Sommaire des Matières pour Bosch GDR Professional 180-LI
Page 1
GDR | GDX Professional 180-LI Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5XY (2020.07) DOC / 229 1 609 92A 5XY de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden °C 0... +35 0... +35 erlaubte Umgebungstemperatur beim Betrieb und bei °C -20... +50 -20... +50 Lagerung empfohlene Akkus GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Drü c ken Sie die Taste fü r die Ladezustandsanzeige oder Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. , um den Ladezustand anzuzeigen. Dies ist auch bei abge- nommenem Akku möglich. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 10
Drehzahl. Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Werkzeugaufnahme (1). Drehzahl. Systembedingt sitzt das Einsatzwerkzeug (12) mit etwas Spiel auf der Werkzeugaufnahme (1); dies hat keinen Ein- fluss auf die Funktion/Sicherheit. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel. Überprüfen Sie die Länge der Kohlebürsten etwa alle 2–3 Monate, und wechseln Sie beide Kohlebürsten falls nötig aus. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Wechseln Sie niemals nur eine Kohlebürste aus! Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batte- rien nicht in den Hausmüll! Hinweis: Verwenden Sie nur über Bosch bezogene Kohle- bürsten, die für Ihr Produkt bestimmt sind. – Lösen Sie die Kappen (14) mit einem geeigneten Schrau- Nur für EU-Länder:...
Page 13
A wrench or a key left attached to a facturer. A charger that is suitable for one type of bat- rotating part of the power tool may result in personal in- jury. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Always wait until the power tool has come to a com- plete stop before placing it down. The application tool can jam and cause you to lose control of the power tool. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 15
Note: The battery is supplied partially charged. To ensure working period. full battery capacity, fully charge the battery in the charger before using your power tool for the first time. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
The impact mechanism then converts the power of the mo- tor to steady rotary impacts. When loosening screws or nuts, the process is reversed. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
You can find explosion drawings and information on "Transport", page 18). spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Maintenance and Cleaning with any questions about our products and their accessor- Remove the battery from the power tool before carry- ies.
Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 20
étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner nue avec une main. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Arrêt. Pour afficher le niveau de charge, appuyez sur le bouton de l'indicateur de niveau de charge . L’affichage du ni- veau de charge est également possible après retrait de l’ac- 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
De par sa conception, l’accessoire de travail (1) présente un peu de jeu une fois monté sur le porte-outil (12) ; ceci n’a au- cune incidence sur le fonctionnement et la sécurité. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
à 50 °C. Ne laissez par ex. pas l’accu dans une voiture en peccable et sûr. plein été. Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de l’accu à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- France pitre Transport (voir « Transport », Page 25). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Nettoyage et entretien retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute...
Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 27
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, con la mano. clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Temperatura ambiente recomendada durante la carga °C 0 ... +35 0 ... +35 Temperatura ambiente permitida durante el servicio °C -20 ... +50 -20 ... +50 el almacenamiento Acumuladores recomendados GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Por mo- mente el interruptor de conexión/desconexión. tivos de seguridad, la consulta del estado de carga es solo posible con la herramienta eléctrica parada. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Una leve presión sobre el interruptor de conexión/descone- Debido al sistema, el útil (12) queda con algo de juego en el xión (6) origina un número de revoluciones bajo. Incremen- portaútiles (1); esto no afecta la función/seguridad. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- Proteja el acumulador de la humedad y del agua. mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
(ver "Transporte", Página 32). se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Mantenimiento y limpieza mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- accesorios.
Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 34
Manter o acumulador que não está sendo utilizado Espere que a ferramenta elétrica pare afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
°C 0 ... +35 0 ... +35 carregamento Temperatura ambiente admissível em funcionamento °C -20 ... +50 -20 ... +50 e em armazenamento Baterias recomendadas GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
é possível com a ferramenta elétrica parada. Prima a tecla para o indicador do nível de carga da bateria para visualizar o nível de carga. Isto também é possível com a bateria removida. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Ajustar o número de rotações Introduza o acessório (12) no quadrado do encabadouro Pode regular a velocidade da ferramenta elétrica ligada de (1). forma contínua, consoante a pressão que faz no interruptor de ligar/desligar (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Proteger a bateria contra humidade e água. interruptor de ligar/desligar for acionado Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de involuntariamente. −20 °C a 50 °C. Por exemplo, não deixe a bateria dentro do automóvel no verão. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Nunca substitua apenas uma escova de carvão! Nota: utilize apenas escovas de carvão adquiridas através da Bosch, as quais são apropriadas para o seu produto. Apenas para países da UE: – Solte as capas (14) com uma chave de parafusos Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE e segundo a apropriada.
Page 40
Un attimo di distrazione durante l’uso l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 41
Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. esplosioni e possibili lesioni. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Caricabatterie consigliati GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) in funzione della batteria utilizzata B) prestazioni ridotte in caso di temperature <0 °C 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 43
La batteria al litio può essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione dell’operazione di ri- carica non danneggia la batteria. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
La procedura operativa si suddivide in due fasi: Avvitamenti su sede rigida, elastica o tenera avvitamento e serraggio (massa battente in funzione). Misurando in un’apposita prova le coppie ottenute in una se- 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Avvertenza: Utilizzare esclusivamente spazzole fornite da Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo Bosch e concepite per il prodotto. l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricari- – Smontare le calotte (14) con l’ausilio di un cacciavite cabile dovrà...
