Az optikai meghajtót csatlakoztassa a számítógéphez.
Az optikai meghajtó csomagjában kétfajta USB kábel
található a számítógép különböző bemeneti/kimeneti
portjaihoz.
A. A mellékelt USB kábelt csatlakoztassa a számítógéphez.
MEGJEGYZÉS:
• A tartozékként kapott USB Y-kábelen két USB-
csatlakozó és egy USB 3.0-s Micro-B-csatlakozó
található. Azt ajánljuk, hogy a megfelelő áramellátás
érdekében mind a két USB csatlakozót csatlakoztassa
a számítógéphez (lásd A1).
• Néhány számítógép nem biztosít elegendő
áramellátást, ezért szüksége lehet egy hosszabbító
kábelre (lásd A2).
• A hosszabbító kábelt külön kell megvásárolni.
• A C típusú csatlakozást illetően csatlakoztassa a
mellékelt C típusú kábelt a számítógéphez (lásd A3).
• NEM garantáljuk az optikai meghajtó teljesítményét, ha
USB hub-hoz csatlakoztatva használja.
B. Csatlakoztassa a tartozékként kapott USB-kábel USB
3.0-s Micro-B-csatlakozóját az optikai meghajtó USB
3.0-s Micro-B-csatlakozóportjába (lásd: B).
Pievienojiet optisko draivu jūsu datoram.
Optiskā draivera komplektācijā ir divu veidu USB kabelis, kas
atbalsta dažādas datora ievades/izvades pieslēgvietas
A. Atlasiet komplektācijā iekļauto USB kabeli un pievienojiet
to datoram.
PIEZĪMES:
• Klātpievienotajam USB Y-veida kabelim ir divi USB
savienotāji un viens USB 3.0 Micro-B savienotājs. Lai
nodrošinātu pietiekošu barošanu, mēs iesakām savienot
abus USB savienotājus ar divām USB pieslēgvietām
savā datorā (skatiet A1).
• Dažiem datoriem, kuri nevar nodrošināt pietiekamu
barošanu, ir nepieciešams pagarinātājs (skatiet A2).
• Pagarinātājs ir jāiegādājas atsevišķi.
• C veida interfeisam pievienojiet komplekta USB C veida
kabeli savam datoram (skatiet A3).
• Mēs NEGARANTĒJAM optiska draivera darbību, ja tas ir
savienots, izmantojot USB kopnes centrmezglu.
B. Savienojiet klātpievienotā USB kabeļa USB 3.0 Micro-B
savienotāju ar optiskā diska USB 3.0 Micro-B portu
(skatīt B).
Sambungkan pemacu optik pada komputer anda.
Pemacu optik mengandungi dua jenis kabel USB untuk
menyokong port input/output yang berlainan pada komputer.
A. Pilih kabel USB tersebut untuk disambungkan kepada
komputer anda.
NOTA:
• Kabel USB Y tergabung disertakan dengan dua
penyambung USB dan satu penyambung USB 3.0 Mikro-B.
Kami mencadangkan agar anda menyambungkan kedua-
dua penyambung USB kepada kedua-dua port USB pada
komputer anda untuk mendapatkan bekalan kuasa yang
secukupnya (lihat A1).
• Bagi sesetengah komputer yang tidak dapat menyalurkan
bekalan yang secukupnya, anda mungkin memerlukan kabel
sambungan (lihat A2).
• Kabel sambungan boleh dibeli secara berasingan.
• Untuk antara muka Jenis C, sila sambungkan kabel USB
Jenis C kepada komputer anda (lihat A3).
• Kami TIDAK menjamin prestasi pemacu optik yang
disambung menggunakan hab USB.
B. Sambungkan penyambung USB 3.0 Mikro-B bagi kabel USB
tergabung ke port USB 3.0 Mikro-B bagi pemacu optik (lihat B).
Podłączenie napędu optycznego do komputera.
