MISE EN GARDE - RMA/RPM
GB
D
Warnings
Warnhinweise
I
E
Avvertenze
Advertencia
1 piston
Minuterie 1h
1 hr timer
Zeitschaltuhr 1h
24 h max
Timer 1h
Interruptor temporizado 1 h
2 pistons
Faible / Low
Elevé / High
A1
15
A1
15
Relais / Relay
A2
16
18
A2
16
18
Retard à la mise sous tension*
Delay when switching on*
A1
15
A1
15
Relais / Relay
A2
16
18
Temporisation à la mise sous tension*
A2
16
18
Time delay when switching on*
Faible / Low
F
* Régler les relais sur une temporisation de 3 min.
GB
* Set relays for 3 minutes.
D
* Die Relais auf eine Verzögerung von 3 Min. einstellen.
I
* Regolare i relè con una temporizzazione di 3 min.
E
* Regular los relés a una temporización de 3 min.
05
ENTRETIEN - RMA
GB
Maintenance instructions
I
Istruzioni per l'uso
1
11022008
11022008
11022008
11022008
11022008
2
Relais / Relay
Retard à la mise sous tension*
Delay when switching on*
Relais / Relay
Temporisation à la mise sous tension*
Time delay when switching on*
Elevé / High
∞
D
Wartungsanleitung
E
Instrucciones de mantenimiento
3
06
Assembly instructions
RMA & RPM
Registre Motorisé Auto-régulé
Registre Plastique Motorisé
Istruzioni di montaggio
Self-Balanced Motorised Damper / Plastic motorized damper
Elektrisch umstellbarer Volumenstromregler
Modulo di regolazione motorizzato
Regulación motorizada autorregulada
www.aldes.com
FR
Notice de montage
EN
DE
Montageanleitung
ES
Manual del operador
IT