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Sostituzione delle spazzole di carbone (vedere Fig D) In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Controllare la lunghezza delle spazzole di carbone ogni 2 –...
Page 47
Veel ongevallen gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aan- hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische sluit, kan dit tot ongevallen leiden. gereedschappen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Het niet naleven van de veiligheids- stand blijft. aanwijzingen en instructies kan elektrische Voer nooit servicewerkzaamheden aan beschadigde schokken, brand en/of zware verwondingen accu's uit. Service van accu's dient uitsluitend te worden veroorzaken. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Vastdraaien van schroeven en moeren van de maximaal toe- passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol- gestane maat: a = 9,5 m/s , K = 1,5 m/s doende onderhoud, dan kunnen het trillingsniveau en de ge- Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek- 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Rechtsdraaien: voor het indraaien van schroeven en vast- bindingen van metaal op metaal, echter bij gebruik van draaien van moeren drukt u de draairichtingschakelaar (5) veerringen, schotelveren, steunbouten of schroeven/ naar links tot aan de aanslag door. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over zachte, schone en droge doek. onze producten en accessoires. Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- dat de accu versleten is en moet worden vervangen.
El-værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt. Ind- Vervang nooit maar één koolborstel! trængen af vand i el‑værktøj øger risikoen for elektrisk Aanwijzing: Gebruik alleen via Bosch verkregen koolbor- stød. stels die voor uw product bestemd zijn. Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet –...
Page 54
Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Akku-ladetilstandsindikator ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- bundet med kvæstelsesfare. De grønne lysdioder på akku-ladetilstandsindikatoren viser akkuens ladetilstand. Af sikkerhedsgrunde er det kun muligt 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 57
Skub indsatsværktøjet (12) på firkanten på værktøjshol- Drejningsmomentet er afhængig af tiden, der køres med deren (1). slag. Det maksimalt opnåelige drejningsmoment er summen af alle drejningsmomenter, der opnås ved slag. Det maksi- Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Henvisning: Anvend kun kontaktkul, der er beregnet til dit Når driftstiden pr. opladning forkortes væsentligt, er det produkt og som sælges af Bosch. tegn på, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes. – Løsn kapperne (14) med en egnet skruetrækker.
Bosch. 2750 Ballerup – Løsn kapperne (14) med en egnet skruetrækker. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- – Skift de kul, der står under fjedertryk (13), og skru kap- ler oprettes en reparations ordre.
Page 60
Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur Exponera inte ett batteri eller verktyg för brand eller är farligt och måste repareras. för hög temperatur. Exponering för brand eller temperaturer över 130 °C kan leda till explosion. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
GDR 180-LI GDX 180-LI Artikelnummer 3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2.. Märkspänning Tomgångsvarvtal 0–2800 0–2800 Slagtal 0–3600 0–3600 Max. vridmoment för hårt skruvförband enligt ISO 5393 – ¼" insex Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 62
(t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt upplåsningsknappen (4) och dra sedan batteriet framåt ur före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från elverktyget. Bruka inte våld. oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Andra skruvbits (11) kan användas i kombination med en Arbetsanvisningar universalhållare med kulspärr (10). GDX 180-LI: Elverktyget ska vara avstängt när det förs mot Skjut insatsverktyget (12) på fyrkantet på verktygsfästet muttern/skruven. Roterande insatsverktyg kan slira (1). bort. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
–20 °C till 50 °C. Låt därför inte batterimodulen t. ex. Byt aldrig bara en kolborste! på sommaren ligga kvar i bilen. Observera: Använd endast av Bosch levererade kolborstar Rengör vid tillfälle batterimodulens ventilationsöppningar som är avsedda för produkten.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Byt aldrig bara en kolborste! 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Observera: Använd endast av Bosch levererade kolborstar som är avsedda för produkten. Svenska Bosch Service Center –...
Page 66
Ødelagte eller modifiserte batterier kan Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og oppføre seg uforutsigbart, noe som kan føre til brann, sikrere i det angitte effektområdet. eksplosjon eller fare for personskade. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
(4) for batteriet trykkes av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, utilsiktet. Så lenge batteriet er satt inn i elektroverktøyet, organisere arbeidsforløpene. holdes det i posisjon av en fjær. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
å lyse opp arbeidsplassen ved Når du setter inn et innsatsverktøy, må du passe på at ugunstige lysforhold. det sitter godt fast i verktøyholderen. Hvis Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Skifte kullbørster (se bilde D) Rengjør ventilasjonsslissene på batteriet regelmessig med en myk, ren og tørr pensel. Sjekk lengden på kullbørstene ca. hver 2.–3. måned, og skift ut begge kullbørstene hvis det er nødvendig. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Skift aldri ut bare én kullbørste! Se informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport“, Side 71). Merknad: Bruk kun kullbørster som er kjøpt hos Bosch og som er beregnet for ditt produkt. Vedlikehold og rengjøring – Løsne hettene (14) med en egnet skrutrekker.
