Page 1
15’ providing a large working envelope • Welds up to 1/2” AC / 3/8” DC metal SPECIFICATIONS: • Power: 235 Amp AC @ 20% Duty Cycle • Weight: 116 Lbs. (52.63 Kg) • Max. OCV: 72 VAC / 63 VDC •...
Page 2
STOP! PLEASE DO NOT RETURN TO THE STORE If you have questions or problems with your new welder, please call customer service at 1-800-521-6038 Monday through Friday from 7 a.m. - 5 p.m. (MST) or at www.forneyind.com/customer_service. Please take time to register your product at www.forneyind.com/customer_service/register_your_product/ Thank you, enjoy your new welder.
Page 3
Above all, our employees will provide the same respect and caring attitude within the organization as they are expected to share with every Forney customer. Our goal will be to exceed our customers’ expectations through empowered people, guided by shared values and commitments.
Colorado, warrants to its original retail purchaser that the new Forney equipment sold after the effective date of this limited warranty is free of defects in material and workmanship at the time it is shipped by Forney. This is in lieu of all other warranties, expressed or implied.
BEFORE INSTALLING, OPERATING OR CARRYING OUT MAINTENANCE ON THE MACHINE, READ THE CONTENTS OF THIS MANUAL CAREFULLY, PAYING PARTICULAR ATTENTION TO THE SAFETY RULES AND HAZARDS. In the event of these instructions not being clear, please contact your Forney Authorized Dealer or Forney Customer Service 1-800- 521-6038...
Personal Protection Welding processes of any kind can be dangerous not only to the operator but to any person situated near the equipment, if safety and operating rules are not strictly observed. THE WELDING ARC PRODUCES VERY BRIGHT ULTRAVIOLET AND INFRARED LIGHT.
area. These metals produce extremely toxic fumes which can cause discomfort, illness and death. • Do not weld or cut in areas that are near chlorinated solvents. Vapors from chlori nated hydrocarbons, such as trichloroeth ylene and perchloroethylene, can be decomposed by the heat of an electric arc or its ultraviolet radiation.
• Check welding area to make sure it is free of sparks, glowing metal or slag, and flames before leaving the welding area. • Wear garments free of oil or other flammable substances such as leather gloves, thick cotton shirts with no synthetic materials, cuffless trousers, closed toed shoes. Keep long hair pulled back.
• Do not attempt to plug the welder into the power source if the ground prong on power cord plug is bent over, broken off, or missing. • Do not allow the welder to be connected to the power source or attempt to weld if the welder, welding cables, welding site, or welder power cord are exposed to any form of atmospheric precipitation, or salt water spray.
Table of Contents WARRANTY ..............................4 SAFETY SUMMARY .............................5 PRINCIPAL SAFETY STANDARDS ......................5 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING ....................5 EMF INFORMATION..........................5 PERSONAL PROTECTION ........................6 FIRE PREVENTION ..........................7 HIGH FREQUENCY RADIATION ......................8 ARC WELDING .............................8 ELECTRIC SHOCK ..........................8 NOISE ..............................9 ADDITIONAL SAFETY INFORMATION ....................9 TABLE OF CONTENTS ..........................10 ASSEMBLY ..............................11 INSTALLATION ............................11...
Installation Welder Specifications Your new Forney ARC (SMAW) Welding System is designed for maintenance and sheet metal fabrication. The unit consists of a single-phase power transformer power source and arc stabilizer. This welding power source is capable of welding with mild steel electrodes. This unit is also capable of welding with high carbon steel, special alloy steel, cast iron, and nonferrous, such as aluminum.
Power Source Connection 235 AC and 235 AC/DC requires 220V ±10%, 60 Hz, single phase AC with a 50A delayed fuse or circuit breaker. Please consult local codes for proper plug and receptacle applications. A qualified electrician should verify the actual voltage at the receptacle into which the welder will be plugged and confirm that the receptacle is properly grounded.
Direct current DC welding is performed when the welding cables are connected to the DC+ (Positive) and DC-(Negative) output receptacles. The 235 AC/DC offers you two DC welding options, straight or reverse polarity. To weld with straight polarity place the electrode cable plugged into the receptacle market DC negative and the ground cable or work cable plugged into the receptacle marked DC positive.
DC Output Connections If you have purchased the 235 AC/DC Model, it has two DC outlet plugs marked DC+ and DC-. These plugs can be connected in either the DC direct current position or in the DC reverse polarity position.
