Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine be- h Taste Dampf schädigte Zuleitung auswechseln, dürfen i Display nur durch den Siemens- oder Nespresso- 2 Fenster mit Sensor 3 Wärmeplatte für Tassen Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 4 Deckel für Wassertank...
Wichtige Hinweise Vor dem ersten Gebrauch – Nur reines, kaltes Leitungswasser in den Gerät in Betrieb nehmen Wassertank 5 füllen und täglich wechseln. ● Netzstecker einstecken. ● Wassertank 5 ohne Deckel 4 oder durch – Nur Nespresso-Kapseln auf den Balkon 16 legen.
Wasserhärte Kaffeeauslauf wird automatisch gestoppt, Die voreingestellte Wasserhärte ist 3. wenn die programmierte Menge durch- Die Wasserhärte kann mit dem beigelegten gelaufen ist. Teststreifen bestimmt oder bei der örtlichen Im Display steht wieder Bereit Wasserversorgung nachgefragt werden. Zum Verändern der Wasserhärte im Info: Die Kapsel wird nach Gebrauch Abschnitt „Grundeinstellungen ändern”...
Soll sofort nach dem Dampfbezug Heiß- Info: Die Aufschäumvorrichtung 9 nach wasser bezogen werden, das Gerät vorher dem Abkühlen sofort reinigen. Getrocknete durch Drücken der Taste (Heißwasser) Rückstände sind schwer zu entfernen. abkühlen, das Gerät dampft in die Abtropf- Siehe Abschnitt „Pflege und tägliche schale 12 ab.
Heißwasser zubereiten ● Nespresso-Kapsel mit der Membrane nach unten auf den beleuchteten Balkon 16 legen (Bild 2). Mit dieser Funktion kann heißes Wasser ● Taste (Latte macchiato) drücken. zum Beispiel für eine Tasse Tee zubereitet Nun läuft automatisch geschäumte Milch werden.
Info: Die Düse 10 nach dem Abkühlen Sprache ändern sofort reinigen. Getrocknete Rückstände Voreingestellt ist Sprache/Deutsch sind schwer zu entfernen. Siehe Abschnitt Folgende Sprachen stehen zur Verfügung: “Pflege und tägliche Reinigung”. Deutsch Nederlands English Español Grundeinstellungen Français Português ändern Italiano Русский...
= es erscheint jedesmal die Düse 10 für Heißwasser/Dampf Manuell Abfrage durch den Displaytext ● Düse 10 vom Dampfrohr abschrauben. Spülen?/ Überprüfen ob alle ● Alle Teile zerlegen (Bild 7). Taste drücken Auffangschalen eingesetzt sind und Taste ● Mit Spüllauge und einer weichen Bürste reinigen.
Page 13
Entkalken tank 5 geben und den Deckel 4 wieder aufsetzen. Wenn das Display anzeigt, ● Zwei ausreichend große Gefäße von Verkalkt muss das Gerät unverzüglich entkalkt jeweils ca. 600 ml Fassungsvermögen unter das Dampfrohr 7 und den werden. Das Gerät nach nachfolgender Anweisung Kaffeeauslauf 14 stellen.
Wasser zum Spülen eingefüllt wurde, geht das Gerät einen Falls Störungen nicht behoben werden Schritt zurück und im Display erscheint können, unbedingt die Siemens- oder noch mal die Aufforderung, Entkalkungs- Nespresso-Hotline anrufen. lösung oder Wasser einzufüllen. Zubehör Manuelles Rückstellen der Anzeige...
Meldungen im Display Im Display blinkt abwechselnd Der Wassertank 5 ist leer. Mit frischem Wasser füllen. Wasser füllen Taste (kleine Tasse) drücken und Wasser in eine Tasse laufen lassen. Im Display steht wieder Bereit Im Display blinkt abwechselnd Der Kapselbehälter 13 ist voll. ®...
Eine Störung, was tun? Es tropft Wasser aus dem ● Ein Gefäß unter die Düse 10 halten. Dampfrohr 6. Taste (Heißwasser) drücken und etwas Wasser beziehen. ● Taste zum Beenden erneut drücken. Das Fenster 2 öffnet oder ● Netzschalter 17 auf 0 stellen. Nach ca. 5 Sek. wieder schließt nicht.
Button + Large cup power cord, must only be carried out by g Button Hot water Siemens or Nespresso customer service h Button Steam i Display personnel. The power cord must not 2 Window with sensor –...
Important notes Before using for the first time – Fill the water tank 5 only with cold mains water, and change daily. Putting the appliance into operation – Only place Nespresso capsules on the ● Plug into mains supply. “balcony” 16. Other objects may damage ●...
Water hardness ● Depending on the cup size required, The preset water hardness is 3. press button (small cup) or button To determine the hardness of the water in (large cup). The cup is filled. The coffee the area, use the test strips provided, or dispenser automatically cuts off as soon make inquiries with the local water utility.
If hot water is required immediately after Info: Clean the frothing attachment 9 drawing off steam, first cool the appliance immediately after it has cooled down. Dried by pressing button (hot water), the residues are difficult to remove. appliance gives off stem into the drip tray See section “Care and daily cleaning”.
