasten ein und bringen Sie die 4 Befestigungsschrauben der
Platine am Steuerkasten an.
12
Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie sicher, dass die LED-Leuchte „
13
Test: Auf die TST-Taste drücken, um das Funktionieren der Lampe zu testen.
14
Stellen Sie die Hauptuhr in den INIT-Modus ein. (lesen Sie die Anleitung der Hauptuhr).
15
Empfang der mithilfe der „Ψ"-LED überprüfen:
Grün: Die Kommunikation funktioniert.
Orangefarbenes Leuchten: Der MELODYS-Melder befindet sich am Rand der Abdeckungszone des
Orangefarbenes Blinken: Der MELODYS-Melder befindet sich im „Init"-Modus.
Rot: Es wird kein Programm empfangen.
16
Die vier Schrauben der Steuereinheit festziehen.
10
ES:
Los cables deben sujetarse con las bridas de plástico incluidas.
11
Volver a colocar la placa en la caja y volver a atornillar los 4 tornillos de fijación de la placa a la caja de
control.
12
Switch on the device and ensure than the '
13
Test: pulsar el botón TST para comprobar el funcionamiento de faro halógeno.
14
Poner el reloj patrón en modo INIT. (remítase a las instrucciones del reloj patrón).
15
Comprobar que la recepción se produce adecuadamente con el LED «Ψ»:
Verde: sincronización de red correcta
Naranja fijo: el carillón MELODYS está en el límite de la zona de recepción, la recepción es aleatoria
Naranja parpadeante: el carillón MELODYS está en modo «Init».
Rojo: no se ha recibido ningún programa.
16
Volver a atornillar los 4 tornillos del cuadro de control.
>> www.bodet-time.support <<
ECE
ECE
~
' LED is switched on (green).
~
Senders, der Empfang ist nicht zuverlässig.
~
' LED is switched on (green).
» est allumée (verte).
~
" an ist (grün).
Ref.: 608528A 06/20
2

Publicité

loading