Welding Preparation Your work should be performed in a safe, comfortable and organized area. The work area should be free of all flammables with both a fire extinguisher and bucket of sand available for emergencies. To properly prepare for welding follow these simple instructions: 1.
Selecting The Electrode Forney provides a complete set of electrodes. Check with your local dealer for more information. Welding electrode is a rod or wire of electrically conductive metal, coated with a layer of flux. When welding, electrical current flows between the electrode or “rod”...
intense heat of the arc between the rod and grounded metal melts the wire and the flux. The rod wire joins with the base metal of the workpiece to form the weld bead. Burning Flux forms a gas shield around the arc, helping to control the flow of the fusing metals that form the weld bead. Type and thickness of the metal and the position of the work piece determines the electrode type and the amount of heat needed to weld (see diagram below).
Arc Welding Techniques After learning how to establish and hold an arc, the next step is learning how to run a good bead. Probably the first attempts in practice will fall short of acceptable weld beads. Too long an arc will be held or the travel speed will vary from slow to fast.
Maintenance & Servicing General Maintenance This welder has been engineered to give many years of trouble-free service providing that a few very simple steps are taken to properly maintain it. • Replace power cord, ground cable, ground clamp, or electrode assembly when damaged or worn.
Page 20
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Bead too thick in places Holding the electrode too long in Speed up; maintain a uniform rate one place or moving it too slowly of speed along the bead across the base metal Ragged depressions at Moving the electrode too rapidly or Slow down;...
• Tension principale : 230 V (60 Hz)/48,5 A • Facteur d’utilisation : 150 A à 50 % en c.a./135 A à 35 % en c.c. • Plage de sortie : 45 A - 235 A en c.a./45 A - 185 A en c.c. FRANÇAIS PARFAITE POUR : soudure d’entretien, fabrication de tôle, travail...
Page 27
ARRÊTEZ! NE RETOURNEZ PAS AU MAGASIN Si vous avez des questions ou des problèmes avec votre nouvelle soudeuse, veuillez appeler le service à la clientèle au +1 800 521- 6038, du lundi au vendredi de 7 h à 17 h (HNR) ou rendez-vous sur www.forneyind.com/customer_service.
Surtout, nos employés feront preuve du même respect et de la même attitude attentive au sein de l’organisation et avec chaque client Forney. Notre objectif consiste à dépasser les attentes de nos clients grâce à des personnes capables, guidées par les mêmes valeurs et dévouement.
D) 90 jours: pièces de rechange. La main-d’œuvre n’est pas comprise. 4) La garantie limitée de Forney ne s’applique pas aux consommables comme les pièces de contact, les buses de coupage, les nettoyeurs de fil en feutre, les dévidoirs, les diffuseurs de gaz, les buses et les électrodes de chalumeau à plasma, les câbles de soudage ainsi que les buses et les pièces dont la dégradation est causée par l’usure normale.
DU PRÉSENT MANUEL, EN ACCORDANT UNE ATTENTION PARTICULIÈRE AUX RÈGLES DE SÉCURITÉ ET AUX RISQUES. Dans le cas où les instructions ne seraient pas claires, merci de communiquer avec votre revendeur Forney autorisé ou le service à la clientèle de Forney au +1 800 521-6038 Résumé...
Afin de réduire les champs magnétiques sur le lieu de travail, suivez les procédures suivantes : 1. conservez les câbles rapprochés en les torsadant ou en utilisant du ruban adhésif; 2. placez les câbles d’un seul côté et tenez-les éloignés de l’utilisateur; 3.
vous protéger les yeux et le visage. Formez l’électrode de tungstène sur la meule dans un endroit sécuritaire et en portant une protection adéquate. Gardez les objets inflammables éloignés et évitez les incendies pouvant être causés par des étincelles. LES ÉMANATIONS, LES GAZ ET LES VAPEURS PEUVENT CAUSER DE L’INCONFORT, DES MALADIES ET LA MORT! Afin de réduire les risques, veuillez lire, comprendre et suivre les consignes de sécurité.