Preparing hot water ● Place the Nespresso-capsule on the lit balcony 16, with the membrane downwards (Fig. 2). This function enables hot water to be ● Press the button (latte macchiato). prepared, e.g. for a cup of tea. Danger of skin burns An optimum mix of frothed milk and coffee will now automatically flow into the cup.
Info: After it has cooled down, immediately To change the language clean the nozzle 10. Dried residues are is preset. Sprache/Deutsch difficult to remove. See section “Care and The following languages are available: daily cleaning”. Deutsch Nederlands English Español Français Português Changing basic settings Italiano...
= on each occasion the display Nozzle 10 for hot water/steam Manual appears. ● Unscrew the nozzle 10 from the steam t Launch rinsing cycle In this case, check that all drip trays are in pipe. place, and press button f (large cup); the ●...
Page 24
Descaling ● Position two adequately sized vessels (approx. 600 ml) under the steam pipe 7 When and the coffee dispenser 14 respectively. Machine to be descaled appears in the display, the appliance must ● Press steam button be descaled without delay. To avoid the possibility of damage, descale Display: Descaling in progress...
The guarantee conditions for this appliance malfunction, you should in all cases contact are as defined by our representative in the the Siemens or Nespresso hotline. country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was pur- chased.
Page 26
Messages in the display The water tank 5 is empty. Please fill water Fill it with fresh water. flash alternately in the display Press button (small cup) and allow water to run into a cup. appears in the dispay again Ready The capsule container 13 is full.
What if something goes wrong? Water is dripping from the ● Place a vessel under nozzle 10. steam pipe 6. Press button (hot water), and draw off a little water. ● Finally press once again. The window 2 opens but will ●...
électrique, doivent f Touche + Grande tasse être effectuées uniquement par le Service g Touche Eau chaude Clientèle Siemens ou Nespresso, afin h Touche Vapeur d’éliminer tous les risques. i Ecran Ne jamais 2 Volet avec capteur 3 Plateau chauffe-tasses –...
Important ! versant à travers le filtre du couvercle. Mettre le réservoir en place. – Remplir le réservoir 5 uniquement avec ● Placer l’interrupteur 17 en position I. de l’eau du robinet, froide et pure, en la L’anneau bleu b de la touche a s’allume. Le volet 2 s’ouvre et se referme.
Mode Economie d’énergie Info - Le volet se referme environ 2 minutes L’appareil se place automatiquement en après la confection du café. L’appareil est mode Economie d’énergie lorsqu’il n’a pas équipé d’un capteur. Il suffit de déplacer été utilisé durant une heure. L’écran affiche la main devant le volet pour qu’il s’ouvre automatiquement.
(Eau chaude). La vapeur s’écoule dans le Utiliser de préférence du lait froid avec une bac collecteur 12. teneur en matières grasses de 1,5 %. Info - Nettoyer immédiatement le système de production de mousse 9 dès qu’il a re- Réchauffer du lait froidi.
● Retirer le petit bac collecteur 11. Info - Si vous ne voulez pas modifier la ● Placer un grand verre sous le bec quantité de café, vous pouvez interrompre d’écoulement du café 14 et diriger la buse cette opération après le réglage de la quan- du système de production de mousse 9 tité...
● Une fois le liquide chaud, appuyer de ● Appuyer sur la touche de sélection nouveau sur la touche (Vapeur) pour pour afficher un réglage à l’écran, par ex. arrêter. Dureté/Niveau 3 L’écran affiche alternativement ● Pour modifier le réglage appuyer sur la Vapeur - 2 ou la touche + 4 par ex.
Déroulement du détartrage ● Nettoyer avec un produit de lavage doux. Les fonctions ● En replaçant, vérifier que toutes les Démarrer la procédure pièces sont bien positionnées. de détartrage Mise à zéro sont nécessaires alarme détartrage pour le Détartrage, voir le point « Détar- ●...
Le système de production de mousse 9 ● A l’aide de la touche (petite/ doit, en fonction de l’utilisation, être dé- grande tasse), sélectionner monté et nettoyé quotidiennement, mais au ● Appuyer sur la touche (Eau chaude). moins une fois par semaine. ●...
● Vider le bac 12 le nettoyer et le remettre en place. S’il est impossible de remédier à certaines pannes, appelez impérativement la hotline Affichage : Siemens ou Nespresso. Prêt Effacement automatique de l’alarme de détartrage. Accessoires ● Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
Messages à l’écran L’écran affiche alternative- Le réservoir d’eau 5 est vide. Remplir d’eau fraîche. ment Appuyer sur la touche (petite tasse) et laisser Remplir s’écouler l’eau dans une tasse. L’écran affiche de nouveau Prêt L’écran affiche alternative- Le bac des capsules usagées 13 est plein. ment Jeter les capsules Nespresso®...
Page 38
Un problème, que faire ? Des gouttes d’eau ● Placer un récipient sous la buse 10. s’échappent du tube de Appuyer sur la touche (Eau chaude) et prélever un vapeur 6. peu d’eau. ● Appuyer de nouveau sur la touche pour arrêter.
Page 39
NL Niederlande, Netherlands, Laarbeeklaan 74 BSH Home Appliances Ltd. Nederlande 1090 Bruxelles – Brussel BSH Appliance Care, Service Siemens Nederland N.V. Tel.: 070 222 142 Division Werner von Siemensstraat 1 Fax: 02 475 72 92 Grand Union House 2712 PN Zoetermeer www.siemens.be...