Do napędu optycznego dołączono dwa rodzaje kabli USB
ze względu na różne porty wejścia/wyjścia w komputerach.
A. Wybierz dostarczony kabel USB w celu podłączenia do
komputera.
UWAGI:
•Dostarczony kabel USB typu Y jest wyposażony w
dwa złącza USB i jedno złącze USB 3.0 micro-B.
Dla zapewnienia odpowiedniego zasilania (patrz A1)
zaleca się, aby podłączyć obydwa złącza USB do
dwóch portów USB w komputerze.
• Niektóre komputery, które nie zapewniają
odpowiedniego zasilania, wymagają przedłużacza
(patrz A2).
• Przedłużacz jest kupowany oddzielnie.
• W przypadku interfejsu typu C do komputera należy
podłączyć dostarczony kabel USB typu C (patrz A3).
• NIE gwarantujemy wysokiej wydajności napędu
optycznego podłączonego z wykorzystaniem huba
USB.
B. Podłącz złącze USB 3.0 micro-B dostarczonego kabla
USB do portu USB 3.0 micro-B napędu optycznego
(patrz B).
12
Menyambungkan optical drive pada komputer.
Drive optik dilengkapi dua tipe kabel USB untuk
mendukung port input/output yang berbeda di komputer.
A. Pilih kabel USB yang disertakan untuk disambungkan
ke komputer.
PERHATIAN:
• Kabel USB Y yang disertakan dilengkapi dua
konektor USB dan satu konektor Micro-B USB 3.0.
Sebaiknya sambungkan kedua konektor USB ke
dua port USB di komputer untuk catu daya yang
memadai (lihat A1).
• Untuk komputer tertentu yang tidak dapat
mengalirkan cukup daya, mungkin diperlukan kabel
ekstensi (lihat A2).
• Kabel ekstensi dijual terpisah.
• Untuk interface Tipe C, sambungkan kabel USB
Tipe C yang disertakan ke komputer (lihat A3).
• Kami TIDAK menjamin performa drive optik yang
disambungkan menggunakan hub USB.
B. Sambungkan konektor Micro-B USB 3.0 pada kabel
USB yang disertakan ke port Micro-B USB 3.0 di drive
optik (lihat B).
Prijunkite optinį diską prie kompiuterio.
Optinis diskas turi dviejų rūšių USB kabelius, pritaikytus
skirtingiems kompiuterio įvesties / išvesties prievadams.
A. Pasirinkite savo kompiuteriui tinkamą pateiktąjį USB
kabelį.
PASTABOS:
• Pateiktasis USB Y kabelis turi dvi USB jungtis ir vieną
„USB 3.0 Micro-B" jungtį. Pakankamam maitinimo
tiekimui užtikrinti rekomenduojame prijungti abi USB
jungtis prie dviejų kompiuterio USB prievadų (žr. A1).
• Kai kuriems kompiuteriams, kurie negali užtikrinti
pakankamo maitinimo, gali prireikti ilginamojo
kabelio (žr. A2).
• Ilginamasis kabelis įsigyjamas atskirai.
• C tipo sąsajai prie kompiuterio prijunkite pateiktąjį
USB C tipo kabelį (žr. A3).
• Mes NEGARANTUOJAME dėl optinio disko,
prijungto per USB šakotuvą, veikimo.
B. Prijunkite pateiktojo USB kabelio „USB 3.0 Micro-B"
jungtį prie optinio disko „USB 3.0 Micro-B" prievado
(žr. B).
Koble den optiske stasjonen til PC-en.
Den optiske stasjonen leveres med to typer USB-
kabler for å støtte de forskjellige inngangs-/
utgangsportene du kan ha på datamaskinen.
A. Velg den USB-kabelen som passer til datamaskinen.
MERK:
• Den medfølgende USB Y-kabelen har to USB-
kontakter og én USB 3.0 Micro B-kontakt. Vi
anbefaler at du kobler begge USB-kontaktene til
to USB-porter på datamaskinen for å få nok strøm
(se A1).