• Ne touchez pas au cordon de soudure ou au bain de fusion avant qu’il soit complètement refroidi. • Ne soudez pas dans un endroit avant de l’avoir vérifié et d’avoir éliminé tous les matériaux combustibles ou inflammables. Les étincelles et le laitier peuvent être projetés jusqu’à 35 pieds (10,7 mètres) et peuvent passer à...
entretenir l’installation. • Arrêtez d’utiliser l’équipement si vous recevez une notification de la FCC à propos de l’interférence. • Gardez les portes et les panneaux de la source de hautes fréquences bien fermés et gardez les éclateurs au réglage approprié. Soudage à...
souder si la soudeuse, les câbles de soudage, le site de soudage ou le cordon d’alimentation de la soudeuse sont exposés à toute forme de précipitation atmosphérique ou d’embruns d’eau salée. • Ne transportez pas les câbles de soudage enroulés autour de vos épaules ou de toute autre partie de votre corps lorsqu’ils sont branchés dans la soudeuse.
Table des matières GARANTIE ..............................29 RÉSUMÉ DE SÉCURITÉ ..........................30 NORMES DE SÉCURITÉ PRINCIPALES ....................30 PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE ...................30 INFORMATION EMF..........................30 PROTECTION PERSONNELLE .......................31 PRÉVENTION DES INCENDIES ......................32 RAYONNEMENT À HAUTE FRÉQUENCE ....................33 SOUDAGE À L’ARC ..........................34 DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ........................34 BRUIT ..............................35 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA SÉCURITÉ...
Montage ASSUREZ-VOUS QUE LE CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA SOUDEUSE N’EST PAS BRANCHÉ LORSQUE VOUS ENTAMEZ CETTE PROCÉDURE. ÉVITEZ TOUT CONTACT AVEC LES FILS OU LES PIÈCES. Ne travaillez pas avec les panneaux partiellement ouverts ou complètement retirés de la source d’alimentation. Installation de la roue et de la poignée (Facultatives, doivent être achetées séparément) 1.
Branchement de la source d’énergie Les unités 235 pour c.a. et 235 pour c.a./c.c. nécessitent un c.a. monophasé de 220 V + 10 % et 60 Hz avec un fusible temporisé de 50 A ou un disjoncteur. Veuillez consulter les codes locaux pour l’utilisation adéquate de la prise et du réceptacle.
Le soudage en courant direct en c.c. est effectué lorsque les câbles de soudage sont branchés dans les réceptacles de sortie DC+ (positif) et DC- (négatif). L’unité 235 pour c.a./c.c. offre deux options de soudage en c.c. : polarité normale ou inverse. Pour souder avec une polarité normale, placez le câble d’électrode branché...
Une petite torsion suffit. Vous pouvez maintenant souder avec une alimentation en c.a. de 30 à 235 A. La tension du circuit ouvert des connexions c.a. est d’environ 72 V.
Apprendre à souder Le soudeur autodidacte apprend par essais et erreurs. La meilleure façon d’apprendre à souder est de s’exercer régulièrement lors de courtes séances. Toutes les soudures d’exercice devraient être effectuées sur des restes de métal qui ne servent plus. N’essayez pas d’effectuer des réparations sur du matériel de valeur avant que vos soudures d’exercice aient une belle apparence et soient sans laitier ou inclusion de gaz.
Sens de la Électrode soudure Pièce à souder Pièce à souder Métal à Au-dessus À l’horizontale Vers le bas À la À plat souder de la tête verticale Vers le haut Soudures en cannelure Au-dessus Vers le haut À l’horizontale Vers le bas À...
Choisir l’électrode Forney fournit une gamme complète d’électrodes. Consultez votre détaillant autorisé pour plus de renseignements. L’électrode de soudage est une tige ou un fil de métal conducteur enrobé d’une couche ou de flux. Lors de la soudure, le courant électrique passe entre l’électrode ou la « tige » et le métal de la pièce à...
PARTIE DÉNUDÉE POUR LE CONTACT PORTE-ÉLECTRODE ÉLECTRODE ENROBÉE DE FLUX PRISE DE MÉTAL FONDU MASSE PIÈCE À SOUDER FIL DE NOYAU REVÊTEMENT DE FLUX COUPE FORMÉE SUR LA POINTE DE L’ÉLECTRODE COUCHE DE LAITIER BOUCLIER GAZEUX BAIN DE FUSION FLUX D’ARC PROFONDEUR DE LA FUSION ZONE TOUCHÉE PAR LA CHALEUR...