Page 72
Jos laitteissa on pölynpoistoliitäntä, varmista, että se vat oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien vä- on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Pölynpoistojär- linen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. tulipaloon. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- Akusta saattaa purkautua höyryä, jos akku vioittuu tai vikeohjelmastamme. jos akkua käytetään epäasianmukaisesti. Akku saat- Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Kun akku on lähes tyhjä, suojakytkin kat- tava myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjä- kaisee sähkötyökalun toiminnan: käyttötarvike pysähtyy. käynnillä. Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskente- lyajan tärinä- ja melupäästöjä. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
2 vihreää valoa palaa jatkuvasti 20−40 % Pyörintä myötäpäivään: kun haluat kiinnittää ruuveja ja ki- 1 vihreä valo palaa jatkuvasti 5−20 % ristää muttereita, työnnä suunnanvaihtokytkin (5) vasem- paan ääriasentoon. 1 vihreä valo vilkkuu 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 76
Vyöpidin taa, että akku on elinikänsä lopussa ja täytyy vaihtaa uuteen. Vyöpitimen avulla voit ripustaa sähkötyökalun esim. vyöhön. Huomioi hävitysohjeet. Tällöin molemmat kätesi ovat vapaina ja sähkötyökalu on aina nopeasti käyttövalmiina. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Räjäytyskuvat ja varaosatiedot lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. vikkeita koskeviin kysymyksiin. Hiiliharjojen vaihtaminen (katso kuva D) Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Tarkista hiiliharjojen pituus n.
Page 78
Να είστε σε επαγρύπνηση, δίνετε προσοχή στην έχει χαλασμένο διακόπτη On/Off. Ένα ηλεκτρικό εργασία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε εργαλείο με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε το 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 79
μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές της επεξεργαζόμενο κομμάτι συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια μπαταρίας. Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Βάρος κατά EPTA-Procedure 01:2014 Συνιστούμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη °C 0 ... +35 0 ... +35 φόρτιση Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη °C -20 ... +50 -20 ... +50 λειτουργία και σε περίπτωση αποθήκευσης 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 81
Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση Οι πράσινες φωτοδίοδοι (LED) της ένδειξης της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας δείχνουν την κατάσταση φόρτισης της Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
διακόπτη On/Off (6) και καθιστά δυνατό τον φωτισμό της για να ασφαλίσετε το εξάρτημα. περιοχής εργασίας σε περίπτωση δυσμενών συνθηκών Χρησιμοποιείτε μόνο κατσαβιδόλαμες με ασφάλιση μπίλιας φωτισμού. (9) (DIN 3126-E6.3). Τις άλλες κατσαβιδόλαμες (11) 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 83
Με το κλιπ ζώνης μπορείτε να αναρτήσετε το ηλεκτρικό αντικατασταθεί. εργαλείο π. χ. σε έναν ιμάντα. Έτσι έχετε ανά πάσα στιγμή και Προσέξτε στις υποδείξεις απόσυρσης. τα δυο χέρια σας ελεύθερα και το ηλεκτρικό εργαλείο πρόχειρο. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Μην αλλάξετε ποτέ μόνο μια ψήκτρα! Υπόδειξη: Χρησιμοποιείτε ψήκτρες προμηθευμένες μόνο από Μόνο για χώρες της ΕΕ: τη Bosch, που προορίζονται για το προϊόν σας. Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ τα άχρηστα – Λύστε τα καπάκια (14) με ένα κατάλληλο κατσαβίδι.
Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları etmeyin. Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, yükseltebilir. yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
(üç yönün vektör toplamı) ve Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri tolerans K EN 62841-2-2 uyarınca belirlenmektedir: elektrikli el aletinin esas kullanımını temsil etmektedir. Ancak elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
çıkabilir. Ucun takılması GDR 180-LI: Kilitleme kovanını (2) öne doğru çekin, ucu sonuna kadar uç girişine (1) itin ve ucun kilitlenmesini sağlamak için kilitleme kovanını (2) tekrar bırakın. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Veriler Nm olarak, gerilim ortalamasından çıkılarak hesaplanmıştır; %90’lık yol kullanımı (μges = 0,12 sürtünme katsayısında). Sıkma torku daima bir tork anahtarı ile kontrol edilmelidir. DIN 267’ye göre Standart vidalar Çok sağlam vidalar sağlamlık sınıfları 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka takabilirsiniz. Bu şekilde her iki elinizde serbest olur ve belirtin. elektrikli el aletini istediğiniz an kullanabilirsiniz. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin parçaları 7 yıl hazır tutar. açıklamalar Türkçe...
Page 91
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Hiçbir zaman kömür fırçalardan sadece birini değiştirmeyin! Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- Not: Sadece ürününüz için tasarlanmış olan Bosch kömür czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza fırçaları kullanın. obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym.
Page 93
Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszko- wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, ale nie jest dzenia ogniw akumulatora. używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowo- Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Uchwyt narzędziowy (1) wraz z narzędziem roboczym napę- dzany jest przez silnik elektryczny za pośrednictwem prze- kładni i mechanizmu udarowego. Proces pracy jest podzielony na dwie fazy: wkręcanie i dokręcanie (z wykorzystaniem mechanizmu udarowego). 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Zaczep do paska Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Za pomocą zaczepu można wygodnie zawiesić elektronarzę- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch dzie, np. na pasku. Dzięki temu obie ręce są wolne, a elektro- oraz ich osprzętem. narzędzie znajduje się w zasięgu ręki.
