Télécharger Imprimer la page

Clay Paky PIPER MS Manuel D'instructions page 2

Publicité

4
FONCTIONNEMENT
PIPER MS est doté de:
• deux disques graphiques; le premier tourne de façon continue et indépendante
alors que le deuxième tourne en fonction du mode programmé sur le sélecteur (7);
• un obturateur qui peut être commandé en branchant la prise IEC (8).
7
POSITION SÉLECTEUR
CONSTANT
STOP
MUSIC
Pour commander l'obturateur, la prise IEC (8) doit être branchée au réseau d'ali-
mentation. Vous pouvez commander individuellement le STOP de chaque projecteur
par le biais des interrupteurs ou des unités de commande externes.
8
L
Alimentation
stop
N
5
OBJECTIFS
DIAGRAMMES DES FAISCEAUX LUMINEUX ET VALEURS D'ÉCLAIRAGE
Objectif 1:2,5 / 165mm - Equipement standard
HTI 150
1.075
268
119
67
7
5
3
1
0
1
3
5
7
0
5
10
15
20
0
1,4
2,8
4,2
5,6
Objectif 1:2,2 / 100mm - Disponible en option
HTI 150
405
101
45
25
7
5
3
1
0
1
3
5
7
0
5
10
15
20
0
2,4
4,8
7,2
9,6
10
8
FONCTIONNEMENT DISQUE GRAPHIQUE 2
Le disque continue à tourner.
Le disque est à l'arrêt.
Le disque tourne au rythme de la musique.
CONSTAN
MICROPHON
STOP
CODE
SERIAL N.
MUSIC
43
30
22
17
LUX
25
30
35
40 DISTANCE m
7,0
8,4
9,8
11,2 DIAMETRE m
16
11
8
6
LUX
25
30
35
40
DISTANCE m
12
14,4
16,8
19,2
DIAMETRE m
6
ENTRETIEN
IMPORTANT: avant toute opération d'entretien sur le projecteur, coupez la tension
du réseau d'alimentation.
La température maximum de la surface externe de l'appareil, en conditions de régi-
me thermique, est de 60°C.
Après avoir éteint le projecteur, ne démontez aucun élément pendant les 2 minutes
qui suivent comme l'indique la plaquette de remplacement de la lampe (1) pour ne
pas risquer de faire exploser la lampe. Une fois ce temps écoulé, cette probabilité est
pratiquement nulle. S'il s'avère nécessaire de remplacer la lampe, attendez encore
15 minutes pour éviter de vous brûler.
L'appareil est conçu de sorte à retenir les éclats produits en cas d'explosion de la
lampe. Les lentilles doivent absolument être montées sur l'appareil et devront être
remplacées par des pièces d'origine dès qu'elles sont visiblement endommagées.
• Ouverture du projecteur
Dégagez le couvercle de la lampe
(9) en le poussant dans le sens
indiqué par la flèche.
Une fois l'opération terminée,
remontez le couvercle (9).
• Remplacement de la lampe
Retirez la lampe (10) grillée en la
dégageant verticalement de sa
douille (11). Introduisez la lampe
neuve dans la douille en vérifiant
que les pieds sont installés correc-
tement.
ATTENTION: L'appareil fonctionne avec une lampe haute pression avec
allumeur externe.
- Lisez attentivement le "mode d'emploi" fourni par le fabricant de la lampe.
- Remplacez la lampe dès qu'elle est endommagée ou déformée par la chaleur.
• Remplacement des fusibles
Pour remplacer les fusibles,
appuyez sur la languette (12) et
dégagez le boîtier à fusibles (13).
Remplacez les fusibles grillés par
des neufs en vérifiant qu'ils sont
bien du type indiqué sur l'étiquet-
te (14) qui se trouve sur le boîtier
à fusibles (13).
Introduisez le boîtier jusqu'à ce
que la languette (12) s'enclenche.
• Nettoyage périodique
Pour obtenir toujours le même
rendement lumineux du projec-
teur, nettoyez régulièrement les
parties sur lesquelles la poussiè-
re et la graisse ont tendance à
s'accumuler.
Respectez les indications ci-des-
sous pour assurer la longévité de
votre projecteur.
Pour nettoyer lentilles et filtres,
utilisez un chiffon souple imbibé
de détergent liquide spécial
vitres.
ATTENTION: n'utilisez ni sol-
vants ni alcool
Parties qui doivent être net-
toyées fréquemment.
Parties qui doivent être net-
toyées mensuellement.
Il est conseillé de nettoyer au
moins une fois par an toutes les
parties internes en retirant la
poussière à l'aide d'un pinceau et
en l'aspirant simultanément à l'ai-
de d'un aspirateur de ménage.
1
9
12
FUSE
5 x 20
5A T
250 V
14
13
10
11

Publicité

loading