Techniques de soudage à l’arc Après avoir appris comment former et maintenir un arc, l’étape suivante est d’apprendre comment former un bon cordon de soudure. Il est probable que les premiers cordons de soudure lors de l’exercice soient loin d’être acceptables.
Entretien et réparation Entretien général Cette soudeuse a été conçue pour fonctionner sans problème de nombreuses années pourvu que quelques mesures soient prises pour l’entretenir convenablement. • Remplacez le cordon électrique, le câble de mise à la terre, la prise de masse ou l’électrode lorsqu’ils sont endommagés ou usés.
Page 47
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE La soudeuse surchauffe/ 1. Le ventilateur ne fonctionne pas 1. Nettoyez les pales de toute des fusibles sautent ou est obstrué obstruction ou remplacez le moteur du ventilateur 2. Le ventilateur tourne trop lentement - paliers mal alignés 2.
Page 52
• Voltaje principal: 230 V (60 Hz)/48,5 A • Ciclo de tarea: 150 A al 50 % CA/135 A al 35 % CC • Rango de salida: 45 A - 235 A CA/45 A - 185 A CC ESPAÑOL IDEAL PARA: Mantenimiento y fabricación de chapas de...
Page 53
¡DETÉNGASE! NO LA DEVUELVA A LA TIENDA Si tiene preguntas o problemas con su nueva soldadora, comuníquese con atención al cliente al +1-800-521-6038, de lunes a viernes de 7.00 a 17.00, hora estándar de la montaña (MST) o ingrese a www.forneyind.com/customer_service. Tómese un momento para registrar su producto en www.forneyind.
Page 54
Forney, y la calidad inigualable de los productos de Forney a lo largo de 80 años y un compromiso irrenunciable con nuestros clientes. Cuando a nuestros clientes les va bien, a nosotros nos va bien.
9) la reparación; o 10) el reemplazo; o 11) cuando sea autorizado por escrito por Forney Industries, el costo de la reparación o reemplazo en un centro de servicio técnico autorizado de Forney Industries; o 12) el pago o crédito por el precio de compra menos la depreciación razonable basada en el uso real al momento de la devolución de los productos por cuenta y riesgo del cliente.
ANTES DE INSTALAR, UTILIZAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO EN LA MÁQUINA, LEA EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL DETENIDAMENTE, PRESTANDO ESPECIAL ATENCIÓN A LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y PELIGROS. En el caso de que estas instrucciones no le resulten claras, comuníquese con su vendedor de Forney autorizado o con Atención al cliente de Forney al +1-800-521-6038.
3. No enrolle los cables ni cubra su cuerpo con ellos. 4. Mantenga la fuente de energía y los cables de soldado o corte tan lejos del operador como resulte práctico. 5. Conecte la abrazadera de trabajo a la pieza tan cerca del corte o la soldadura como sea posible.
¡LOS HUMOS, GASES Y VAPORES PUEDEN CAUSAR MALESTAR, ENFERMEDAD Y LA MUERTE! Para reducir los riesgos, lea, comprenda y siga las instrucciones de seguridad. Además, asegúrese de que cualquier persona que utiliza este equipo para soldar, o la persona que está presente en el área de soldado, también comprenda y siga estas instrucciones de seguridad.
y pueden pasar a través de pequeñas grietas y aberturas. Si el trabajo de soldado y los materiales combustibles no pueden estar a una distancia de separación de un mínimo de 35 pies (10,7 m), protéjase de la ignición con cubiertas o protectores adecuados de ajuste ceñido y resistentes al fuego.
Soldadura por arco • Las computadoras y los equipos controlados por computadora pueden dañarse con la energía electromagnética. • Asegúrese de que todo el equipo sea compatible con la energía electromagnética. • Mantenga los cables de soldar cortos para reducir la interferencia. •...
pieza de la soldadora o el circuito de soldadura eléctrica. • Reemplace de inmediato las piezas agrietadas o rotas que tienen aislamiento o actúan como aislantes, como los cables de soldar, el cable eléctrico o el portaelectrodo. Ruido El ruido puede causar la pérdida permanente de audición. Los procesos de soldadura pueden causar niveles de ruido que exceden los límites de seguridad.
