TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING STATEMENTS CAUTION STATEMENTS PRODUCT OVERVIEW Product Features 11 INSTALLATION Before Installing Choosing the Proper Location Unpacking and Removing Shipping Material Connecting Electric Dryers Installing the Dryer Side Vent Kit Venting the Dryer Connecting Gas Dryers Connecting the Water Inlet Hoses...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety for a Dryer WARNING Fire Hazard Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage. Do not install a booster fan in the exhaust duct. Install all clothes dryer in accordance with the installation instructions of the manufacturer of dryer.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - Risk of Fire Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If •...
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation instructions. • Refer to the INSTALLATION INSTRUCTIONS for detailed grounding procedures. Installation instructions are packed with the appliance for the installer’s reference. If the appliance is moved to a new location, have it checked and reinstalled by qualified service personnel.
• Use this appliance only for its intended purpose. • If the product has been submerged in water, sitting in standing water, or waterlogged, do not come in contact with the product and immediately contact an LG Electronics Customer Information Center for instructions before resuming use.
Page 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar. Follow package directions when using laundry products.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Remove the door(s) before the appliance is removed from service or discarded to avoid the danger of children or small animals getting trapped inside. • Make sure the dispenser drawer or lid is closed at all times when not being filled with laundry products. •...
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Product Features The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. Front View Rear View Control Panel Power Cord (for Dryer) Lint Filter Cold Water Inlet...
• For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product Included Accessories malfunction, property damage or bodily injury caused by the use of separately purchased unauthorized components, parts, or non-LG products. Non-skid Pads Hole Caps Wrench Y Connector...
INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this appliance or transporting it to another location. Choosing the Proper Location WARNING Unpacking and Removing Shipping Material • Read all installation instructions completely before installing and operating the appliance. It Connecting the Electric Dryer is important that you review this entire manual before installing and using the appliance.
Page 12
12 INSTALLATION WARNING • Store and install the appliance where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions. Failure to follow this warning can cause product or part failure, serious injury, fire, electric shock, or death.
INSTALLATION Choosing the Proper for wall, door, or floor moldings that may increase the required clearances. Location Check the following requirements for the install location before installing the appliance. • Allow for sufficient space between the walls and the appliance for installation. •...
14 INSTALLATION one foot above the floor. Install vent grills in the NOTE door or cut down the door at the top and bottom to form openings. Louvered doors with equivalent • Check code requirements that limit, or do not ventilation openings are also acceptable.
INSTALLATION Connecting Electric Dryers Removing Shipping Material Remove the bolt assemblies. WARNING • Starting with the bottom two shipping bolts, • To reduce the risk of fire or explosion, electric use the included wrench to fully loosen shock, property damage, injury to persons, or all 4 shipping bolts by turning them death when using this appliance, fulfill the counterclockwise.
• An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased from your LG retailer. This kit contains duct components necessary to change the appliance vent location. • Right-side venting is not available on gas models.
Page 17
INSTALLATION • To reduce the risk of fire, combustion, or • Use only 4 '' (10 cm) rigid, semi-rigid or flexible accumulation of combustible gases, DO NOT metal ductwork inside the dryer cabinet and for exhaust dryer air into an enclosed and venting outside.
18 INSTALLATION • The exhaust duct run should be as short as • This dryer must be plugged into a 120-VAC, 60- possible. Hz. grounded outlet protected by a 15-ampere fuse or circuit breaker. • Use as few elbow joints as possible. •...
Old hoses could leak or burst causing flooding and property Securely tighten all connections between the damage. Contact an LG Customer Information dryer and your laundry room’s gas supply. Center for assistance in buying hoses. Turn on your laundry room’s gas supply.
Page 20
20 INSTALLATION NOTE • Periodically check the hoses for cracks, leaks, and wear, and replace the hoses every five years. • Do not stretch the water hoses intentionally, and make sure that they are not pinched, crushed or kinked by other objects. •...
INSTALLATION • Tighten the fittings securely. Turn on both Using a Standpipe to Drain faucets all the way and check for leaks at both ends of the hoses. Clip the end of the hose into the elbow bracket. • Connect the elbow bracket within 4 inches (10 cm) of the end of the drain hose.
22 INSTALLATION Using the Laundry Tub to Drain • Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the appliance. Extending the leveling feet more than necessary can cause the appliance to Clip the end of the hose into the elbow vibrate.
INSTALLATION Tighten the locknuts rock. If the appliance rocks, level the appliance again. • Turn the locknuts counterclockwise and tighten them when the appliance is level. Final Installation Check Connecting the Washer to the Power Supply Plug the washer into a 120 VAC, 60 Hz grounded 3- prong outlet.
24 INSTALLATION Testing the Washer NOTE Check if the washer is properly installed and run a • If all air is not purged from the gas line, the gas test cycle. igniter may turn off before the main burner ignites. If this happens, the igniter will reattempt Load the washer with 6 thick bath towels gas ignition after approximately two minutes.
INSTALLATION chart on the next page for error code details Error and solutions. Possible Cause & Solution Code • If the Flow Sense( ) display indicates that Electric dryer power cord is not the exhaust system is severely restricted, connected correctly, or house power have the system checked immediately, as supply is incorrect.
Page 26
26 INSTALLATION Too many elbows or exhaust too long Check for blockages and lint buildup. Make sure the ductwork is not crushed or restricted.
APPENDIX APPENDIX Disassembly Disconnect the wire harnesses from the washer and dryer to the control panel. Disassembling the Washer and Dryer The washer and dryer cannot be disassembled and installed for use side by side. If it is necessary to disassemble the appliance in order to move or reinstall it, follow these instructions.
Page 28
28 APPENDIX WARNING • Protect your hands and arms from sharp edges of the panel frame exposed on the top of the washer. • To avoid strain injuries, use 2 or more people to lift the dryer. NOTE • When assembling the appliance, proceed in reverse order.