Dbejte na účel kabelu. Nepoužívejte jej k nošení Wskazówka: stosować wyłącznie szczotki węglowe nabyte elektrického nářadí nebo k vytažení zástrčky ze w Bosch, które przeznaczone są dla użytkowanego produk- zásuvky. Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů.
Page 100
Servis akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické autorizovaná opravna. nářadí. Poškozené díly nechte před použitím elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Používejte pouze nabíječky uvedené v technických akumulátoru. údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí lithium-iontový akumulátor používaný s vaším žádná LED, je akumulátor vadný a musí se vyměnit. elektronářadím. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
6–10 sekund. Po této době se utahovací moment zvyšuje jen minimálně. Dobu rázů je třeba zjistit pro každý potřebný utahovací moment. Skutečně dosažený utahovací moment je třeba neustále kontrolovat pomocí momentového klíče. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Pak máte obě ruce volné a elektrické nářadí je Upozornění: Používejte pouze uhlíky zakoupené kdykoli po ruce. prostřednictvím firmy Bosch, které jsou určené pro váš výrobek. Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem – Pomocí vhodného šroubováku povolte krytky (14).
Nikdy neměňte jen jeden uhlík! Robert Bosch odbytová s.r.o. Upozornění: Používejte pouze uhlíky zakoupené Bosch Service Center PT prostřednictvím firmy Bosch, které jsou určené pro váš K Vápence 1621/16 výrobek. 692 01 Mikulov – Pomocí vhodného šroubováku povolte krytky (14).
Page 106
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od- čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez- sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie pečenstvo požiaru. prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri uťa- (6) Vypínač hovaní a uvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať (7) Osvetlenie „PowerLight“ veľké reakčné momenty. (8) Rukoväť (izolovaná úchopová plocha) (9) Skrutkovací hrot s guľôčkovým zaistením Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 108
Len tieto nabíjačky sú prispôsobené lítiovo-iónové- že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To môže emisiu vibrácií a hluku počas celého pracovného času mu akumulátoru používanému vo vašom elektrickom náradí. výrazne zvýšiť. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
5−30 % Činnosť sa člení na dve fázy: skrutkovanie a uťahovanie (príklepový mechanizmus Blikanie 1× zelená 0−5 % v akcii). Impulzový mechanizmus začína pracovať v okamihu, keď je skrutkové spojenie doskrutkované, a tým sa motor viac zaťa- Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
2/3 dĺžky skrutky. Slovakia Upozornenie: Dávajte pozor na to, aby sa do elektrického Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja náradia nedostali drobné kovové predmety. alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800...
Nikdy nevymieňajte len jednu uhlíkovú kefu! számba, az megnöveli az áramütés veszélyét. Upozornenie: Používajte iba uhlíkové kefy odporučené vý- robcom Bosch, ktoré sú určené pre váš výrobok. Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá- –...
Page 113
Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt marko- sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- latfelületeknél fogja, ha olyan műveletet hajt végre, ket eredeményezhet. melynek során a rögzítő elemek rejtett vezetékekhez Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
0–2800 0–2800 Ütésszám perc 0–3600 0–3600 max. forgatónyomaték kemény csavarozásnál az ISO 5393 szerint – ¼" belső hatlap – ■ ½" – Gépcsavar-Ø M6 – M14 M6 – M16 ■ ½" Szerszámbefogó egység 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 115
Az elektromos ké- ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Összeszerelés Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
ütközésig jobbra a (5) forgásirány-átkap- lyamat közben kioldódhat. csolót. A betétszerszám behelyezése Be- és kikapcsolás GDR 180-LI: Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva a (6) be-/kikapcsolót. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
áll. ságú furatot előfúrni. Figyelem: Ügyeljen arra, hogy ne juthassanak be fémré- Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez szecskék az elektromos kéziszerszám belsejébe. Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 118). www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Karbantartás és tisztítás azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden segítséget.
Электроинструменты искрят, что может привести к – Рекомендуется очистить инструмент от пыли после воспламенению пыли или паров. каждого использования. Во время работы с электроинструментом не допус- кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 120
Всегда носите защитные очки. Использование отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если средств индивидуальной защиты, как то: защитной они не находятся под контролем или не проинструкти- маски, обуви на нескользящей подошве, защитного 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 121
для нахождения спрятанных в стене труб или про- устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- водки или обращайтесь за справкой в местное ком- рядное устройство, предусмотренное для определен- мунальное предприятие. Контакт с электропровод- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
троинструменте, пружина держит его в соответствующем Предусмотрите дополнительные меры безопасности для положении. защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо- чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Мигание зеленым цветом 1× 0−5 % электроинструмента, чтобы аккумулятор надежно зафик- сировался. Замена рабочего инструмента (см. рис. A и B) До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т. д., а также при транспортировке и 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен- Указание: Применяйте только щетки производства та, с соблюдением требований и норм изготовителя про- Bosch, предназначенные для данного продукта. изводятся на территории всех стран только в фирменных – Отвинтите колпачки (14) подходящей отверткой. или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош».