Page 62
Índice GARANTÍA ...............................55 RESUMEN DE SEGURIDAD .........................56 NORMAS DE SEGURIDAD PRINCIPALES ....................56 ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA ..............56 INFORMACIÓN SOBRE EMF (CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS) ............56 PROTECCIÓN PERSONAL ........................57 PREVENCIÓN DE INCENDIOS ......................58 RADIACIÓN DE ALTA FRECUENCIA .....................59 SOLDADURA POR ARCO ........................60 DESCARGA ELÉCTRICA ........................60 RUIDO ..............................61 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADICIONAL ..................61...
Ensamblaje ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE LA SOLDADORA ESTÉ DESCONECTADO MIENTRAS SE REALIZA ESTE PROCEDIMIENTO. EVITE EL CONTACTO CON LOS CABLES O LAS PIEZAS. No trabaje con los paneles parcialmente abiertos o completamente extraídos de la fuente de energía. Figura 1 Figura 2 Instalación de las ruedas y el asa (opcionales, deben comprarse por separado)
Consulte la clasificación específica que le corresponde a su unidad en la placa de datos ubicada en la parte frontal de esta. Todos los sistemas de soldadura de 230 voltios de Forney se clasifican según el amperaje de entrada requerido para un funcionamiento correcto. Consulte la clasificación específica que le corresponde a su unidad en la placa de datos ubicada en la parte frontal de esta.
ASEGÚRESE DE QUE EL INTERRUPTOR ELÉCTRICO ESTÉ EN LA POSICIÓN OFF (APAGADO). Conecte el 235FI CA/235FI CA/CC a una salida monofásica de 230 V CA, con una conexión a tierra correcta. Si hay algún problema, comuníquese con un electricista calificado. El uso de la soldadora con energía insuficiente o excesiva puede dañarla o producir un rendimiento inadecuado.
Un giro leve es suficiente. A continuación, se puede soldar con 30 a 235 amperios de potencia de CA. El voltaje del circuito abierto de las conexiones de CA es de aproximadamente 72 voltios.
NOTA: Asegúrese de que el asa de ajuste del amperaje esté bien firme y que se hayan apretado el tornillo y la tuerca. De lo contrario, podría no ser posible ajustar el amperaje. También tenga cuidado de no apretar en exceso las conexiones, ya que eso puede dañar la unidad. Cómo soldar El soldador autodidacta aprende mediante un proceso de prueba y error.
Dirección de la Electrodo soldadura Pieza de trabajo Pieza de trabajo Metal de En elevación Horizontal Vertical Hacia abajo Plana soldadura Hacia arriba Soldaduras de ranura Hacia arriba En elevación Horizontal Hacia abajo Plana Vertical Soldaduras de filete Preparación de la unión Para lograr una soldadura de máxima eficacia, las superficies que se vayan a unir deben estar libres de polvo, óxido, sarro, aceite y pintura.
Selección del electrodo Forney provee un juego completo de electrodos. Para obtener más información, consulte a su distribuidor local. El electrodo de soldadura es una varilla o alambre de metal conductor/a de electricidad y recubierto/a con una capa de fundente.
SECCIÓN SIN PROTECCIÓN PARA PORTAELECTRODO CONTACTO ELECTRODO CUBIERTO POR FUNDENTE ABRAZADERA DE DESCARGA A METAL SOLDADO TIERRA PIEZA DE TRABAJO REVESTIMIENTO DE ALAMBRE DE NÚCLEO FUNDENTE COPA FORMADA EN LA PUNTA DEL ELECTRODO CAPA DE ESCORIA ESCUDO GASEOSO BAÑO DE FUSIÓN DE SOLDADURA FLUJO DEL ARCO PROFUNDIDAD DE...
Técnicas de soldadura por arco Después de aprender cómo establecer y mantener un arco, el siguiente paso es aprender cómo ejecutar un buen cordón. Es probable que en los primeros intentos de práctica no se logren cordones de soldadura aceptables. Se mantendrá...
Mantenimiento y servicio técnico Mantenimiento general Esta soldadora está diseñada para muchos años de servicio sin problemas siempre que se tomen algunas medidas muy simples para mantenerla correctamente. • Cambie el cable eléctrico, el cable con conexión a tierra, la abrazadera de descarga a tierra, o el conjunto del electrodo cuando estén dañados o gastados.
Page 73
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Arco difícil de encender 1. Tipo de electrodo incorrecto o 1. Revise el electrodo y verifique electrodo demasiado grande si su tamaño y tipo son correctos 2. Metal base sin una conexión a para la aplicación tierra correcta 2.