8.5 Symboles d'affichage du choix de menu (écran 42) 9.1 Vue d'ensemble du guidage de menu 9. Réglages et fonctions du logiciel de l'UNIROOF AT 9.2 Réglage de base et Advanced Mode 9.3 Mode de veille (standby) 9.4 Phase de refroidissement (Cool down mode) 9.5 Affichage des valeurs actuelles (Application Mode)
Page 3
(uniquement disponible par Advanced Mode) 9.18 Reset to defaults (uniquement disponible par Advanced Mode) 10. Messages d'avertissement et d'erreur de l'UNIROOF AT 11. Questions fréquentes, causes et mesures de l'UNIROOF AT 12.1 Environnement de travail et sécurité 108−110 12. Mise en service de votre UNIROOF ST 12.2 Préparation pour le fonctionnement...
Notice d'utilisation (Notice d'utilisation d'origine) Félicitations pour votre achat d’un appareil UNIROOF AT/ST ! Vous avez opté pour une soudeuse automatique à air chaud de premier ordre. Elle a été développée et produite dans l'état actuel des connaissances de l'industrie de traitement des matières plastiques.
1.1 Utilisation conforme UNIROOF AT/ST est prévu pour une utilisation professionnelle sur des toits plats ainsi que sur des toits à faible pente jusqu'à une inclinaison de 30°. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et des accessoires Leister d'origine car dans le cas contraire vous ne pourriez avoir aucun recours en garantie.
3. Transport Respectez les dispositions nationales relatives au port ou au levage de charges ! Le poids de votre UNIROOF AT/ST, mallette de transport comprise, est de 21,5 kg (17,5 kg sans mallette de transport, y compris 3 poids). Deux personnes sont requises pour le transport avec la mallette de transport.
La désignation du type et de la série figurent sur la plaque signalétique (20) de votre appareil. Reportez ces informations dans votre notice d'utilisation et référez-vous toujours à ces indications pour toute question à notre représentant ou au centre de service agréé Leister. Modèle : ................................N° de série : ..............................
4. UNIROOF AT/ST 4.3 Vue d'ensemble des pièces de l'appareil 1. Câble d’alimentation secteur 16. Galet de guidage 2. Tableau de commande 17. Plaque de serrage pour socle roulant 3. Boîtier de transport coulissant 4. Ouverture pour la fixation de n'importe quelle 18.
Page 9
Fig. 1 Tableau de commande (2) AT Fig. 2 Tableau de commande (2) ST Fig. 3 Arrêt de la soufflerie à air chaud (15) Fig. 4 Plaque de serrage pour socle rou- lant de transport coulissant (17)
5. Réglages sur l'UNIROOF AT/ST 5.1 Réglage des buses de soudage 42 mm +/− 2 1 – 2 mm 1 mm Équipez le rouleau d'entraînement/de pression (8) et la buse de soudage (9) en fonction des besoins à la largeur de soudage souhaitée (voir Transformation à une autre largeur de soudure).
5.2 Poids supplémentaires pour augmenter le poids de la presse 4,5 kg 8 kg 10 kg 11,5 kg • Le poids est transféré au rouleau d'entraînement/de pression (8). • En fonction des besoins, les poids supplémentaires (7) contenus dans la livraison peuvent être placés (poids de 2 kg sur les côtés, poids respectivement de 1,5 kg à...
5. Réglages sur l'UNIROOF AT/ST 5.4 Réglage du socle roulant de transport coulissant • Desserrer la poignée étoile (18) sur la plaque de serrage pour le socle roulant de transport coulissant (17). • Amener le socle roulant de transport cou- lissant(14) dans la position requise (voir figure).
Page 13
Rouleau d'entraînement/de pression de 40 mm (8) Bague intermédiaire Courroie de retenue Bague intermédiaire Rouleau d'entraîne- Rouleau d'entraînement/ ment/de pression Vis à tête cylin- de pression de 20 mm (8) Plaque supérieure drique M4 × 12 Étape 3 : Placer une pièce intermédiaire pour une courroie de retenue 1.
