Page 1
Owner’s Manual Model AR 383 Customer Help Line 1-866-235-5112 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the instructions before using this product. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE www.arblueclean.com AR383-93248-MQ...
ntroductIon Congratulations on the purchase of your BLUE CLEAN POWER WASHER! Your BLUE CLEAN POWER WASHER is a power tool in every sense of the word that may be used outside your house and in. It is one of the finest most powerful home-use power washers in the marketplace today.
TABLE OF CONTENTS Page Introduction Safeguards, Warnings, and Safety Tips 3, 4, 5 Package Contents Unpacking & Assembly 7, 8 , 9 Operating Instructions Operating Tips and Maintenance 9,10, 11 Storage Pump Saver Troubleshooting Replacement Parts Specifications Limited Warranty & Warranty Returns afeguardS arnIngS and afety...
Page 4
13. Keep fingers, hands, feet and any part of your body clear of the stream of high pressure water. The powerful spray can cause blindness or blast holes in the skin. It can break a window if you are too close when you pull the trigger on the spray gun.
Page 5
29. Never use a water supply to your power washer that exceeds 150 psi maximum. 30. Never disconnect the high pressure hose from the power washer while the system is pressurized. 31. Never permanently engage the trigger mechanisms on the spray gun. 32.
& a nPacking ssembly Detergent Bottle • After unpacking the BLUE CLEAN POWER WASHER, lay out parts and accessories. Familiarize yourself with the parts in the package by comparing them to those listed on the “PACKAGE CONTENTS” page. • The BLUE CLEAN POWER WASHER requires some minor Fig.
Page 8
the spray gun with a “click” (Fig. 5). Confirm the hose is locked into the spray gun by pulling slightly on the hose. The hose is now securely attached to the spray gun. • To release the hose from the spray gun, press the blue button on the underside of the gun toward the trigger guard.
Garden Hose Adapter QC - Clear • Install the garden hose adapter (GHA) and quick connect Adapter filter. It is made up of two separate pieces. (1) A clear plastic adapter with a screen filter (about 3 inches long) and (2) a blue/black collar attachment (Fig.
Page 10
with non-water soluble grease. • The screen inside the clear adapter should be cleaned periodically. Insert a pen or pencil in small hole at the end of the adapter. The screen filter will slide out (Fig. 18). Rinse it with clean water, and then place it back in the adapter. •...
four power washer detergents. They are Auto, Motorcycle, Boat and Universal. These can be purchased online at our website www.arblueclean.com. Hardware stores or home centers also have power washer detergents for different cleaning projects. The cleaning solution should be the consistency of water in order to prevent clogging your detergent bottle and nozzle.
nozzle head with fresh water to prevent clogging. • Wrap the power cord around the accessory holder using the extension tabs at the 3:00 & 9:00 position and the L-shaped power cord holder/tab located at the 6:00 position (Fig. 25). •...
Page 13
roUbleshooting and Unit will not turn on. Make sure the power washer is in the “OFF” position. Plug in the electrical cord to a grounded 120 volt outlet (no electrical extension cord should be used). If the electrical cord will not plug into your outlet, your electrical outlet is not properly grounded and should not be used.
Max GPM Max Temp Volts Amps Weight (lbs) Model (lbs/sq/in) (gal/per/min) AR 383 1,900 1.51 122° F 19.5 imited arranty This product is under warranty to the original retail consumer against defects in material and workmanship for a period of 1 (one) year and is a complete “bumper to bumper” warranty including the spray gun, the high pressure hose and all accessories from the date of purchase.
Page 16
Model AR 383 Cleaning and troubleshooting tips, manuals and other helpful information are available on our website. For parts and accessories for your Blue Clean Washer, visit www.arblueclean.com. Ordering is easy and all major credit cards are accepted. A.R. NORTH AMERICA, INC.
Page 17
Manuel Du Propriétaire Modèle AR 383 Ligne d’assistance client 1-866-235-5112 Avertissement: Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre les instructions avant d’utiliser ce produit. Conservez ces instructions pour référence ultérieure www.arblueclean.com AR383-93248-MQ...
Page 18
à l’extérieur de votre maison. C’est l’ un des plus performants nettoyeurs haute pression pour usage domestique sur le marché aujourd’hui. AR 383 est équipé de: Une pompe haute pression brevetée toute en aluminium. Une garantie complète de 12 mois sur le nettoyeur et sur tous les accessoires/ toutes les pièces.
Page 19
TABLE DES MATIÈRES Page Introduction Consignes de sécurité, avertissements et recommandations générales 3, 4, 5 Contenu d’ emballage Instructions d’assemblage 7, 8 , 9 Mode d’emploi Conseils d’emploi et maintenance 9, 10, 11 Entreposage Pump Saver Dépannage Pièces de remplacement Caractéristiques techniques Garantie limitée et réparations sous garantie onsignes de sécUrité...
Page 20
12. Lorsque vous utilisez la rondelle d’alimentation à proximité des enfants assurez- vous qu’ils sont étroitement surveillés par un adulte pour éviter les blessures. Ne jamais laisser un enfant utiliser la rondelle de puissance. 13. Gardez les doigts, les mains, les pieds et quelle partie de votre corps claire du jet d’eau à...
Page 21
28. Toujours couper l’alimentation en eau “on” avant de mettre l’ alimentation électrique de la laveuse “on”. L’exécution de la pompe à sec causer des dommages aux composants internes 29. Ne jamais utiliser une alimentation en eau de votre laveuse de puissance qui dépasse 150 psi maximale.
’ ontenU d emballage 38. Nettoyeur haute pression 39. Guide 40. Lance réglable 41. Rotobuse 42. Pistolet (D montre le bouton d’arrêt de sécurité) 43. Canon à mousse 44. Outil pour le nettoyage tête - NB: cet outil est attaché au guide 45.
’ nstrUctions d assemblage Detergent Bottle • Après le déballage du nettoyeur BLUE CLEAN, classer toutes les pièces et tous les accessoires. Familiarisez vous avec les pièces et les accessoires en les comparant à celles indiquées à la page “CONTENU D’EMBALLAGE”. • Le nettoyeur BLUE CLEAN nécessite de peu d’assemblage.
Page 24
appuyez sur la partie intérieure du pistolet vers le bouton de sécurité. Le tuyau glissera de la connection. Pistolet • Pour le blocage de la gâchette du pistolet, visez le pistolet loin de votre figure et mouvez le bouton de sécurité situé...
Adapteur pour tuyau (Garden Hose Adapter) QC - Clear • Installez l’ adapteur tuyau (Garden Hose Adapter= GHA) Adapter et le raccord à branchement rapide (Quick Connect). Le GHA est composé de deux pièces séparées. (1) Un adapteur en plastique transparente avec un filtre (long 3 pouces environ) et (2) une rondelle d’attache noire et Garden Hose Adapter (GHA)
Page 26
• La protection à l’intérieur de l’adapteur transparent doit être nettoyée régulièrement. Inserez un stylo dans le petit orifice à la fin de l’adapteur. Le filtre de protection glissera (Figure 18). Enlevez-le et nettoyez-le avec de l’eau claire et, après, mettez-le à nouveau dans l’adapteur. • Gardez l’outil de nettoyage de la buse qui est attaché...
locales ou les détaillants d’articles pour la maison.. Ces détergents ont une fluidité comparable à l’eau pour éviter de boucher le système d’injection de détergent. • Quand vous utilisez le canon à mousse, la ratio eau-dé- tergent est 10:1 ou 10 parties d’eau et 1 partie de déter- gent.
• Le tuyau haute pression est rangé autour de l’enrouleur situé au-dessous du rangement accessoires. • Placez-vous devant le nettoyeur, insérez l’extrémité sans filetage du nettoyeur haute pression dans le trou carré au- dedans de l’enrouleur et commencez à tourner la poignée loin de vous (Figure 26).
Page 29
Uide de déPannage et Le nettoyeur ne se met Assurez-vous que la rondelle d’alimentation est en position “ARRÊT”. Branchez le cordon électrique à une prise 120 volts de sortie (pas de pas en marche. rallonge électrique doit être utilisé). Si le cordon électrique ne se branche pas dans votre prise, votre prise électrique n’est pas correctement mis à...
Modèle max. d’eau max. (gal/min) (Volts) (Amps) (lbs/sq/in) AR 383 1,900 1.51 122° F 19.5 arantie limitée à La présente garantie est octroyée au propriétaire initial du nettoyeur contre tout défaut de fabrication et de main-d’oeuvre pour un (1) an à partir de la date d’achat. La garantie spécifique avec formule complète s’applique aussi au pistolet, au tuyau haute pression, et aux accessoires standards dès la...
Page 32
Modèle AR 383 Des conseils de dépannage et de nettoyage, manuels et autres informations utiles sont disponibles sur notre site web. Pour les pièces et accessoires pour votre Blue Nettoyer la rondelle, visitez www.arblueclean.com. C’est facile de commander et de toutes les principales cartes de crédit sont acceptées.
Page 33
Manual Modelo AR 383 Línea de Ayuda al cliente 1-866-235-5112 Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender las instrucciones antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para futura referencia www.arblueclean.com AR383-93248-MQ...
Page 34
INTRODUCCION ¡Las felicitaciones en la compra de su BLUE CLEAN POWER WASHER! Su BLUE CLEAN POWER WASHER es una herramienta eléctrica en cada sentido de la palabra que puede ser utilizada dentro de su casa y fuera. Es uno de las más finas la mayoría de los arandelas poderosos del poder de uso de casa en el mercado hoy.
