Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2151-20
M18
ADIUS
ÉCLAIRAGE DE CHANTIER M18
LÁMPARA PARA OBRA M18
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
SITE LIGHT
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
ADIUS
ADIUS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 RADIUS 2151-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2151-20 SITE LIGHT ADIUS ™ ™ ÉCLAIRAGE DE CHANTIER M18 ADIUS ™ ™ LÁMPARA PARA OBRA M18 ™ ADIUS ™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    If unreadable or missing, • Arrange cords carefully to avoid hazardous environ- contact a MILWAUKEE service facility for a free ments. Tripping or snagging on cords can cause injury replacement. and product damage. Do not allow cords to run through SAVE THESE puddles or across wet ground.
  • Page 3 4. Press the Area Selector button to select front, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless nameplate amperes and use the sum to determine back, or full lighting.
  • Page 4 GÉNÉRALES • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques terre réduit le risque de choc électrique. ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date d’identification. Des informations importantes SÉCURITÉ INDIVIDUELLE of the product will be used to determine the warranty period if no proof y figurent.
  • Page 5 à un centre de service MILWAUKEE afin Laboratories, Inc., de l’Association canadienne de de le faire réparer. Insertion/retrait des piles normalisation (ACNOR) et du «...
  • Page 6: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    USO Y CUIDADO DE LAS 1.800.268.4015 Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse vertencias de seguridad, instrucciones, ilustra- HERRAMIENTASCON BATERÍA Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-...
  • Page 7 Si está dañado antes de us- determinar el tamaño mínimo del cable de extensión. arlo, llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE GUARDE ESTAS Guías para el uso de cables de extensión para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla •Si está...
  • Page 8 Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, la lámpara. Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro- de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Page 9 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58142120d1 961012242-01(B) 06/17 Printed in China...