Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STOP
ATTENTION
¡DETÉNGASE!
This Manual MUST be read carefully before using this product!
SAVE THIS OWNER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Vous DEVEZ lire ce manuel avant d'utiliser ce produit!
CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE FUTURE
¡Este manual DEBERÁ ser leído antes de utilizar este producto!
GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS
Important Safety Information
Information importante sur la sécurité
Importante información de Seguridad

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AIRHEAD 9095293

  • Page 1 STOP ATTENTION ¡DETÉNGASE! This Manual MUST be read carefully before using this product! SAVE THIS OWNER’S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Vous DEVEZ lire ce manuel avant d’utiliser ce produit! CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE FUTURE ¡Este manual DEBERÁ ser leído antes de utilizar este producto! GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS Important Safety Information Information importante sur la sécurité...
  • Page 2: Product Instructions And Warnings

    WARNING WATERSPORTS INVOLVE RISKS OF SEVERE INJURY OR DEATH. Follow all instructions and safety information below and in owner’s manual to reduce risks: DRIVER IS RESPONSIBLE FOR SAFETY. Tube cannot be controlled by rider! Signal boat driver to stop or slow down if you are not comfortable! •...
  • Page 3 WATERSPORTS SAFETY CODE Before you get in the water: Skiing or riding instruction is recommended before use. Instruction will teach general safety guidelines and proper skiing or riding techniques, which may reduce your risk of injury. For more information on skiing or riding schools, contact your dealer, Association, or local ski club. •...
  • Page 4 Wakeboard towers are not designed for pulling towables. Do not tow inflatables from ski pylons or ski eyes unless recommended by the boat manufacturer. Tow pylons and ski eyes installed aftermarket are not intended for towing inflatables. Airhead Sports Group assumes no liability for injuries or damages resulting from not following these instructions.
  • Page 5 Bladder does not get firm and/or Nylon Cover is loose: Your air pump probably doesn’t produce enough pressure to completely fill the bladder. Top off your inflatable with an AIRHEAD Double Action Hand Pump or Foot Pump. KWIK CONNECT TOW SYSTEM Follow the instructions below to properly attach a tow rope when using this system.
  • Page 6: Warranty Claims

    Airhead Sports Group Warrants, to the original purchaser only, when their products are used for normal recreational purposes that all Airhead Sports Group inflatables are free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the original purchase date. Any implied warranties are also limited in duration to the 1 year period from the original purchase date.
  • Page 7 AVERTISSEMENT LES SPORTS NAUTIQUES COMPORTENT DES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. Suivez toutes les instructions et les consignes de sécurité fournies ci-dessous et dans le manuel d’utilisation afin de réduire les risques: LE CONDUCTEUR DOIT VEILLER A LA SÉCURITÉ. La bouée ne peut pas être contrôlée par le rider! Faites signe au conducteur du bateau de s’arrêter ou de ralentir si vous n’êtes pas confortable! •...
  • Page 8: Instructions Et Avertissements Sur Les Produits

    INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS SUR LES PRODUITS Les sports nautiques peuvent être amusants et sans danger pour toutes les catégories d’amateurs. Le manuel d’utilisation est conçu pour vous permettre de profiter pleinement de la pratique du sport. Il a pour but de vous alerter sur les conditions potentiellement dangereuses liées à...
  • Page 9 Cordes de traction: Les cordes de traction sont disponibles dans différentes longueurs et résistances pour différentes activités. Vérifiez que la corde que vous utilisez est adaptée à la pratique du ski ou du surf et qu’elle est en bon état. •...
  • Page 10: Bouées Orientables

    Les mâts de tractage et les anneaux de ski nautique installés après l’achat ne sont pas conçus pour le tractage de bouées. Airhead Sports Group n’assume aucune responsabilité...
  • Page 11: Garantie Limitée

    à compter de la date d’achat. Toute garantie implicite est également limitée à une période d’un an à compter de la date d’achat initiale. Aucune autre garantie n’est offerte au-delà de la garantie décrite ci-dessus. Airhead Sports Group ne peut être tenue responsable de dommages accessoires ou indirects.
  • Page 12: Contactez-Nous

    - Reçu de caisse indiquant la date d’achat. - Photo indiquant le numéro de suivi estampé sur la bouée, à côté de la valve et/ou de l’étiquette de garantie Airhead Sports Group (située sous le rabat en nylon de la valve).
  • Page 13 ADVERTENCIA LOS DEPORTES ACUÁTICOS IMPLICAN RIESGOS DE LESIONES GRAVES Y MUERTE. Siga todas las instrucciones y la información de seguridad que se incluyen a continuación y en el manual del propi- etario a fin de reducir los riesgos: EL CONDUCTOR ES RESPONSABLE DE LA SEGURIDAD. ¡El control del tubo no debe estar a cargo del deportista! •...
  • Page 14 INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO Y ADVERTENCIAS Los deportes acuáticos pueden ser seguros y divertidos para entusiastas de todos los niveles. El manual del usuario se ofrece para que disfrute aún más del deporte. Se pretende alertarlo sobre algunas de las condiciones potencialmente peligrosas que pueden surgir en todos los deportes acuáticos.
  • Page 15 • Si huele el escape del motor no se quede en esa posición. • Vaya al sitio web de los guardacostas de EEUU: www.uscgboating.org para más información sobre cómo prote- gerse usted y los demás de los peligros del monóxido de carbono. Cuerdas de remolque: Las cuerdas de remolque vienen en distintos largos y resistencias para diferentes actividades.
  • Page 16 Las torres de wakeboard no están diseñadas para remolcar nada. No remolque inflables por las torres u orificios para esquís. Las torres y orificios para esquís instalados posteriormente no son aptos para remolcar inflables. Airhead Sports Group no asume ninguna responsabilidad por heridas o daños resultantes por no seguir estas instrucciones.
  • Page 17: Garantia Limitada

    No hay garantías que se extiendan mas de lo que se indica en la descripción delantera del producto. Airhead Sports Group no será responsable por algun incidente o daño consecuente.
  • Page 18 - Recibo de venta con la fecha de compra - Foto mostrando el número de tracking grabado en el producto cerca a la válvula y /o la Airhead Sports Group etiqueta de garantía (que la encuentra debajo del nylon de la parte plana de la válvula.
  • Page 19: Nombre Maximum D'usagers, Limite De Poids Et Cordes De Remorquage Recommandés

    MAXIMUM NUMBER OF RIDERS, WEIGHT LIMIT & RECOMMENDED TOW ROPES It is dangerous to exceed the capacities listed below. Be sure to follow the WSIA rope recommendations. NOMBRE MAXIMUM D’USAGERS, LIMITE DE POIDS ET CORDES DE REMORQUAGE RECOMMANDÉS Il est dangereux de dépasser les capacités décrites ci-dessous. Assurez-vous de suivre les recommandations de la WSIA concernant la corde de remorquage.
  • Page 20 Danos un gusta y síguenos en las redes sociales. For questions on assembly, function, safety, parts or warranty, contact the experts at Airhead Sports Group. Des questions sur l’assemblage, les pièces ou la garantie? Appelez Airhead Sports Group ou envoyez un courriel à Airhead Sports Group.

Table des Matières