Никогда не меняйте только одну угольную щетку! электроинструмента, потемнение или обугливание Указание: Применяйте только щетки производства изоляции проводов электродвигателя под действием Bosch, предназначенные для данного продукта. высокой температуры.) – Отвинтите колпачки (14) подходящей отверткой. Транспортировка – Замените подпружиненные угольные щетки (13) и...
підпускайте до робочого місця дітей та інших електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на людей. Ви можете втратити контроль над вимикачі під час перенесення електроінструмента або електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 129
Не піддавайте акумулятор або електроінструмент електроінструмента були правильно розташовані дії вогню або високих температур. Вогонь або та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- якому іншому стані, який міг би вплинути на Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
вибухати. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пар може подразнювати a) Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент дихальні шляхи. приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 131
можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень технічних даних. Лише на ці зарядні пристрої емісії шуму протягом всього робочого часу можуть розрахований літієво-іонний акумулятор, що значно зрости. використовується у Вашому приладі. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
зарядженості акумуляторної батареї жоден світлодіод не В силу своєї конструкції робочий інструмент (12) сідає на загоряється, акумулятор вийшов з ладу і його треба патрон з невеликим зазором (1); це не впливає на замінити. функціональну здатність/небезпеку. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
плавно регулювати більшим чи меншим натисканням на Потребується також значно довша тривалість ударів. вимикач (6). Орієнтовні значення максимальних моментів затягування гвинтів Значення в Н·м, розраховані на підставі напруженого поперечного перерізу; коефіцієнт використання границі текучості Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
19.7 17.5 22.6 37.6 Поради Вказівка: Використовуйте лише придбані від Bosch вугляні щітки, що призначені для цього продукту. При закручуванні товстих і довгих гвинтів у твердий матеріал рекомендується спочатку просвердлити отвір з – За допомогою придатної викрутки відкрутіть ковпачки діаметром, що відповідає внутрішньому діаметру різьби, (14).
місяці і за потреби міняйте обидві вугляні щітки. – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. Ніколи не замінюйте лише одну вугляну щітку окремо! Вказівка: Використовуйте лише придбані від Bosch Сақтау вугляні щітки, що призначені для цього продукту. – құрғақ жерде сақтау керек...
арналған. Көп күш істетпеңіз. Әрдайым тиісті таяныш пен тең Электр қауіпсіздігі салмақытылқты сақтаңыз. Бұл күтілмеген Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс. жағдайларда электр құралдың бақылануын сақтайды. Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 137
құралынан алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті электр Батарея жинағын немесе құралын өртке немесе құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. қатты температураға салдырмаңыз. 130 °C жоғары Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар температураларда жарылыс болуы мүмкін. қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп, Техникалық мәліметтер Аккумуляторлық қағатын бұрауыш GDR 180-LI GDX 180-LI Өнім нөмірі 3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2.. Жұмыс кернеуі В 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 139
пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл Литий-иондық аккумулятор "Electronic Cell Protection дірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл шығару (ECP)" (электрондық элементтерді қорғау) арқылы терең мәнін төмендетеді. заряд жоғалтудан қорғалған. Аккумулятор заряды жоқ Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
0−5 % Функционалды жұмыс істеу әдісі Аспап патроны (1) алмалы-салмалы аспаппен электр қозғалтқыштан беріліс пен қағу механизмі арқылы жүргізіледі. Жұмыс барысы екі фазаға бөлінеді: Бұрап бекіту және Тарту (қағу механизмі жұмыс істейді). 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Ешқашан тек бір көмір қылшақты алмастырмаңыз! қолжетімді: www.bosch-pt.com Нұсқау: тек Bosch компаниясынан сатып алынған, Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және өніміңізге арналған көмір қылшақтарды пайдаланыңыз. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. – Қалпақтарды (14) арнайы гайка бұрауышпен...
Бұл литий-иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау қойылатын талаптарға сай болуы керек. Пайдаланушы орталығы: аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС тасымалдай алады. Алматы қ., Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу) Қазақстан Республикасы...
144 | Română Нұсқау: тек Bosch компаниясынан сатып алынған, împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea өніміңізге арналған көмір қылшақтарды пайдаланыңыз. instrucţiunilor menţionate mai jos poate duce la electrocutare, incendiu şi/sau vătămări corporale grave. – Қалпақтарды (14) арнайы гайка бұрауышпен босатыңыз.