• Noen datamaskiner gir ikke nok strøm. I så fall
trenger du en skjøteledning (se A2).
• Skjøteledning kjøpes separat.
• Ved Type-C-grensesnitt kobler du den
medfølgende USB Type-C-kabelen til
datamaskinen (se A3).
• Vi garanterer IKKE ytelsen til den optiske
stasjonen hvis du bruker en USB-hub.
B. Koble USB 3.0 Micro-B-kontakten på den
medfølgende USB-kabelen til USB 3.0 Micro-B-
porten på den optiske stasjonen (se B).
Ligue a unidade óptica ao computador.
A unidade óptica inclui dois tipos de cabo USB
para suportar diferentes portas de entrada/saída no
computador.
A. Ligue o cabo fornecido USB Y ao seu computador.
NOTAS:
• O cabo USB em Y fornecido possui dois
conectores USB e um conector USB 3.0 Micro-B.
Recomendamos que ligue ambos os conectores
USB a duas portas USB no seu computador para
fornecer energia suficiente (ver figura A1).
• Para computadores que não consigam fornecer
energia suficiente, poderá precisar de um cabo
de extensão (ver figura A2).
• O cabo de extensão é adquirido separadamente.
• Para interface Tipo C, ligue o cabo USB Tipo C
ao seu computador (ver figura A3).
• NÃO garantimos o desempenho da unidade
óptica quando ligada a um concentrador USB.
B. Ligue o conector USB 3.0 Micro-B do cabo USB
em Y fornecido à porta USB 3.0 Micro-B da
unidade ótica (ver figura B).
Conectarea drive-ului optic la computerul dvs.
Unitatea optică include două tipuri de cabluri USB pentru
diversele porturi de intrare/ieşire de pe computer.
A. Selectaţi cablul USB inclus pentru conectarea la computer.
NOTE:
• Cablul USB Y din pachet are două conectoare USB și un
conector USB 3.0 MIcro-B. Recomandăm să conectaţi
ambele conectoare USB la cele două porturi USB ale
computerului pentru o alimentare cu curent suficientă
(vezi A1).
• Pentru anumite computere ce nu pot asigura suficient
curent, aţi putea avea nevoie de un cablu prelungitor
(vezi A2).
• Cablul prelungitor este achiziţionat separat.
• Pentru interfaţa Tip C, conectaţi la computer cablul USB
Tip C inclus (vezi A3).
• NU garantăm performanţa în funcţionarea drive-lui optic
conectat folosind un hub USB.
B. Conectați conectorul USB 3.0 Micro-B al cablului USB din
pachet la portul USB 3.0 Micro-B de pe unitatea optică (a
se vedea B).
Povežite optični gonilnik z računalnikom.
Optični gonilnik združuje dve vrsti kablov USB za podporo
različnih vhodno-izhodnih vrat na računalniku.
A. Za povezavo z računalnikom izberite priložen kabel USB.
OPOMBE:
• Priloženi kabel USB Y je opremljen z dvema priključkoma
USB in enim priključkom USB 3.0 Micro-B. Priporočamo,
da za zagotovitev zadostnega napajanja povežete oba
priključka USB z dvojimi vrati USB (glejte A1).
• Pri nekaterih računalnikih, ki ne morejo zagotoviti
zadostnega napajanja, bo potreben podaljševalni kabel
(glejte A2).
• Podaljševalni kabel je potrebno naročiti posebej.
• Za vmesnik tipa-c z računalnikom povežite priložen kabel
USB tipa-c (glejte A3).
• Kakovost delovanja optičnega gonilnika, ki je priključen
prek razdelilnika USB, NI ZAJAMČENA.
B. Priključek USB 3.0 Micro-B priloženega kabla USB
priključite na vrata USB 3.0 Micro-B optičnega pogona
(glejte sliko B).