Page 30
Cycle Modifiers Options and Extra Functions 24 OPERATION-DRYER Using the Dryer Control Panel Dry Cycles Cycle Modifiers Options and Extra Functions 32 SMART FUNCTIONS Using LG ThinQ Application Smart Diagnosis Function 35 MAINTENANCE Washer Dryer 43 TROUBLESHOOTING Washer Dryer Common...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety for a Dryer WARNING Fire Hazard Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage. Do not install a booster fan in the exhaust duct. Install all clothes dryer in accordance with the installation instructions of the manufacturer of dryer.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - Risk of Fire Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If •...
Page 33
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation instructions. • Refer to the INSTALLATION INSTRUCTIONS for detailed grounding procedures. Installation instructions are packed with the appliance for the installer’s reference. If the appliance is moved to a new location, have it checked and reinstalled by qualified service personnel.
Page 34
• Use this appliance only for its intended purpose. • If the product has been submerged in water, sitting in standing water, or waterlogged, do not come in contact with the product and immediately contact an LG Electronics Customer Information Center for instructions before resuming use.
Page 35
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar. Follow package directions when using laundry products.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Remove the door(s) before the appliance is removed from service or discarded to avoid the danger of children or small animals getting trapped inside. • Make sure the dispenser drawer or lid is closed at all times when not being filled with laundry products. •...
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Product Features The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. Front View Rear View Control Panel Power Cord (for Dryer) Lint Filter Cold Water Inlet...
Page 38
• For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product Included Accessories malfunction, property damage or bodily injury caused by the use of separately purchased unauthorized components, parts, or non-LG products. Non-skid Pads Hole Caps Wrench Y Connector...
OPERATION-WASHER OPERATION-WASHER Using the Washer WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Operation Overview Adjust settings. • Default settings for the selected cycle can Sort laundry and load the washer. be changed, if desired, using the cycle modifier and option buttons.
12 OPERATION-WASHER Sorting Laundry CAUTION • Clothing or articles that are waterproof or water-resistant must be washed in the Waterproof, Bedding, Bulky/Large, or Jumbo Wash cycle only. (Examples include water resistant clothing, mattress covers, outdoor clothes, and plastic mats.) Failure to do so may result in personal injury or damage to the washer, clothes, walls, floor, and surrounding objects due to abnormal vibration.
OPERATION-WASHER Category Label Directions Hand wash Machine wash, Normal cycle Washing Perm Press/Wrinkle Resistant setting (which has a cool down or cold spray before the slower spin) Gentle/Delicate setting (slow agitation and/or reduced wash time) Do not wash Do not wring Water Temperature Warm Cold/Cool...
14 OPERATION-WASHER Small Items Powdered detergent • Do not wash a single small item. Add enough Single-Use Detergent Packs / Gel or similar items to the load to prevent an out-of- Tablet Detergents balance load. • Wash small, light items in a mesh bag. Small •...
Page 43
OPERATION-WASHER Gently close the detergent dispenser drawer - Make sure to remove them when using before starting the cycle. powdered detergent. Powdered detergent will not dispense with the liquid detergent cup and • Slamming the drawer closed may result in insert in place.
16 OPERATION-WASHER Control Panel Control Panel Features for the Washer Power On/Off Button • Press this button to turn the washer on or off. • Pressing this button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost. •...
When the washer is connected to a home Wi-Fi network, the icon on the control panel is lit. - To connect the washer to the LG ThinQ application, press and hold the Temp. button for 3 seconds. Time and Status Display Wi-Fi Indicator •...
Page 46
18 OPERATION-WASHER NOTE • The AI DD functionality may vary depending on the environment and model. Cycle Status Indicators • These LEDs will blink when a cycle is selected to indicate which stages will run. • When a cycle is running, the LED for the active stage will blink, and the LEDs for the remaining stages will remain steady.
OPERATION-WASHER Wash Cycles The wash cycles are designed for specific types of wash loads. Select the cycle that best matches the load contents for maximum wash performance and fabric care. See Sorting Laundry section for best results, and follow the fabric care labels on your garments. For a guide to fabric care symbols, see Sorting Laundry section.
Use a smartphone to download a specialized cycle to this cycle position. • The default cycle is Rinse+Spin. This cycle is also available for download. • Refer to the LG ThinQ application to see the cycles available for download. Wash Temp.
Page 49
OPERATION-WASHER Cycle Steam Turbo Wash Extra Rinse Pre-wash Delicates Heavy Duty † Speed Wash Downloaded default: Rinse+Spin...
22 OPERATION-WASHER Cycle Modifiers • Some fabrics, such as delicates, require a slower spin speed. About Modifier Buttons Soil Each cycle has default settings that are selected Adjusting the soil level setting will modify the cycle automatically. You can also customize these times and/or wash actions.
Page 51
OPERATION-WASHER severe burns. Allow the door lock to release • Turning off the power will not reset this function. before opening the door. You must deactivate this function before you can access any other options and functions. • Do not attempt to override the door lock mechanism or reach into the washer during a steam cycle.
24 OPERATION-DRYER OPERATION-DRYER Using the Dryer restarted within 14 minutes of being paused, the dryer will shut off and the settings will be lost. WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury End of Cycle to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance.
Page 53
OPERATION-DRYER Fabric Care Labels NOTE Many articles of clothing include a fabric care label. • Damp clothes will expand as they dry. Do not Using the chart below, adjust the cycle and option overload the dryer; clothes require room to selections to care for your clothing according to tumble and dry properly.
- With the LG ThinQ app, you can use a smartphone to control your appliance remotely. • Wi-Fi - Press and hold the Temp. button for 3 seconds to initiate the connection of the appliance to the LG ThinQ application.
Page 55
OPERATION-DRYER Time and Status Display Wi-Fi Indicator • This indicator is lit when the product is connected to a home Wi-Fi network. Remote Start Indicator • This indicator lights up when the Remote Start feature is activated. Flow Sense Indicator •...
28 OPERATION-DRYER Dry Cycles Cycle Guide The appliance automatically sets the dryness level and temperature at the recommended setting for each cycle. The estimated time remaining will be shown in the display. • Temperature: Low > Medium Low > Medium > Medium High > High •...
Page 57
Use a smartphone to download a specialized cycle to this cycle position. • The default cycle is Perm. Press. This cycle is also available for download. • Refer to the LG ThinQ application to see the cycles available for download. Temp.
30 OPERATION-DRYER Cycle Modifiers • A chime will sound twice and the LED will not light up if the selected option is not allowed for the selected cycle. About Modifier Buttons Each cycle has default settings that are selected Steam automatically.
Page 59
OPERATION-DRYER clothes, lingerie, foam products, or electric • Turning off the power will not reset this function. blankets. You must deactivate this function before you can access any other options and functions. Wrinkle Care Locking/Unlocking the Control Panel Selecting this option will tumble the load Turn on the power.
Internet service provider or refer to your - When the cycle is complete or the appliance wireless router manual. has problems, you will receive a push • LG ThinQ is not responsible for any network message. connection problems or any faults, malfunctions, • Settings or errors caused by network connection.
Using the Washer/Dryer Remotely Cloud Cycle Remote Start Use the LG ThinQ app to start cycles with various Use a smartphone to control your appliance options. Cloud cycles are deleted from the remotely. You can also monitor your cycle appliance once the power is turned off.
LG ThinQ application. This equipment should be installed and operated • Launch the LG ThinQ application and select the with a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) Smart Diagnosis feature in the menu. Follow between the antenna and your body.
MAINTENANCE MAINTENANCE WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire owner’s manual, including the SAFETY INSTRUCTIONS, before operating this appliance. • Unplug the appliance before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
36 MAINTENANCE • For other drum cleaning products, follow • Mineral scale and other spots may be removed the cleaner manufacturer’s instructions and from the stainless steel drum using a soft cloth recommendations. soaked in stainless steel cleaner. • Do not exceed the maximum fill line when •...
MAINTENANCE To clean the drawer opening, use a small, WARNING non-metal brush to clean the recess. Remove all residue from the upper and lower parts of • The inlet screens protect the delicate parts of the the recess. inlet valve from being damaged by particles that could enter the valves with the water supply.
38 MAINTENANCE preferably with the faucets wide open for Remove the pump filter. maximum flow. • Twist the pump filter counterclockwise to remove. NOTE • An error message may blink on the display when the water pressure is low or an inlet filter is clogged with dirt.
MAINTENANCE Press the Start/Pause button to start the NOTE drain pump for 1 minute. • An message blinks on the display when the • This will expel some of the antifreeze, drain pump filter is clogged with dirt. Clean the leaving enough to protect the washer from drain pump filter.
Page 68
40 MAINTENANCE Press the Spin button to operate spin only cycle for draining and spinning. Press the Start/Pause button. When the Drain Hose is Frozen Pour hot water in the washer drum and close the door. Wait for 1 - 2 hours. Press the Power button.
MAINTENANCE Dryer Cleaning the Lint Filter Always clean the lint from the filter after every Regular Cleaning cycle. Cleaning the Exterior Proper care of your appliance can extend its life. The outside of the appliance can be cleaned with warm water and a mild, nonabrasive household detergent.
Page 70
42 MAINTENANCE NOTE • NEVER operate the appliance without the lint filter in place.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Washer FAQs: Frequently Asked Questions Why does my washer make loud banging noises while it is filling with water?
Page 72
44 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution The load is too small. • Add additional items to allow the washer to balance the load. UNBALANCE ERROR Heavy articles are mixed with lighter items. • Always try to wash articles of somewhat similar weight to allow the washer to evenly distribute the weight of the load for spinning.
Page 73
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Vibration sensor malfunctions. • Call for service. VIBRATION SENSOR ERROR Noises Problem Possible Cause & Solution Clicking Door lock sounds when the door locks or unlocks. • Normal operation Spraying or hissing Water spraying or circulating during the cycle •...
Page 74
46 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Banging noise when Plumbing in the home moves or flexes when the water valves in the washer shut off. the washer is filling • Water hammer is not caused by a defect in the washer. Install water hammer arrestors with water.
Page 75
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Incomplete or no Detergent compartments clogged from incorrect filling. dispensing of • Make sure that detergent and additives are put into the correct dispenser compartments. detergent • For all detergent types, always make sure that the dispenser drawer is fully closed before the start of the cycle.
Page 76
48 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Washer is not filling Filter is clogged. properly. • Make sure that inlet filters on the fill valves are not clogged. Refer to Cleaning the Water Inlet Filters in MAINTENANCE. Inlet hoses may be kinked. •...
Page 77
TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause & Solution Wrinkling Washer is not unloaded promptly. • Always remove items from the washer as soon as the cycle is complete. Washer is overloaded. • The washer can be fully loaded, but the drum should not be tightly packed with items. The door of the washer should close easily.
Page 78
50 TROUBLESHOOTING Odor Problem Possible Cause & Solution Odor Some odor is caused by the rubber attached to the washing machine. • This odor is normal for new rubber and will disappear after the machine has been run a few times. If the rubber door gasket and door seal area are not cleaned regularly, odors can occur from mold or foreign substances.
TROUBLESHOOTING Dryer FAQs: Frequently Asked Questions When I press a button, why does my dryer beep and then nothing happens? The Control Lock feature is turned on. To turn off Control Lock, turn the dryer on, then press and hold the button that has Control Lock on or under it for 3 seconds. Why does my dryer take so long to dry clothes? Proper airflow is critical to the efficient operation of clothes dryers.