Page 145
Respectaţi toate instrucţiunile de încărcare şi nu persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau reîncărcaţi acumulatorul sau scula electrică cu care nu au citit prezentele instrucţiuni. Sculele acumulator la temperaturi situate în afara domeniului Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Date tehnice Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator GDR 180-LI GDX 180-LI Număr de identificare 3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2.. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Pentru o evaluare exactă a vibraţiilor şi a zgomotului ar trebui Întreruperea procesului de încărcare nu afectează luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică acumulatorul. este deconectată sau funcţionează, dar nu este folosită Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Aprindere continuă o dată cu iluminare 5−30 % Extragerea accesoriului de culoare verde Trageţi spre înainte manşonul de blocare (2) şi extrageţi Aprindere intermitentă o dată cu 0−5 % accesoriul. iluminare de culoare verde 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Valorile sunt exprimate în Nm, calculate pe baza secţiunii transversale de strângere; utilizarea limitei de elasticitate de 90% (la un coeficient de frecare μ = 0,12). Pentru control, cuplul de strângere trebuie să fie verificat întotdeauna cu o cheie total dinamometrică. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Astfel, veţi avea ambele mâini www.bosch-pt.com libere, iar scula electrică vă va fi întotdeauna la îndemână. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
ци. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване Observaţie: Foloseşte numai perii de cărbune achiziţionate на токов удар е по‑голям. de la reprezentanţele Bosch şi care sunt destinate utilizării Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и cu această sculă electrică.
Page 152
ройства за зареждане на неподходящи акумулаторни Не претоварвайте електроинструмента. Използ- батерии, съществува опасност от възникване на по- вайте електроинструментите само съобразно тях- жар. ното предназначение. Ще работите по‑добре и по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Използвайте подходящи прибори, за да откриете виване на винтове, както и за затягане и развиване на евентуално скрити под повърхността тръбопрово- гайки в съответно посочените диапазони на диаметъра. ди, или се обърнете към съответното местно снаб- Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- Завиване на винтове и гайки с максимално допустим раз- же да се различават. Това би могло значително да увели- мер: a = 9,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 155
акумулаторната батерия е поставена в електроинстру- мента, се придържа в нужната позиция от пружина. Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужва- не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Вкарайте заредената акумулаторна батерия (3) отпред в ба, уплътнение) основата на електроинструмента и го притиснете, докато – Якост на материалите на съединяваните детайли бъде захваната здраво. – Смазване на винтовото съединение 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Никога не заменяйте само едната въгленова четка! Указания за оптимална работа с акумулаторната Указание: Използвайте само оригинални въгленови чет- батерия ки на Bosch, които са предназначени за Вашия електро- Предпазвайте акумулаторната батерия от влага и вода. инструмент. Съхранявайте акумулаторната батерия само в темпера- –...
Включените в окомплектовката литиево-йонни акумулу- Указание: Използвайте само оригинални въгленови чет- тарони батерии са в обхвата на изискванията на норма- ки на Bosch, които са предназначени за Вашия електро- тивните документи, касаещи продукти с повишена опас- инструмент. ност. Акумулаторните батерии могат да бъдат транспорти- –...
Page 159
на поправка пред да го користите. Многу несреќи се прстот позициониран на прекинувачот или предизвикани заради несоодветно одржување на вклучување во струја на електричните алати чијшто електричните алати. прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 160
наведениот опсег може да ја оштети батеријата и да ја краток спој. зголеми опасноста од пожар. Сервисирање Електричниот алат сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи само идентични резервни делови. Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Нивото на звук на електричниот алат оценето со A типично изнесува: ниво на звучен притисок 96 dB(A); Вредностите за емисија на бучава се одредуваат ниво на звучна јачина 107 dB(A). Несигурност K = 3 dB. согласно EN 62841-2-2. Носете заштита за слухот! Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. Доколку се испразни батеријата, електричниот алат ќе се исклучи со Трајно светло 5× зелено 80−100 % помош на заштитниот прекинувач: Електричниот алат не Трајно светло 4× зелено 60−80 % се движи веќе. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
еднакви удари со вртење. При олабавување на шрафови Времетраењето на ударот треба да се одреди за секој и мутери, оваа постапка тече по обратен редослед. потребен затезен вртежен момент. Постигнатиот затезен Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
автомобилот во лето. Никогаш не менувајте само една карбонска четка! Повремено чистете ги отворите за проветрување на Напомена: Користете само карбонски четки од Bosch, батеријата со мека, чиста и сува четка. кои се наменети за производот. Скратеното време на работа по полнењето покажува, –...
2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се информации за резервните делови исто така ќе најдете рециклираат за повторна употреба. на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Батерии: помогне доколку имате прашања за нашите производи и Литиум-јонски: опрема.
Page 166
Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Električni alat držite za izolovane prihvatne površine (1) Prihvat za alat prilikom izvođenja operacije gde pričvršćivač može doći u kontakt sa skrivenim žicama. Pričvršćivači u Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Pogodni su i za privremenu procenu emisije vibracije i buke. Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljaju realnu upotrebu električnog alata. Međutim, ako se električni 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Uslovljeno sistemom naleže umetni alat (12) sa malo igre na Pritisnite taster za prikaz statusa napunjenosti da bi prihvat za alat (1); ovo nema uticaja na funkcionisanje/ bio prikazan status napunjenosti. To je moguće i kada je bezbednost. demontiran akumulator. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Električne alate, akumulacione baterije, pribor i Napomena: Koristite samo grafitne četkice koje ste kupili pakovanja treba predati na reciklažu koja je u preko kompanije Bosch i koje su predviđene za vaš proizvod. skladu sa zaštitom životne sredine. – Odvrnite poklopce (14) prikladnim odvrtač.
Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje Napomena: Koristite samo grafitne četkice koje ste kupili električnega udara. preko kompanije Bosch i koje su predviđene za vaš proizvod. Kadar uporabljate električno orodje zunaj, – Odvrnite poklopce (14) prikladnim odvrtač. uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so primerni –...
