Page 1
SOUDEUSE MULTIPROCÉDÉ 140 MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS COMPREND : Soudeuse, fiche d’adaptation de 20 –15 ampères, pistolet MIG, point de contact supplémentaire de 0,8 mm (0,030”), porte-électrode enrobée, câble de mise à la terre et prise de masse CAT# 271 RÉV 12.19.17 WWW.FORNEYIND.COM...
Surtout, nos employés feront preuve du même respect et de la même attitude attentive au sein de l’organisation et avec chaque client Forney. Notre objectif consiste à dépasser les attentes de nos clients grâce à des personnes capables, guidées par les mêmes valeurs et dévouement.
Page 3
ARRÊTEZ! NE RETOURNEZ PAS AU MAGASIN Si vous avez des questions ou des problèmes avec votre nouvelle soudeuse, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1 800 521-6038, du lundi au vendredi, de 7h à 17h (HNR) ou rendez-vous sur www.forneyind.com/about-us/contact-us.
CONTENU de la boîte Table des matières GARANTIE ................................32 TABLE DES MATIÈRES ..............................33 LÉGENDE DES SYMBOLES ............................34 RÉSUMÉ DE SÉCURITÉ ............................... 34 NORMES DE SÉCURITÉ PRINCIPALES ........................34 PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE ....................35 INFORMATION EMF ............................
LE CONTENU DU PRÉSENT MANUEL, EN ACCORDANT UNE ATTENTION PARTICULIÈRE AUX RÈGLES DE SÉCURITÉ ET AUX RISQUES. Dans le cas où les instructions ne seraient pas claires, merci de contacter votre revendeur Forney autorisé ou le service à la clientèle Forney au +1 800 521-6038 Légende des symboles SIGNIFICATION...
• CGA Publication P-1 : MANUTENTION SÉCURITAIRE DES CONTENANTS DE GAZ COMPRIMÉ - Disponible auprès de l’Association des gaz comprimés (Compressed Gas Association), 14501 George Carter Way, Suite 103, Chantilly, VA 20151 Téléphone +1 703 788-2700 Télécopieur +1 703 961-1831 - www.cganet.com •...
• Ne créez pas d’arc de soudage avant que toutes les personnes à proximité et le soudeur (vous) aient mis en place une visière ou un casque de soudage. • Ne portez pas de casque fissuré ou brisé et remplacez immédiatement les lentilles de filtre fissurées ou brisées. •...
Page 8
• Ne portez pas de gants ou autres vêtements contenant de l’huile, de la graisse ou toute autre substance inflammable. • Ne mettez pas de produits pour cheveux inflammables. • Ne touchez pas au cordon de soudure ou au bain de fusion avant qu’il soit complètement refroidi. •...
Rayonnement à haute fréquence • Les hautes fréquences peuvent interférer avec la radionavigation, les services de sécurité, les ordinateurs et l’équipement de communication. • Il revient à l’utilisateur d’embaucher rapidement un électricien qualifié pour corriger tout problème de brouillage causé par l’installation. L’électricien doit régulièrement vérifier et entretenir l’installation. •...
Contenu de la boîte DE L'ARTICLE DESCRIPTION DESCRIPTION DE L'ARTICLE DESCRIPTION DE L'ARTICLE Soudeuse 140 MP Forney Fiche d'adaptation Pistolet MIG Easy Weld de 20 – 15 ampères ™ Point de contact Câble de mise à la supplémentaire de 0,030”...
Installation Caractéristiques de la soudeuse Tension primaire (entrée) 120 V en c.a. Sortie maximum 140 A (sortie en c.c. seulement) Phase Mono Fréquence 50/60 Hz Disjoncteur recommandé Disjoncteur temporisé (action retardée) de 20 A minimum (30 A pour un rendement maximum) Recommandations relatives aux rallonges 3 fils conducteurs de calibre 12AWG ou supérieur, jusqu’à...
Si aucune prise de courant de 20 A (avec un disjoncteur de 30 A) n'est disponible, vous pouvez brancher votre soudeuse 140 MP Forney Easy Weld sur une prise de 15 A (avec un disjoncteur de 20 A) à l'aide de la ™...
Présentation de votre soudeuse multiprocédé Description Votre nouvelle soudeuse multiprocédé à convertisseur monophasé offre trois procédés de soudage dans la même source d’alimentation. Ces procédés peuvent être sélectionnés au moyen du COMMUTATEUR DE SÉLECTION de procédé sur le panneau avant de l’unité. Soudage au fil fourré, «...
