Braun Oral-B PRO 1000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Oral-B PRO 1000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Charger Type 3757
Handle Type 3766

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Braun Oral-B PRO 1000

  • Page 1 Charger Type 3757 Handle Type 3766...
  • Page 2 0800-4 45 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 800 801 3457 Internet: www.oralb-blendamed.de www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Charger type 3757 Handle type 3766 91059596/XII-16 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR...
  • Page 3 Deutsch ® Ihre Oral-B Zahnbürste ist mit großer Sorgfalt entwickelt worden, um Ihnen und Ihrer Familie ein einzigartiges Zahnputzerlebnis zu bieten, das sowohl sicher als auch effektiv ist. WICHTIG • Prüfen Sie gelegentlich, ob das Gerät/das Netz- kabel Schadstellen auf- weist.
  • Page 4 Reparieren oder durch den Austausch des gesamten Geräts je nach unserer Wahl. Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Ge- rät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrieben wird. Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von un- sachgemäßer Benutzung, normale Ab-...
  • Page 5: Important

    Mehr auf www.oralb.de oder unter: (DE) (AT) 00 800 27 28 64 63 (CH) 08 44 - 88 40 10 English ® Your Oral-B toothbrush has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experi- ence that is both safe and effective. IMPORTANT •...
  • Page 6: Vérifiez Régulièrement

    This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed dis- tributor. This guarantee does not cover: dam- age due to improper use, normal wear...
  • Page 7 ou par des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier par l’intermédiaire d’une personne respon- sable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préa- lables concernant l’utili- sation de l’appareil de manière sûre, et qu’elles ont compris les risques encourus par l’utilisation de l’appareil.
  • Page 8 Cette garan- tie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour bénéficier des prestations pen- dant la période de garantie, retournez...
  • Page 9 En caso de hacerlo se podría producir un in- cendio, una descarga eléctrica o lesiones personales. • Se desaconseja el uso del dispositivo por par- te de niños menores de 3 años. Los niños y las personas con capaci- dad física, sensorial o psíquica reducida o que no tengan expe- riencia con el aparato...
  • Page 10: Certifique-Se Periodi

    Oral-B Braun. Esta garantía no afecta a los derechos que le otorga la ley estatutaria. 30 días de prueba Si no queda satisfecho, le devolvemos su dinero.
  • Page 11 pessoas com capaci- dades físicas, senso- riais ou mentais dimi- nuídas ou falta de experiência e conheci- mento, se sob supervi- são ou se lhes tiverem sido dadas instruções relativamente à utiliza- ção do equipamento de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos.
  • Page 12 Esta garantia é válida e extensível a todos os países onde este aparelho seja fornecido pela Braun ou por um distribuidor autorizado. Esta garantia não contempla os se- guintes casos: avaria provocada por utilização indevida, desgaste normal...
  • Page 13 usare gli spazzolini elet- trici solo con la supervi- sione di altri o dopo aver ricevuto istruzioni in merito all’uso sicuro dell’apparecchio e compreso i possibili rischi. • La pulizia e la manuten- zione non sono con- sentite ai bambini. •...
  • Page 14 La garanzia si estende a tutti i paesi in cui l’apparecchio è fornito da Braun, o dal suo distributore autorizzato. La garanzia non copre: danni dovuti ad uso improprio, normale usura o uso,...
  • Page 15 of door personen zon- der ervaring of kennis indien zij het apparaat onder toezicht kunnen gebruiken of instructies hebben ontvangen over het gebruik van het ap- paraat op een veilige manier en op de hoogte zijn van eventuele risi- co’s. •...
  • Page 16 Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit product wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadigingen ten gevolge van oneigenlijk gebruik, normale slijtage, vooral met betrekking tot de opzet-...
  • Page 17 børn og personer med nedsatte fysiske, senso- riske eller mentale evner eller manglende erfa- ring og viden, hvis de overvåges eller har fået instruktion i brug af en- heden på en sikker måde og forstår de fa- rer, der måtte være for- bundet hermed.
  • Page 18 • Det grønne indikatorlys (e) blinker, mens tandbørsten oplades. Når den er fuldt opladet, slukker lyset. En fuld opladning tager typisk/vanligvis 15 timer og giver mindst 2 ugers regelmæssig tandbørstning/pussing (2 gange om dagen i 2 minutter) (billede 1). Bemærk/Merk: Hvis batteriet har været helt afladet/utladet, blinker indikatorlysene måske/kanskje ikke med det samme;...
  • Page 19 Garantien gælder/gjelder i ethvert land, hvor dette produkt sælges af Braun eller en Braun-forhandler. Garantien dækker ikke defekter opstået/ som oppstår som følge af ukorrekt anvendelse, normal brug og slid/slitasje, specielt i forhold til børstehovederne/...
  • Page 20 Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller dess distributör. Garantin täcker inte: skada orsakad av olämplig eller felaktig användning, normalt slitage eller användning, särskilt med avseende på...
  • Page 21 Suomi ® Oral-B -hammasharja on suunniteltu tarjoamaan ainutlaatuisen, tehokkaan mutta turvallisen harjauskokemuksen sinulle ja perheellesi. TÄRKEÄÄ • Tarkista ajoittain ettei laite/johto ole vaurioitu- nut. Vahingoittunutta tai toimintakyvytöntä lai- tetta ei tule käyttää. Jos laite/johto on vaurioitu- nut, vie se Oral-B-huol- toliikkeeseen.
  • Page 22 Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta. Takuun piiriin eivät kuulu: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai käytöstä, erityisesti harjaspäiden kohdalla.
  • Page 23 • Η χρήση από παιδιά ηλι- κίας κάτω των 3 ετών δεν συνιστάται. Παιδιά και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή πνευματικές ικανότη- τες ή χωρίς εμπειρία και γνώση, μπορούν να χρη- σιμοποιούν τις οδοντό- βουρτσες, κάτω από επίβλεψη ή εάν τους έχει...
  • Page 24 ή κακή κατασκευή, είτε επισκευάζοντας, είτε αντικαθιστώντας ολόκληρη την συσκευή, σύμφωνα με την κρίση μας. Αυτή η εγγύηση ισχύει σε όλες τις χώρες που πωλούνται τα προϊόντα Braun ή από τον αποκλειστικό αντιπρόσωπο της. Η εγγύηση δεν καλύπτει: Καταστροφή από κακή χρήση, φυσιολογική φθορά...

Ce manuel est également adapté pour:

Oral-b pro 3000Oral-b pro 2500

Table des Matières