Page 173
Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Teža v skladu z EPTA-Procedure 01:2014 Priporočena temperatura okolice med polnjenjem °C 0 ... +35 0 ... +35 Dovoljena temperatura okolice med delovanjem °C –20 ... +50 –20 ... +50 med skladiščenjem 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Samo ti polnilniki so združljivi z litij- prikazu stanja napolnjenosti. To je mogoče tudi takrat, ko ionsko akumulatorsko baterijo, ki je nameščena v vašem akumulatorska baterija ni vstavljena. električnem orodju. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Največji vrtilni moment Odstranitev nastavka dosežete po 6–10 sekundah udarjanja. Po tem času se Blokirni tulec (2) povlecite naprej in odstranite nastavek. vrtilni moment samo še minimalno povečuje. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Opomba: uporabljajte samo grafitne krtačke, ki jih prodaja Bistveno krajši čas delovanja po polnjenju pomeni, da je Bosch in ki so predpisane za Boscheve izdelke. akumulatorska baterija izrabljena in da jo je treba zamenjati. – Z ustreznim izvijačem odvijte pokrove (14).
Nikoli ne zamenjajte samo ene grafitne krtačke! Robert Bosch d.o.o. Opomba: uporabljajte samo grafitne krtačke, ki jih prodaja Verovškova 55a Bosch in ki so predpisane za Boscheve izdelke. 1000 Ljubljana – Z ustreznim izvijačem odvijte pokrove (14). Tel.: +00 803931 –...
Page 179
Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu, požara. provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno Komplete baterija dok ih ne upotrebljavate držite upotrebljavati. Upotreba sustava za usisavanje može dalje od uredskih spajalica, kovanica, ključeva, Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Radni alat se može zaglaviti što može dovesti do isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu gubitka kontrole nad električnim alatom. pribora. U slučaju oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije mogu se pojaviti pare. Aku-baterija može izgorjeti ili 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
80−100 % Gurajte napunjenu aku-bateriju (3) s prednje strane u Stalno svijetli 4× zelena 60−80 % podnožje električnog alata sve dok aku-baterija nije sigurno blokirana. Stalno svijetli 3× zelena 40−60 % 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Napomena: Pazite da metalni sitni dijelovi ne dospiju u Napomene za optimalno rukovanje aku-baterijom električni alat. Zaštitite aku-bateriju od vlage i vode. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Prije svih radova na električnom alatu (npr. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 186
Kaitske akut ja elektrilist tööriista tule ja väga kõrgete temperatuuride eest. Kokkupuude tulega või üle 130 °C temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse. Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut väljaspool juhistes määratletud temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
, K = 1,5 m/s helirõhutase 96 dB(A); helivõimsustase 107 dB(A). Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu Mõõtemääramatus K = 3 dB. väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Lüliti (sisse/ välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. Vahetatava tööriista paigaldamisel jälgige, et see tööriistahoidikusse kindlalt kinnitub. Kui vahetatav tööriist ei ole tööriistahoidikusse tugevasti kinnitatud, võib ta kruvikeeramise ajal lahti tulla. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 189
Vetruva või pehme ühenduse korral on maksimaalne pingutusmoment väiksem kui jäiga ühenduse korral. Samuti Sisse-/väljalülitamine on vajalik tunduvalt pikem löögiaeg. Elektrilise tööriista kasutuselevõtmiseks vajutage elektrilise tööriista sisse-/väljalülitit (6) ja hoidke seda surutult. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/ ette nähtud teie toote jaoks. patareisid koos olmejäätmetega! – Keerake kübarad (14) sobiva kruvikeerajaga lahti. – Asendage vedru surve all olevad süsiharjad (13) uutega ja keerake kübarad jälle peale. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
(bez elektrokabeļa). Strādājot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālā darba Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 192
šiem noteikumiem. Ja rasties savainojuma risks. elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas Neturiet elektroinstrumentu vai akumulatoru uguns var apdraudēt cilvēku veselību. tuvumā vai vietā ar augstu temperatūru. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
ārsta palīdzību. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu a) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma kairinājumu. piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami palielināt Norāde: akumulators tiek piegādāts daļēji uzlādētā stāvoklī. Lai izstrādājums spētu darboties ar pilnu jaudu, pirms 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Funkcionēšana 2 LED diodes deg pastāvīgi zaļā krāsā 30−60 % Darbinstrumenta stiprinājuma (1) un tajā iestiprinātā 1 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 5−30 % darbinstrumenta piedziņu nodrošina elektromotors caur pārnesumu un triecienmehānismu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Nekādā gadījumā nenomainiet tikai vienu ogles suku! Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Norāde: izmantojiet tikai no firmas Bosch piegādātās ogles sukas, kas ir piemērotas šim izstrādājumam. Nolietotie elektroinstrumenti, akumulatori, – Ar piemērotu skrūvgriezi noskrūvējiet suku vāciņus (14).
Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį. Nene- Nekādā gadījumā nenomainiet tikai vienu ogles suku! škite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite Norāde: izmantojiet tikai no firmas Bosch piegādātās ogles ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo sukas, kas ir piemērotas šim izstrādājumam.