4 vis Torx 5. Resserrez les 4 × vis Torx. 6. Mise en service de votre UNIROOF AT 6.1 Environnement de travail et sécurité La soudeuse automatique à air chaud ne doit être utilisée qu’à l’extérieur ou dans des locaux bien ventilés.
Page 15
Avant toute utilisation et en cas d'événe- Étrier de sécurité ments particuliers, la poignée de transport Réf. 155.577 (5) utilisée pour la fixation du câble de sécu- rité doit être contrôlée par une personne compétente. La poignée (5) ne doit pas présenter de fissures, corrosion, indenta- tions ou autres défauts de matière.
6. Mise en service de votre UNIROOF AT 6.1 Environnement de travail et sécurité Câble d’alimentation secteur et rallonge • La tension nominale indiquée sur l’appareil (voir Caractéristiques techniques) doit être identique à la tension du secteur. • Le câble d'alimentation secteur (1) doit rester libre dans ses mouvements et ne doit entraver ni l'utilisateur, ni un tiers pendant le travail (risque de trébuchement).
6.4 Démarrage de l'appareil • Si vous avez préparé l'environnement de travail et la soudeuse automatique à air chaud conformément à la description, raccordez la soudeuse automatique à air chaud à la tension du secteur. • Mettez en marche la soudeuse automatique à air chaud à l’aide du commutateur principal (19).
6. Mise en service de votre UNIROOF AT 6.7 Mise hors tension de l'appareil / entretien • Coupez le chauffage en appuyant sur la touche Chauffage Marche/Arrêt (31),, puis sur la touche Confirmer (33) pour que la buse de soudage (9) refroidisse.
8. Le tableau de commande de l'UNIROOF AT Le tableau de commande (2) se compose des touches de fonction avec lesquelles vous pilotez les différentes fonctions de menu ainsi que de l'écran où sont affichés le réglage respectivement sélectionné, les options de menu ou les valeurs valables pour la durée de fonctionnement.
8.2 Écran L'écran se divise en trois zones d'affichage : 40. Affichage d'état (zones 1/à gauche + 2/à droite) 41. Affichage de travail 42. Choix de menu 8.3 Symboles d'affichage de l'affichage d'état (écran 40) L'affichage d'état est divisé en une zone gauche (1) et une zone droite (2). Affichage d'état 1 / à...
Symbole pour la phase de refroidissement (Cool down Mode) Symbole pour le message d'erreur Hardware. L’appareil n’est plus prêt à l’emploi. Contactez un centre de service agréé Leister. (Faites attention au code d'erreur respectif au chapitre Messages d'avertissement et d'erreur).
8.5 Symboles d'affichage du choix de menu (écran 42) Sélectionnez les menus disponibles avec les flèches (30, 32) du tableau de commande (2). Symbole Signification Symbole Signification Mettre en service/hors service l'entraî- Appeler le menu de service (uniquement nement avec mot de passe). Sélectionner le profil de soudure Éditer les réglages actuels / le profil enregistré.
9.2 Réglage de base et Advanced Mode Dans le réglage de base, vous arrivez par le menu Setup à l'enregistrement du profil, à la fonction Standby ainsi qu'à l'Application Mode et à l'Advanced Mode. D'autres informations et possibilités de réglage sont disponibles dans l'Advanced Mode. 9.3 Mode de veille (standby) Le mode Standby n'est pas paramétré...
9.5 Affichage des valeurs actuelles (Application Mode) Si vous voulez un aperçu des informations pertinentes pour la température ambiante, la charge du chauffage, etc. sélectionnez le menu Réglage et confirmez votre choix avec la touche (33). Activez à présent l'Application Mode. Toutes les informations disponibles (symbole i) sont à...
9.10 Réglage des paramètres de soudage Dans le cas de l'UNIROOF AT, vous pouvez réguler à tout moment individuellement les valeurs de consigne des trois paramètres de soudage, même pendant le fonctionnement. Procédez pour cela comme suit : Sélection : Sélectionnez la valeur de consigne souhaitée pour l'entraînement, la température ou l'air avec les flèches Haut/Bas (30).
(33). Les flèches Haut/Bas (30) vous permettent de sélectionner à présent un profil de sou- dure Leister (numéros de profil 1 – 6) ou l'un de vos propres profils de soudure enregistrés (numéros de profil 7 – 16).