Page 80
52 TROUBLESHOOTING Operation Problem Possible Cause & Solution The Flow Sense After clearing the restrictions, the Flow Sense ) system requires multiple, consecutive cycles to determine that the performance value has improved before the ) indicator remains active after Flow Sense ) indicator is reset.
Page 81
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution The appliance does House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred. not heat. • Reset circuit breaker or replace fuse. Do not increase fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician.
54 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Lint on clothes. Lint filter not cleaned properly. • Remove the lint from the filter before every load. With the lint removed, hold the filter up to a light to see if it is dirty or clogged. If it looks dirty, follow the cleaning instructions in the MAINTENANCE section.
Page 83
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Steam is not visible This is normal. during Steam cycle. • Steam vapor is difficult to see when the door is closed. However, condensation will normally form on the inside of the dryer door if the steam system is operating normally. Drum does not turn This is normal.
56 TROUBLESHOOTING Common Wi-Fi Problem Possible Cause & Solution Trouble connecting The password for the Wi-Fi network was entered incorrectly. appliance and • Delete your home Wi-Fi network and begin the connection process again. smartphone to Wi-Fi network Mobile data for your smartphone is turned on. •...
Should your LG Washer/Dryer ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only to a Product distributed, purchased and used within Canada, as determined at the sole discretion of LGECI.
Page 86
(ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
Page 87
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
Page 88
If you prevail in the arbitration, LG will pay your attorneys’ fees and expenses as long as they are reasonable, by considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys’...
Page 90
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR- TANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILI- SATION AVERTISSEMENTS MISES EN GARDE 10 APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit 12 INSTALLATION Avant l’installation Choix de l’emplacement adéquat Déballage et retrait des matériaux d’expédi- tion Raccordement des sécheuses électriques Installation de la ventilation latérale de la...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Sécheuse et sécurité AVERTISSEMENTS Risque d'incendie Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants. N'installez pas un ventilateur sur le tuyau d'évacuation. Installez toutes les sécheuses en respectant les instructions d’installation du fabricant de la sécheuse.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS- risque d’incendie Installez la sécheuse en suivant les consignes du fabricant et les codes locaux. L’installation d’une sécheuse doit être effectuée par un installateur • qualifié. N'installez pas une sécheuse avec des matériaux d'évacuation en •...
Page 93
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation • Respectez toutes les procédures de sécurité recommandées de l’industrie, y compris le port de gants à longs poignets et de lunettes de sécurité. • N’essayez jamais d’utiliser cet appareil s’il est endommagé, défectueux ou partiellement désassemblé, s’il manque des pièces ou si des pièces, y compris le câble et la fiche, sont endommagées.
• Si le produit a été immergé dans l’eau, s’il a reposé dans l’eau stagnante ou s’il s’est retrouvé gorgé d’eau, ne lui touchez surtout pas et contactez immédiatement le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne mettez pas vos mains dans l’appareil si la cuve, le tambour, l’agitateur ou toute autre partie intérieure bouge. Avant de charger, de décharger ou d’ajouter des articles, appuyez sur le bouton Démarrer/ pause et attendez que la cuve ou le tambour s’arrête complètement avant de mettre vos mains à l’intérieur.
Page 96
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne laissez pas d’eau, de javellisant ou d’autres liquides reposer dans le tambour pendant de longues périodes. Cela pourrait entraîner la corrosion du tambour ou causer de la moisissure ou de mauvaises odeurs. • N'utilisez pas l’appareil pour sécher des articles contenant du caoutchouc mousse ou des matériaux caoutchouteux de texture similaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation • Installez le produit sur un plancher ferme et au niveau. Fonctionnement • Fermez les robinets dʼeau et débranchez lʼappareil si vous quittez votre résidence pendant longtemps, comme lorsque vous partez en voyage. • Suivez TOUJOURS les directives d’entretien du fabricant des articles. •...
10 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Vue de l’avant Vue de l’arrière Panneau de commande...
Patins antidérapants composants, de pièces ou de produits non autorisés de marque autre que LG achetés Cache-trous séparément. Clé Raccord en Y Sangle d’attache...
12 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après avoir acheté cet appareil ou après l’avoir transporté à un autre endroit. Choix de l’emplacement adéquat AVERTISSEMENT Déballage et retrait des matériaux d’expédition • Lisez les directives d’installation dans leur intégralité...
Page 101
INSTALLATION blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort. • Faites la mise à la terre de l’appareil conformément à tous les codes et ordonnances en vigueur. Le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
14 INSTALLATION Choix de l’emplacement portes et des moulures de plancher qui pourraient augmenter les dégagements nécessaires. adéquat Avant d’installer l’appareil, vérifiez les exigences suivantes concernant l’emplacement d’installation. • Allouez suffisamment d’espace entre les murs et l’appareil pour l’installation. • Vérifiez que le plancher est propre, sec et exempt de poussières, de saletés, d’eau ou d’huile afin que les pieds de nivellement ne glissent pas.
INSTALLATION pour empêcher l'accumulation de chaleur et REMARQUE d'humidité dans le placard. Une ouverture de • Certaines réglementations limitent ou ventilation supérieure d’au moins 310 cm (48 po²) interdisent l’installation de l’appareil dans des doit être installée à 6 pi et plus du sol. Une garages, des maisons mobiles ou des locaux ouverture de ventilation inférieure d'au moins destinés au sommeil.
16 INSTALLATION côté. Ne couchez pas l’appareil sur sa surface les trous laissés par les assemblages de avant ou arrière. boulons. MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Retirez tous les matériaux d’expédition de • Une fois les assemblages de boulons retirés, l’appareil pour assurer un fonctionnement conservez-les pour une utilisation ultérieure.
Laissez suffisamment de mou dans le • Vous pouvez acheter la trousse d’adaptation câblage pour que la sécheuse puisse être chez votre détaillant LG (nº de pièce déplacée de son emplacement normal lorsque 383EEL9001B). Cette trousse contient les cela est nécessaire.
18 INSTALLATION cette consigne peut prolonger le temps de séchage, ou provoquer un incendie ou un décès. • Évitez d'écraser ou de plier les conduits. • Les conduits ne doivent pas être en contact avec des objets coupants. • Si vous raccordez la sécheuse à des conduits d'évacuation existants, vérifiez s'ils sont appropriés et propres avant l'installation.
INSTALLATION Conduits Longueur maximale de conduit Nombre de coudes Type de capuchon mural métallique rigide de 10 cm (4 po) de à 90° diamètre Recommandé 19,8 m (65 pi) 16,8 m (55 pi) 14,3 m (47 pi) 11 m (36 pi) 8,5 m (28 pi) a: 4 ‘’...
20 INSTALLATION Raccordement des • Pour tout essai de pression de l’alimentation en gaz à une pression supérieure à 3,5 kPA (1/2 psi), sécheuses au gaz isolez la sécheuse du système d’alimentation en gaz en fermant la soupape d’arrêt manuelle de l’appareil.
éclater, causant des inondations et des liquide de détection des fuites non corrosif. dommages matériels. Communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour l’achat de tuyaux. Procédez à la ventilation de la sécheuse.
Page 110
22 INSTALLATION REMARQUE • Vérifiez régulièrement les tuyaux pour détecter des fissures, des fuites et des signes d’usure; remplacez les tuyaux tous les cinq ans. • Ne tendez pas intentionnellement les tuyaux d’eau et assurez-vous qu’ils ne sont pas pincés, écrasés ou pliés par d’autres objets.
INSTALLATION Raccordez les tuyaux d’arrivée à l’arrière de • N’installez pas l’extrémité de sortie des boyaux à l’appareil et utilisez les sangles d’attaches une hauteur inférieure à 75 cm (29,5 po) ou pour fixer le tuyau d’arrivée d’eau froide. supérieure à 244 cm (96 po) au-dessus du bas de la laveuse, ou à...
24 INSTALLATION Si les soupapes d’eau et le drain se trouvent Utilisez la sangle d’attache fournie pour dans le mur, fixez le tuyau de vidange à l’un maintenir le tuyau de vidange en place. des tuyaux d’eau à l’aide de la sangle d’attache fournie (face ondulée vers l’intérieur).
INSTALLATION Serrez les écrous Mise au niveau de l’appareil • Tournez les écrous dans le sens contraire Placez l’appareil dans son emplacement des aiguilles d’une montre et serrez-les choisi. quand l’appareil est au niveau. • Faites bien attention de ne pas pincer, coincer ou écraser les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange.
26 INSTALLATION Vérifiez de nouveau le niveau de l’appareil. • N’utilisez pas d’adaptateur ni de rallonge. Le non-respect de cette directive peut causer des • En appuyant sur les bords supérieurs, blessures graves, un incendie, une décharge tentez de faire basculer doucement électrique ou la mort.
INSTALLATION Pour vérifier la sécheuse, il faut la faire fonctionner Essai de la sécheuse sans brassée. Une fois terminée l’installation de l’appareil, effectuez cet essai pour vérifier si le système Activation de l'essai d'installation d’évacuation est en bon état pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil.
28 INSTALLATION obstruction ni aucun dommage. Réparez ou Code remplacez le système d’évacuation si nécessaire. dʼerreu Causes possibles et solutions REMARQUE Alimentation en gaz fermée ou • Ce test devrait être réalisé lors de l’installation de service coupé. (Uniquement pour les l’appareil pour vous indiquer l’existence d’un modèles à...
Page 117
INSTALLATION Repérez les blocages et les accumulations de fibres. Assurez-vous que les conduits d’évacuation ne sont ni écrasés ni restreints.
30 ANNEXE ANNEXE Démontage Démontage de la laveuse et de la sécheuse La laveuse et la sécheuse ne peuvent pas être démontées et installées pour une utilisation côte à côte. S’il est nécessaire de démonter l’appareil pour le déplacer ou le réinstaller, suivez ces instructions.
Page 119
ANNEXE AVERTISSEMENT • Protégez vos mains et vos bras des arêtes vives du châssis exposé sur le dessus de la laveuse. • Pour éviter tout risque de blessures, soyez deux personnes ou plus pour soulever la sécheuse. REMARQUE • Pour monter l’appareil, suivez ces instructions dans l’ordre inverse.
27 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Utilisation de la sécheuse Panneau de commande Cycles de séchage Modificateurs de cycle Autres options et fonctionnalités 37 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de l’application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 41 ENTRETIEN Laveuse Sécheuse 49 DÉPANNAGE Laveuse Sécheuse Commun 65 GARANTIE LIMITÉE...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Sécheuse et sécurité AVERTISSEMENTS Risque d'incendie Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants. N'installez pas un ventilateur sur le tuyau d'évacuation. Installez toutes les sécheuses en respectant les instructions d’installation du fabricant de la sécheuse.
Page 123
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS- risque d’incendie Installez la sécheuse en suivant les consignes du fabricant et les codes locaux. L’installation d’une sécheuse doit être effectuée par un installateur • qualifié. N'installez pas une sécheuse avec des matériaux d'évacuation en •...
Page 124
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation • Respectez toutes les procédures de sécurité recommandées de l’industrie, y compris le port de gants à longs poignets et de lunettes de sécurité. • N’essayez jamais d’utiliser cet appareil s’il est endommagé, défectueux ou partiellement désassemblé, s’il manque des pièces ou si des pièces, y compris le câble et la fiche, sont endommagées.
• Si le produit a été immergé dans l’eau, s’il a reposé dans l’eau stagnante ou s’il s’est retrouvé gorgé d’eau, ne lui touchez surtout pas et contactez immédiatement le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne mettez pas vos mains dans l’appareil si la cuve, le tambour, l’agitateur ou toute autre partie intérieure bouge. Avant de charger, de décharger ou d’ajouter des articles, appuyez sur le bouton Démarrer/ pause et attendez que la cuve ou le tambour s’arrête complètement avant de mettre vos mains à l’intérieur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne laissez pas d’eau, de javellisant ou d’autres liquides reposer dans le tambour pendant de longues périodes. Cela pourrait entraîner la corrosion du tambour ou causer de la moisissure ou de mauvaises odeurs. • N'utilisez pas l’appareil pour sécher des articles contenant du caoutchouc mousse ou des matériaux caoutchouteux de texture similaire.
Page 128
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation • Installez le produit sur un plancher ferme et au niveau. Fonctionnement • Fermez les robinets dʼeau et débranchez lʼappareil si vous quittez votre résidence pendant longtemps, comme lorsque vous partez en voyage. • Suivez TOUJOURS les directives d’entretien du fabricant des articles. •...
10 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Vue de l’avant Vue de l’arrière Panneau de commande...
Page 130
Patins antidérapants composants, de pièces ou de produits non autorisés de marque autre que LG achetés Cache-trous séparément. Clé Raccord en Y Sangle d’attache...
12 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Utilisation de la laveuse AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. Aperçu du fonctionnement Ajustez les réglages. • Les réglages par défaut du cycle sélectionné Triez les articles et chargez la laveuse.
FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Tri des articles MISE EN GARDE • Les vêtements ou les articles imperméables ou résistants à l’eau doivent être lavés à l’aide du cycle Waterproof (Imperméable), Bedding (Literie), Bulky/Large (Gros articles/Large) ou Jumbo Wash (Lavage grand format) seulement (p. ex. les vêtements résistants à l’eau, les housses de matelas, les vêtements de plein air, les tapis en plastique, etc.).
14 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Catégorie Étiquette Directives Lavage à la main Lavage à la machine, cycle normal Lavage Réglage pour tissus infroissables/résistants au froissement (doté d’une étape de refroidissement ou de vaporisation froide avant l’essorage lent) Réglage pour tissus doux/délicats (agitation lente ou temps de lavage réduit) Ne pas laver Ne pas tordre...
FONCTIONNEMENT – LAVEUSE • La laveuse ne peut se remplir d’eau ni • Faites très attention lors de la mesure des fonctionner si la porte est ouverte. détergents concentrés 2X et 3X, puisque même une petite quantité supplémentaire peut entraîner des problèmes. Articles volumineux •...
16 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE détergent liquide, fourni en tant qu’accessoire, dans le distributeur de lavage principal (s’il y a lieu) pour empêcher qu’il soit distribué avec le détergent de prélavage. • La quantité de détergent utilisé pour l’option Pre-wash (Prélavage) représente la moitié de la quantité...
FONCTIONNEMENT – LAVEUSE antitartre. Mélanger des produits chimiques comme ces derniers peut produire un gaz létal, entraînant de graves blessures ou la mort. REMARQUE • N’ajoutez pas de javellisant en poudre dans ce compartiment. Le compartiment de javellisant est conçu pour distribuer du javellisant au chlore liquide seulement.
18 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande pour la laveuse Bouton Marche/arrêt • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Le fait d’appuyer sur ce bouton pendant un cycle annulera ce cycle, et les réglages de la brassée seront perdus.
Lorsque la laveuse est connectée à un réseau Wi-Fi domestique, l’icône du panneau de commande est allumée. - Pour connecter la laveuse à l’application LG ThinQ, appuyez sur le bouton Temp. (Température) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Afficheur de temps et d’état Indicateur Wi-Fi •...
Page 139
20 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE REMARQUE • Une fois le bouton Démarrer/pause enfoncé, la laveuse mesurera la taille de la brassée. La durée estimée peut changer lorsque la brassée aura été mesurée. Indicateur AI DD • Cette fonctionnalité optimise le lavage en détectant la taille de la brassée et les caractéristiques des vêtements.
FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Cycles de lavage Les cycles de lavage sont conçus pour différents types de brassées. Sélectionnez le cycle qui correspond le mieux au contenu de la brassée afin d’obtenir des résultats de lavage et un entretien des tissus optimaux. Pour obtenir des résultats optimaux, consultez la section Tri des articles et respectez les étiquettes d’entretien des tissus qui se trouvent sur vos articles.
Page 141
22 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Cycle Bedding (Literie) Niveau de Par défaut : Normal Disponibilité : Toutes les températures saleté Cycle Delicates (Délicats) Description Convient au lavage des chemises ou chemisiers, des bas de nylon, de la lingerie ou des vêtements transparents et en dentelle qui peuvent facilement être endommagés (moins de 3,63 kg [8 lb]).
Utilisez un téléphone intelligent pour télécharger un cycle particulier à cette position de cycle. • Le cycle par défaut est Rinse+Spin (Rinçage et essorage). Ce cycle peut aussi être téléchargé. • Reportez-vous à l’application LG ThinQ pour découvrir les cycles qu’il est possible de télécharger. Température de Par défaut : Eau fraîche Disponibilité...
24 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Modificateurs de cycle • Les rinçages à l`eau froide consomment moins d`énergie. La température actuelle du rinçage à l`eau froide dépend de la température de l`eau À propos des boutons de froide qui sort du robinet. modification Spin (Vitesse d’essorage) Chaque cycle possède des réglages par défaut qui...
Page 144
FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Steam (Vapeur) Utilisation de l’option de prélavage L’ajout de cette option à un cycle de lavage permet Cette option ajoute un prélavage (d’une durée d’obtenir des performances de lavage supérieures. d’environ 15 à 17 minutes) afin d’améliorer les La vapeur donne aux tissus les avantages d’un performances de nettoyage des vêtements très lavage à...
26 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE • Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyez sur le bouton Extra Rinse (Rinçage supplémentaire) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Drum Light (éclairage du tambour) Le tambour est équipé d'une ampoule blanche à DEL qui s'allume quand la laveuse est mise en marche.
FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Utilisation de la sécheuse Démarrez le cycle. • Appuyez sur la touche Démarrer/pause pour lancer le cycle. Le cycle peut être AVERTISSEMENT interrompu à tout moment en ouvrant la • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge porte ou en appuyant sur la touche électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES Démarrer/pause.
28 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Chargement de la sécheuse • Rideaux et nappes • Tapis de bain Conseils généraux Fibre de verre • Combinez les articles grands et petits dans une Ne faites pas sécher d’articles en fibre de verre brassée. dans votre sécheuse.
Page 148
FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Réglage de la chaleur Étiquette Directives Sans chaleur / séchage à l’air...
• Utilisez ces boutons pour choisir les options souhaitées pour le cycle sélectionné. Toutes les options ne sont pas disponibles pour chaque cycle. • Remote Start (Démarrage à distance) - Avec l’application LG ThinQ, vous pouvez utiliser un téléphone intelligent pour commander votre appareil à distance. • Wi-Fi - Appuyez pendant trois secondes sur le bouton Temp.
Page 150
FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Afficheur de temps et d’état Indicateur Wi-Fi • Ce témoin est allumé lorsque le produit est connecté à un réseau Wi-Fi domestique. Indicateur de démarrage à distance • Cet indicateur s’allume lorsque la fonction Remote Start (démarrage à distance) est activée. Indicateur Flow Sense •...
32 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Cycles de séchage Guide sur les cycles L’appareil règle automatiquement le niveau et la température du séchage aux paramètres recommandés pour chaque cycle. Le temps restant estimé s’affiche à l’écran. • Température : Low (Faible) > Moyennement basse > Moyenne > Moyennement élevée >...
Page 152
Utilisez un téléphone intelligent pour télécharger un cycle particulier à cette position de cycle. • Le cycle par défaut est Perm. Press (Tissus infroissables). Ce cycle peut aussi être téléchargé. • Reportez-vous à l’application LG ThinQ pour découvrir les cycles qu’il est possible de télécharger. Temp. Par défaut : Moyenne Disponibilité...
34 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Modificateurs de cycle personnaliser les cycles et de répondre à vos besoins particuliers. Choisissez l’option souhaitée après avoir À propos des boutons de sélectionné le cycle et les réglages désirés. modification Chaque cycle possède des réglages REMARQUE préprogrammés qui sont sélectionnés •...
Page 154
FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour Reduce Static (Réduit l'électr. allumer la sécheuse. statique) Cette option injecte de la vapeur vers la fin du cycle Appuyez sur le bouton Steam (Vapeur) et de séchage pour réduire l’électricité statique maintenez-le enfoncé...
Page 155
36 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE appuie dessus. Utilisez ce bouton pour activer ou désactiver la mélodie et la tonalité des boutons. • Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyez sur le bouton Reduce Static (Réduit l’électr. statique) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Drum Light (éclairage du tambour) Le tambour est équipé...
Utilisation de l’application • Paramètres - Réglez diverses options de l’appareil et de LG ThinQ l’application. L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un REMARQUE téléphone intelligent. • Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur de services Internet ou de mot de Caractéristiques de l’application LG...
à distance. Vous pouvez également vous au manuel de votre routeur sans fil. suivre la progression du cycle et connaître le • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes temps restant avant la fin de celui-ci. de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la...
Renseignements sur l'avis de Cycle stocké dans le nuage logiciel libre Utilisez l’application LG ThinQ pour démarrer des Pour obtenir le code source conformément aux cycles avec différentes options. Les cycles stockés dispositions de la licence publique générale, de la dans le nuage sont supprimés de l’appareil lors de...
40 FONCTIONS INTELLIGENTES • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l’application LG ThinQ. Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité...
ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout ce manuel d’utilisation, y compris les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ, avant d’utiliser cet appareil. • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer pour éviter tout risque de décharge électrique. Le non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
42 ENTRETIEN Ajoutez des agents de nettoyage. Alerte automatique de nettoyage de la cuve Nettoyant Instructions Lorsque l’appareil est sous tension et que le message clignote à l’écran, cela signifie que le Nettoyant pour Ajoutez-le au compartiment tambour a besoin d’être nettoyé. Utilisez le cycle tambour principal de détergent du Tub Clean (Nettoyage de la cuve) pour nettoyer...
ENTRETIEN Éteignez la laveuse et débranchez le cordon MISE EN GARDE d’alimentation. • Le nettoyage du joint de la porte avec du javellisant non dilué pourrait altérer le joint de la Tirez le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête. porte et endommager les pièces de la laveuse. Vous devez ajouter de l’eau au javellisant avant de vous en servir.
44 ENTRETIEN ou qu’un filtre d'arrivée est obstrué par de la MISE EN GARDE saleté. Nettoyez le filtre d'arrivée. • Si votre eau est dure, les filtres d'arrivée d’eau pourraient devenir bouchés par l’accumulation de minéraux et nécessiter d’être nettoyés plus Nettoyage du filtre de la pompe de souvent.
ENTRETIEN Enlevez le filtre de la pompe. REMARQUE • Dévissez le filtre de la pompe dans le sens • Un message clignote sur l'affichage quand le contraire des aiguilles d’une montre pour le filtre de la pompe de vidange est bouché par une retirer.
46 ENTRETIEN Appuyez sur le bouton Démarrer/pause pour Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour activer la pompe de vidange pendant 1 allumer la laveuse. minute. • Cette procédure évacue une partie du Appuyez sur le bouton Spin (Vitesse produit antigel, mais en laisse assez pour d’essorage) pour utiliser uniquement le cycle protéger la laveuse contre le gel.
ENTRETIEN Sécheuse Nettoyage du filtre à charpie Nettoyez le filtre à charpie après chaque cycle. Nettoyage régulier Nettoyage de lʼextérieur Un entretien adéquat de votre appareil peut prolonger sa durée de vie utile. L’extérieur de l’appareil peut être nettoyé à l’eau chaude avec un détergent ménager doux et non abrasif.
Page 167
48 ENTRETIEN REMARQUE • N’utilisez JAMAIS l’appareil sans le filtre à charpie en place.
DÉPANNAGE DÉPANNAGE L’appareil est doté d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler un technicien. Laveuse Foire aux questions Pourquoi ma laveuse produit-elle des forts bruits de claquement quand elle se remplit d’eau?
50 DÉPANNAGE Messages d’erreur Symptômes Causes possibles et solutions Les robinets d’entrée d’eau ne sont pas complètement ouverts. • Assurez-vous que les robinets d’entrée d’eau sont complètement ouverts. ERREUR D’ENTRÉE D’EAU Les tuyaux d’entrée d’eau sont pliés, pincés ou écrasés. •...
Page 170
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Le capteur de niveau d’eau ne fonctionne pas correctement. • Fermez les robinets, débranchez la laveuse et appelez un technicien. ERREUR DE CAPTEUR DE PRESSION Une erreur de moteur s’est produite. • Laissez la laveuse reposer pendant 30 minutes et redémarrez le cycle. ERREUR DE VERROUILLAGE DU •...
Page 171
52 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Eau ajoutée après La laveuse s’adapte en fonction de la grosseur et du type de brassée, et rajoute plus que la laveuse a déjà d’eau au besoin. commencé à • Fonctionnement normal fonctionner La brassée est peut-être déséquilibrée.
DÉPANNAGE Fonctionnement Symptômes Causes possibles et solutions Fuite d’eau Les tuyaux ne sont pas raccordés correctement. • Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, de fissures et de fentes dans les tuyaux et les raccords. • Vérifiez et serrez le raccordement des boyaux. Les tuyaux d’évacuation de la résidence sont bouchés.
Page 173
54 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Distribution Les compartiments à détergent sont bouchés à cause d’un remplissage incorrect. incomplète ou • Assurez-vous que le détergent et les additifs sont placés dans les bons compartiments du aucune distribution distributeur. de détergent •...
Page 174
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La laveuse ne Le panneau de contrôle s’est éteint après une période d’inactivité. fonctionne pas. • C’est tout à fait normal. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer la laveuse. La laveuse est débranchée. •...
Page 175
56 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’eau dans la laveuse Le tuyau de vidange est écrasé, pincé ou bouché. ne s’écoule pas ou • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas obstrué et qu’il n’est pas pincé derrière ou s’écoule lentement.
Page 176
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Taches Le javellisant ou l’assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment du distributeur a été trop rempli ou fermé trop rapidement, ce qui a entraîné la distribution immédiate du javellisant ou de l’assouplissant. Il faut toujours mesurer le javellisant et ne jamais utiliser plus d’une tasse.
58 DÉPANNAGE Sécheuse Foire aux questions Lorsque j'enfonce un bouton, pourquoi la sécheuse émet un son sans que rien ne se produise? La fonctionnalité Control Lock (Verrouillage des commandes) est activée. Pour désactiver la fonctionnalité Control Lock (Verrouillage des commandes), mettez la sécheuse sous tension, puis appuyez pendant trois secondes sur le bouton Control Lock (Verrouillage des commandes).
Page 178
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La fonctionnalité Control Lock (Verrouillage des commandes) est activée afin d’empêcher quiconque de modifier les cycles ou de faire fonctionner la sécheuse. FONCTION CONTROL • Désactivez la fonction Control Lock (Verrouillage des commandes) dans le panneau de LOCK commande.
Page 179
60 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil ne Le câble d’alimentation n’est pas correctement branché. s’allume pas. • Assurez-vous que la fiche est bien enfichée dans une prise mise à la terre correspondant à la plaque signalétique de l’appareil. Un fusible de votre résidence est brûlé, un disjoncteur a été...
Page 180
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Taches graisseuses Produits assouplissants mal utilisés. ou sales sur les • Veuillez vérifier et suivre les instructions d’emploi de votre assouplissant. vêtements. Séchage des vêtements propres et des vêtements sales ensemble. • Assurez-vous de ne sécher que des vêtements propres dans votre sécheuse. Des articles sales peuvent souiller les vêtements propres du même lavage ou des lavages suivants.
62 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Certaines parties des Brassée très grosse ou très petite. Une seule grande pièce de tissu, par exemple une vêtements sont couverture, un édredon ou une couette. encore humides • Si les articles sont trop serrés ou clairsemés, il sera difficile pour le capteur de saisir le après un cycle de niveau de séchage de la charge.
DÉPANNAGE Messages d’indicateur Symptômes Causes possibles et solutions L’indicateur Le conduit d'échappement est trop long ou comporte trop de coudes et d'obstructions. Flow Sense ( • Installer un conduit plus court ou moins sinueux. Reportez-vous aux instructions affiche quatre barres d'installation pour plus de détails.
64 DÉPANNAGE Commun Wi-Fi Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil et le Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été mal saisi. téléphone intelligent • Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion. n’arrivent pas à se connecter au réseau Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre laveuse/sécheuse LG (« produit ») est tombée en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci- dessous, LG Electronics Canada inc.
66 GARANTIE LIMITÉE AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE CLIENTÈLE, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, LA PERTE DE REVENUS, LA PERTE D’UTILISATION OU TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL PROVIENNE DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU...
Page 186
écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
Page 187
68 GARANTIE LIMITÉE n'est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d'un recours collectif. Au lieu de l'arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d'un recours collectif,...
Page 188
[qu’il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en ligne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/ reparation-garantie/demande-reparation, Trouver mes numéros de modèle et de série].