Page 35
Contenido del paquete Desembalaje &Amp; general 7, 8 , 9 Instrucciones de funcionamiento Consejos de funcionamiento y mantenimiento 9,10, 11 Almacenamiento El protector de la bomba Solución de problemas Piezas de Recambio Especificaciones Garantía limitada &Amp; Garantía devoluciones Las MEDIDAS DE PROTECCION, las ADVERTENCIAS Y la SEGURIDAD INCLINAN 1.
Page 36
13. Mantenga los dedos, las manos, los pies y cualquier parte de su cuerpo alejado del chorro de agua a alta presión. El potente spray puede causar ceguera o agujeros en la piel. Se puede romper una ventana si estás demasiado cerca cuando se aprieta el gatillo de la pistola de pulverización.
Page 37
28. Girar siempre el suministro de agua “en “ antes de pasar la hidrolavadora el poder “sobre”. Girando la bomba en seco causará daños a los componentes internos. 29. Nunca utilice una fuente de abastecimiento de agua a la fuente de la arandela que supera los 150 psi máximo.
Page 38
ontenido del PaQUete 1. Unidad de hidrolavadora 2. Manual 3. Lanza de pulverización ajustable 4. Lanza turbo 5. Pistola de pulverización-picture (5A Muestra el botón de bloqueo de ignición) 6. Botella de detergente 7. Alambre para la limpieza de boquillas, grabado en el manual de mantenimiento seguro 8.
Page 39
&a esembalaje general Detergent Bottle • D espués de desembalar la BLUE CLEAN POWER WASHER, tienda de recambios y accesorios. Familiarícese con las piezas en el paquete comparándolos con los enumerados en la página “Contenido del paquete”. • El BLUE CLEAN POWER WASHER Requiere algunas pequeñas Fig.
Page 40
• Conecte el otro extremo de la manguera de alta presión de la pistola de pulverización insertando la punta de metal de latón de la manguera de alta presión en el adaptador, justo delante de la guardia de ignición. Que se bloquee en la pistola con un “clic” (Fig. 1).
Garden Hose Adapter QC - Clear • Instale el adaptador de la manguera de jardín (GHA) y filtro Adapter de conexión rápida. Se compone de dos piezas separadas. (1) adaptador de plástico transparente con un filtro de pantalla (aproximadamente 3 pulgadas de largo) y (2) un collar azul/negro Garden Hose accesorio (Fig.
Page 42
• Las juntas tóricas en el extremo de la bayoneta ajustable y lanza la botella de detergente debe limpiarse con regularidad y no lubricados con grasa soluble en agua. • La pantalla en el interior del adaptador claro debe limpiarse periódicamente.
Page 43
Botella de detergente • Utilice detergentes diseñados para poder arandelas. Ofrecemos cuatro detergentes de la hidrolavadora. Son auto, moto, barco y universal. Éstos pueden ser comprados en línea en nuestro sitio web www.arblueclean.com. Ferreterías o centros de hogar también tienen la hidrolavadora detergentes para limpieza en diferentes proyectos.
Page 44
• Envuelva el cable de alimentación alrededor del soporte para accesorios mediante la extensión de pestañas en el &Amp de 3:00; 9:00 y el cable de alimentación en forma de L titular/ pestaña situada a la 6:00 de la posición (Fig. 25). •...
olUción de Problemas y PregUntas FrecUentes La unidad no se Asegúrese de que la arandela de potencia está en la posición “OFF”. Enchufe el cable eléctrico a una toma de 120 voltios de corriente (no un enciende. alargador eléctrico debe utilizarse). Si el cable eléctrico no enchufe en la toma, la toma eléctrica no está...
Page 46
iezas de ecambio Pos. Descripción Número de pieza Qty. Botella de detergente PW3080160 Manguera (QC) PW50969 Pistola de pulverización PW50968 Lance/boquilla ajustable PW50975 Lance/tobera turbo PW50976 El adaptador de la manguera de jardín (transparente) PW3082130 El adaptador de la manguera de jardín (azul/negro) PW3082301 GFCI General PW4221160 Kits de piezas de repuesto de la bomba...
Max Temp Volts Amps Weight (lbs) Modelo (lbs/sq/in) (gal/per/min) AR 383 1,900 1.51 122° F 19.5 arantía limitada Este producto está en garantía para el consumidor minorista original contra defectos en materiales y mano de obra durante un período de un (1) año y es una “garantía” a los paragolpes incluyendo la pistola, la manguera de alta presión y todos los accesorios a partir de la fecha de compra.
Page 48
Modelo AR 383 Limpieza y sugerencias para la resolución de problemas, manuales y otra información de ayuda están disponibles en nuestro sitio web. Para las piezas y accesorios para su arandela limpia Azul, visite www.arblueclean.com. Ordenar es fácil y se aceptan todas las principales tarjetas de crédito.