Uvedení Do Provozu; Údrïba, Servis A Opravy - Leister GHIBLI Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Ghibli.book Seite 52 Donnerstag, 10. Mai 2007 2:24 14
Uvedení do provozu
Kabel síÈového pfiipojení a zástrãku zkontrolujte, zda nejsou mechanicky po‰kozené!
Dbejte síÈového napûtí: SíÈové napûtí musí souhlasit s údaji na typovém ‰títku stroje. ProdluÏovací kabely
musí mít prÛfiez min. 2 x 1.5 mm
Zapnutí:
MnoÏství vzduchu nastavte podle potfieby pomocí dvoustupÀového pfiepínaãe 3 a / nebo vzduchového
‰oupátka 11. Teplotu nastavte podle potfieby potenciometrem 2. SíÈov˘ spínaã 1 nastavte na I. Nahfiívací
doba ãiní ca. 5 minut.
Vypnutí:
Pro ochlazení otoãte potenciometr 2 do polohy 0. KdyÏ je stroj ochlazen, nastavte spínaã 1 na 0.
Pracovní pokyny
– Leister Technologies a téÏ servisní místa nabízejí zdarma kurzy v oblasti pouÏití.
– Proveìte testovací svafiování podle návodu ke svafiování v˘robce materiálu a národních norem nebo
smûrnic. Testovací svafiování zkontrolujte. Svafiovací teplotu podle potfieby pfiizpÛsobte.
ÚdrÏba, servis a opravy
– Zkontrolujte vedení síÈového pfiipojení a zástrãku, zda nejsou pfieru‰eny a mechanicky
po‰kozeny.
– Pfied kaÏdou prací na stroji: vytáhnûte síÈovou zástrãku.
– Stroj a vûtrací otvory udrÏujte vÏdy ãisté, abyste dobfie a bezpeãnû pracovali.
– Smí b˘t pouÏito pouze originální pfiíslu‰enství Leister.
– Vzduchov˘ filtr 9 pfii zneãi‰tûní vyãistûte ve vypnutém stavu pomocí ‰tûtce. Po‰kozené nebo silnû
zneãi‰tûné filtry vymûÀte.
– Provozní doba uhlíkÛ ãiní ca. 1200 hodin. Uhlíky nechte vymûnit autorizovan˘m servisním místem
Leister.
Pokud stroj pfies peãlivé v˘robní a zku‰ební postupy jednou vypadne, nechte opravu provést v
autorizovaném servisním místû Leister.
Záruka
Pro tento přístroj platí práva ohledně záruky nebo odpovědnosti za vady, poskytnutá přímým odbytovým
partnerem / prodejcem od data koupě. V případě záručního nároku nebo nároku z odpovědnosti za vady
(prokázání fakturou nebo dodacím listem) jsou výrobní vady nebo chyby při zpracování odstraněny
odbytovým partnerem prostřednictvím dodávky náhradních dílů nebo opravou. Topná tělesa jsou vyloučena z
odpovědnosti za vady nebo záruky.
Další záruční nároky nebo nároky z odpovědnosti za vady jsou vyloučeny v rámci kogentního práva.
Škody vzniklé přirozeným opotřebením, přetížením nebo neodbornou manipulací jsou z odpovědnosti za
vady vyloučeny.
U přístrojů, na nichž kupující provedl úpravy nebo změny, nelze uplatnit žádné záruční nároky nebo nároky z
odpovědnosti za vady.
Překlad originálního návodu k obsluze
âesky - 52 -
2
.
Zmûny vyhrazeny

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières