128 | Русский
Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные
пути может вызвать аллергические реакции и/или забо-
левания дыхательных путей оператора или находящегося
вблизи персонала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются
канцерогенными, особенно совместно с присадками для
обработки древесины (хромат, средство для защиты дре-
весины). Материал с содержанием асбеста разрешается
обрабатывать только специалистам.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной маской с
фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания
для обрабатываемых материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
u
может легко воспламеняться.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
Установка аккумулятора
Указание: Применение аккумуляторов, не предназна-
ченных для данного электроинструмента, может приве-
сти к сбоям в работе или повреждению электроинстру-
мента.
Установите переключатель направления вращения (10)
посередине, чтобы предотвратить непреднамеренное
включение. Установите заряженную аккумуляторную ба-
тарею (7) в рукоятку так, чтобы она вошла в зацепление и
прилегала к рукоятке заподлицо.
Настройка направления вращения (см. рис. B)
Выключателем направления вращения (10) можно изме-
нять направление вращения электроинструмента. При
вжатом выключателе (11) это, однако, невозможно.
Правое вращение: Для сверления и завинчивания шуру-
пов передвиньте переключатель направления вращения
(10) до упора влево.
Левое направление вращения: Для ослабления и выво-
рачивания винтов/шурупов и отвинчивания гаек нажмите
переключатель направления вращения (10) вправо до
упора.
Установка режима работы
Сверление
GSR:
Установите установочное кольцо крутящего
момента (3) на требуемый крутящий момент.
GSB:
Установите переключатель режимов (4) на символ
«Сверление».
Закручивание/откручивание винтов
GSR:
Установите установочное кольцо крутящего
момента (3) на символ «Сверление».
GSB:
1 609 92A 5PY | (27.03.2020)
Установите переключатель режимов (4) на символ «За-
кручивание/откручивание винтов».
Ударное сверление (GSB)
Установите переключатель режимов (4) на
символ «Ударное сверление».
Включение/выключение
Для включения электроинструмента нажмите на выклю-
чатель (11) и удерживайте его нажатым.
Светодиод (9) загорается при легком или полном нажа-
тии на выключатель (11) и позволяет освещать рабочую
зону при недостаточном общем освещении.
Для выключения электроинструмента отпустите выклю-
чатель (11).
Установка числа оборотов
Число оборотов включенного электроинструмента можно
плавно регулировать, изменяя для этого усилие нажатия
на выключатель (11).
При слабом нажатии на выключатель (11) элек-
троинструмент работает с низким числом оборотов. С
увеличением силы нажатия число оборотов увеличивает-
ся.
Установка крутящего момента
С помощью установочного кольца крутящего момента (3)
можно установить одну из 20 ступеней крутящего момен-
та. После достижения установленного крутящего момен-
та электроинструмент останавливается.
Механический выбор передачи
Переключателем передач (5) можно пользоваться
u
при полностью остановленном и работающем элек-
троинструменте. Этого нельзя делать при полной
нагрузке или на максимальных оборотах.
Передача I:
Диапазон низкого числа оборотов для работы со сверла-
ми с большими диаметрами или для завинчивания вин-
тов/шурупов.
Передача II:
Диапазон высокого числа оборотов для работы со свер-
лами небольшого диаметра.
Термическая защита от перегрузки
При использовании электроинструмента по назначению
его перегрузка невозможна. При слишком сильной на-
грузке или при выходе аккумулятора за допустимый
диапазон температуры электроинструмент отключается и
мигает светодиод на электроинструменте. Дайте элек-
троинструменту остыть, прежде чем продолжать рабо-
тать с ним.
Защита от глубокой разрядки
Литиево-ионная аккумуляторная батарея защищена от
глубокой разрядки системой „Electronic Cell Protection
(ECP)". Защитная схема выключает электроинструмент
при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент
останавливается.
Bosch Power Tools