Page 199
įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- Jei atliekate darbus, kurių metu varžtas gali kliudyti taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra paslėptus elektros laidus, elektrinį įrankį laikykite už blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 201
Dėl saugumo, įkrovos būklę galima pažiūrėti tik tada, kai elektrinis įrankis neveikia. Jei norite, kad būtų parodyta įkrovos būklė, paspauskite įkrovos būklės mygtuką arba . Tai galima ir tada, kai akumuliatorius yra išimtas. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Dėl sistemos ypatumų įrankių įtvare (1) įstatytas darbo įra- nkis (12) yra šiek tiek laisvas; tai nedaro jokios neigiamos Ant veržlės uždėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą įtakos veikimui ir saugumui. elektrinį įrankį. Besisukantys darbo įrankiai gali nuslysti. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Niekada nekleiskite tik vieno anglinio šepetėlio! Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minkštu, švariu Nuoroda: naudokite tik Bosch rekomenduojamus anglinius ir sausu teptuku. šepetėlius, kurie yra skirti šiam produktui. Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrum- –...
Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun- gimo-išjungimo jungiklį. www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
Page 205
가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의 않은 다른 배터리를 충전할 경우 화재 위험이 있 하십시오. 헐렁한 복장, 장신구 혹은 긴 머리는 가 습니다. 동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 206
풀 때 잠깐 동안 높은 반력 토크가 발생할 수 있습 (10) 유니버셜 홀더 니다. (11) 스크류 드라이버 비트 작업물을 잘 고정하십시오. 고정장치나 기계 바 (12) 삽입공구(예: 스크류 너트) 이스에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 (13) 카본 브러시 안전합니다. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 207
지 않습니다. 의 충전 상태를 나타냅니다. 안전상의 이유로 전동 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 공구가 멈춰 있는 경우에만 잔량상태 확인이 가능합 스위치를 계속 누르지 마십시오. 배터리가 손상 니다. 될 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 208
다. 세게 누르면 속도가 빨라집니다. GDX 180-LI: 사용방법 비트 (12) 를 툴 홀더 (1) 의 4각 모서리쪽으로 미십 시오. 전동공구의 스위치가 꺼진 상태에서만 볼트/너트 에 대십시오. 회전하는 드릴 비트가 미끄러질 수 있습니다. 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 209
충전 후 작동 시간이 현저하게 짧아지면 배터리의 십시오. 수명이 다한 것이므로 배터리를 교환해야 합니다. – 스프링 압력이 있는 카본 브러시를 (13) 교환한 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. 후 캡에 다시 나사를 체결하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 210
고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 오. 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 반드시 양쪽 카본 브러시를 동시에 교환해 주어야 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 합니다! 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Page 211
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 212
.يتعرض لالنفجار اشطفه بالماء في .االستعمال. تجنب مالمسته الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة إن وصل .حال مالمسته بشكل غير مقصود .المجاري التنفسية السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 213
درجة الحرارة المحيطة الموصى بها عند الشحن + ... + ... ° م درجة الحرارة المحيطة المسموحة عند التشغيل + ... + ... وعند التخزين المراكم الموصى بها GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 214
اضغط على زر فك اإلقفال لخلع المركم الشغل بحاضن العدة بأمان، فقد تنحل عنه أثناء ال .واجذب المركم من العدة الكهربائية إلى األمام .عملية ربط اللولب .تستخدم القوة أثناء ذلك تركيب عدة الشغل GDR 180-LI 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 215
.كقاعدة أساسية .وحافظ علی إبقائه مضغوطا التشغيل واإلطفاء يقل عزم دوران الزنق األقصی عندما يكون المرتكز مرن أو لين، مما يكون عليه في المرتكز الصلب. كما .يتطلب ذلك مدة طرق أطول بوضوح Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 216
°م وحتی – بين .في فصل الصيف مثال المغرب ،نظف فتحات التهوية بالمركم من فترة ألخری Robert Bosch Morocco SARL .بواسطة فرشاة طرية ونظيفة وجافة ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 إذا انخفضت فترة التشغيل بعد الشحن بدرجة كبيرة...
Page 218
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 219
کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر .باالیی به طور موقت ایجاد شوند وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 221
چراغ چشمک زن سبز میشوند. تا زمانی بر روی دکمه آزاد کننده قفل که باتری در داخل ابزار برقی قرار داشته باشد، آن باتری توسط یک فنر در حالت مناسب نگهداری .میشود Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 222
دیاگرام وارد شوند، یک منحنی برای پیشرفت محکم شده و بنا براین بر روی موتور فشار وارد گشتاورها بدست می آوریم. . ارتفاع منحنی نشان میشود. مکانیزم ضربه در این حال، نیروی موتور را به 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 223
.و مستعمل شده و باید تعویض شود دارند را با هم عوض کنید و دوباره درپوش ها را به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری .ببندید .توجه كنید Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 227
Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli Ürün kodu ederiz. somun sıkma Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)
Page 228
Številka artikla standardom. udarni vijačnik Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i 1 609 92A 5XY | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
Page 229
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 29.06.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5XY | (26.04.2021)