Installation du pistolet MIG • Fixez le pistolet de soudage MIG standard au raccord fileté à l’avant de la soudeuse. Connexion du cylindre à gaz et du détendeur La bouteille de gaz (non fournie) doit être placée à l’arrière de la soudeuse, dans un endroit bien ventilé et solidement fixée à...
INSTALLATION DE LA BOBINE DE 4 POUCES (10,2 CM) (VOIR LA FIGURE POUR UNE DESCRIPTION DES PIÈCES) : Ouvrez le panneau d'accès. Dévissez et retirez le bouchon de retenue de la bobine de fil utilisé pour les bobines de 8 pouces (20,4 cm) (A) et rangez-le dans un endroit sécuritaire.
Relâchez la gâchette dès qu'au moins un pouce (2,54 cm) de fil dépasse de l’embout du pistolet. Faite glisser le point de contact (L) sur le fil dépassant de l’embout du pistolet (M). Vissez le point de contact dans l’embout du pistolet et serrez bien à la main. Installez la buse (K) sur le pistolet.
Par exemple, une soudeuse possède un facteur d’utilisation nominal de 30 % à la puissance nominale de 90 A. Cela signifie que cette machine permet de souder à une puissance de 90 A pendant trois (3) minutes sur 10, les sept (7) minutes restantes étant requises pour le refroidissement.
travail organisée, sécuritaire, ergonomique, confortable et bien éclairée doit être préparée pour l'opérateur. La zone de travail doit être dépourvue de tout produit inflammable et être équipée d’un extincteur et d’un seau de sable. Pour bien vous préparer à souder avec votre nouvelle soudeuse, vous devez : •...
Sélection du gaz Choisissez le gaz protecteur approprié en fonction du matériau à souder et du fil utilisé. Le tableau suivant peut vous donner quelques indications utiles : MÉTAL REMARQUE Acier doux Argon + CO2 L’argon contrôle les éclaboussures. Argon + CO2 + Oxygène L’oxygène améliore la stabilité...
Réglage pour le soudage à la baguette (SMAW) • Mettez le COMMUTATEUR DE SÉLECTION de procédé (1) du panneau avant sur la position intermédiaire. • Retirez le CAVALIER DE POLARITÉ DE L'ÉLECTRODE MIG (9) des douilles Dinse POSITIVE (+) et NÉGATIVE (-) (8 et 7). •...
Utilisez toujours un point de contact estampé de même diamètre que le fil utilisé. 1. SI le fil fond en direction du point de contact, retirez celui-ci du pistolet et nettoyez le trou dans ce dernier au moyen d'un nettoyant pour buse de chalumeau oxyacétylénique ou d'une mèche de perceuse. Si le fil fondu ne peut pas être retiré, la buse devra être remplacée.
Dépannage Le tableau de dépannage suivant vous aidera à déterminer une solution possible aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec votre soudeuse. Ce tableau ne fournit pas toutes les solutions possibles, mais uniquement les solutions probables aux défaillances courantes. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Mauvaise connexion à...
Page 25
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Paramètres de soudage trop bas. Ajustez les paramètres de soudage. Rallonge trop longue ou inadéquate. Utilisez une rallonge appropriée (fil de calibre 12 AWG ou supérieur, longueur maximale de 25 pi [7,6 m]). Voir la section «...
Page 26
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Mauvaise connexion à la terre ou Vérifiez la connexion entre la machine et branchement desserré. la prise de masse et le pistolet. Vérifiez la connexion du CAVALIER DE POLARITÉ DE L'ÉLECTRODE MIG (9). La prise de masse, le câble de Vérifiez le branchement du câble de mise à...
Page 27
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Le pistolet a été déplacé trop rapidement Déplacez le pistolet plus lentement. sur la pièce à souder. Dépôt de soudure filandreux et incomplet. Mauvais mélange de gaz. Voir la section « Sélection du gaz », page Le pistolet a été...
Schéma des pièces et liste des pièces de rechange de la soudeuse NUMÉRO DE N° DESCRIPTION DE L’ARTICLE PIÈCE 85500 Pistolet MIG 85667 Mise à la terre (25 Dinse) 85669 Porte-électrode (25 Dinse) Fiche d'adaptation (20A – 15A) WWW.FORNEYIND.COM...