Page 28
9.13 Mise au point et enregistrement du profil de soudure (Save Profile) Adaptation d'un profil existant (à l'exception des profils 2 – 6) 1. Mettre au point les valeurs de consigne souhaitées [affichage de travail, touches Moins/Plus 32)]. 2. Sélectionner le menu Réglages [sélection de menu, touche Plus (32)]. 3.
9.15 Duty Info (uniquement disponible par Advanced Mode) Sous Duty Info, vous obtiendrez les informations relatives à la charge de votre UNIROOF AT. Naviguez dans le menu Réglages avec les flèches Haut/Bas (30) et confirmez votre choix avec la touche (33).
10. Messages d'avertissement et d'erreur (UNIROOF AT) Les messages d'avertissement et d'erreur sont représentés suivant le cas soit dans l'affichage d'état (40) soit dans l'affichage de travail (41). Lorsqu’un avertissement est généré, vous pouvez poursuivre son travail sans restriction. Contrairement aux messages d'avertissement, vous ne pouvez plus continuer à travailler si un message d'erreur apparaît.
11. Questions fréquentes, causes et mesures (UNIROOF AT) La machine active automatiquement la soufflerie après la mise en marche : • Si, lors de la mise en marche de l’appareil, la température de l’air de préchauffage est supérieure à 100 °C, l’appareil passe automatiquement au «Cool down mode»...
12. Mise en service de votre UNIROOF ST 12.1 Environnement de travail et sécurité La soudeuse automatique à air chaud ne doit être utilisée qu’à l’extérieur ou dans des locaux bien ventilés. N'exposez jamais la soudeuse automatique à air chaud à un environnement explosif ou facile- ment inflammable et gardez toujours vos distances par rapport aux matières inflammables ou aux gaz explosifs ! Lisez la fiche technique de sécurité...
Page 33
Avant toute utilisation et en cas d'événe- Étrier de sécurité ments particuliers, la poignée de transport Réf. 155.577 (5) utilisée pour la fixation du câble de sé- curité doit être contrôlée par une personne compétente. La poignée (5) ne doit pas présenter de fissures, corrosion, indenta- tions ou autres défauts de matière.
Page 34
12. Mise en service de votre UNIROOF ST 12.1 Environnement de travail et sécurité Câble d’alimentation secteur et rallonge • La tension nominale indiquée sur l’appareil (voir Caractéristiques techniques) doit être identique à la tension du secteur. • Le câble d'alimentation secteur (1) doit rester libre dans ses mouvements et ne doit entraver ni l'utilisateur, ni un tiers pendant le travail (risque de trébuchement).
Page 35
12.4 Démarrage de l'appareil • Si vous avez préparé l'environnement de travail et la soudeuse automatique à air chaud conformément à la description, raccordez la soudeuse automatique à air chaud à la tension du secteur. • Mettez en marche la soudeuse automatique à air chaud à l’aide du commutateur principal (19). •...
13. Quick Reference Guide UNIROOF ST Activation / Démarrage 1. Raccorder la fiche à la tension du réseau 2. Activer le commutateur principal (19) 3. Sélectionner/régler le profil de soudure 4. Allumer le chauffage avec la touche directe Chauffage (35) 5.
15. Messages d'avertissement et d'erreur (UNIROOF ST) Type de message Affichage Code d'erreur Description de l’erreur Avertissement Les deux LED − Tension du secteur − État LED Le débit d’air ne peut plus être modifié. Entraînement (31) ainsi que État LED Chauffage (34) clignotent.
17. Accessoires • Utilisez exclusivement des pièces de rechange et des accessoires Leister d'origine car dans le cas contraire vous ne pourriez avoir aucun recours en garantie. Vous trouverez de plus amples informations sur www.leister.com 18. Service et réparations • Les réparations doivent uniquement être effectuées par des centres de service Leister agréés.
21. Déclaration de conformité Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suisse déclare que ce produit, dans les configurations mises en circulation, satisfait aux exigences des directives européennes ci-après. Directives : 2006/42 2014/30 2014/35 2011/65 Normes harmonisées : EN 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-6-2, EN 61000-3-2,...