เชื ่ อ มต่ อ ออปติ ค ั ล ไดรฟ์ เ ข้ า กั บ คอมพิ ว เตอร์ ข องคุ ณ
ออปติ ค ั ล ไดรฟ์ ใ ห้ ส ายเคเบิ ล USB มา 2 ชนิ ด เพื ่ อ รองรั บ พอร์ ต อิ น พุ ต /
เอาต์ พ ุ ต ที ่ แ ตกต่ า งกั น บนคอมพิ ว เตอร์
A. เลื อ กสายเคเบิ ล USB ที ่ ใ ห้ ม าเพื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ คอมพิ ว เตอร์ ข องคุ ณ
หมายเหตุ ุ :
• สายเคเบิ ล USB Y ที ่ ใ ห้ ม า
มาพร้ อ มกั บ ขั ้ ว ต่ อ USB 2 หั ว และขั ้ ว ต่ อ USB 3.0 Micro-B หนึ ่ ง หั ว
เราแนะนำ า ให้ ค ุ ณ เชื ่ อ มต่ อ ขั ้ ว ต่ อ USB ทั ้ ง สองหั ว เข้ า กั บ พอร์ ต USB
สองพอร์ ต บนคอมพิ ว เตอร์ เ พื ่ อ การจ่ า ยพลั ง งานที ่ เ พี ย งพอ (ดู ท ี ่ A1)
• สำ า หรั บ คอมพิ ว เตอร์ บ างเครื ่ อ งที ่ ไ ม่ ส ามารถจ่ า ยพลั ง งานได้ เ พี ย งพอ
คุ ณ อาจจำ า เป็ น ต้ อ งใช้ ส ายเคเบิ ล ต่ อ เชื ่ อ ม (ดู A2)
• ต้ อ งซื ้ อ สายเคเบิ ล ต่ อ เชื ่ อ มแยกต่ า งหาก
• สำ า หรั บ อิ น เตอร์ เ ฟซ Type-C โปรดเชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล USB
Type-C ที ่ ใ ห้ ม าเข้ า กั บ คอมพิ ว เตอร์ ข องคุ ณ (ดู A3)
• เราไม่ ร ั บ ประกั น ถึ ง สมรรถนะของออปติ ค ั ล ไดรฟ์ ท ี ่ เ ชื ่ อ มต่ อ โดยใช้ ฮ ั บ
USB
B. เชื ่ อ มต่ อ ขั ้ ว ต่ อ USB 3.0 Micro-B ของสายเคเบิ ล USB
ที ่ ใ ห้ ม ากั บ พอร์ ต USB 3.0 Micro-B ของออปติ ค อลไดรฟ์ (ดู ท ี ่ B)
Підключіть оптичний дисковод до комп'ютера.
Оптичний дисковод поєднує два типи кабелів USB для
підтримки різних портів входу/виходу на комп'ютері.
A. Виберіть багатожильний кабель USB для підключення
комп'ютера.
ПРИМІТКИ:
• Кабель USB Y-типу з комплекту має два сполучувача USB
і один сполучувач USB 3.0 Micro-B. Радимо підключити
обидва сполучувачі USB до двох портів USB на комп'ютері
для достатнього живлення (див. A1).
• Деяким комп'ютерам, що не можуть надати достатнього
живлення, може знадобитися кабель-подовжувач (див. A2).
• Кабель-подовжувач слід купувати окремо.
• Для інтерфейсу Типу С підключіть багатожильний кабель
USB Типу С до комп'ютера (див. A3).
• Ми НЕ даємо гарантії щодо робочих характеристик
оптичного дисководу, підключеного за допомогою USB-
хаба.
B. Підключіть сполучувач USB 3.0 Micro-B кабелю USB з
комплекту до порту USB 3.0 Micro-B на оптичному диску (див.
B).
Pripojte optickú mechaniku ku svojmu počítaču.
Optická mechanika obsahuje dva typy USB kábla na podporu
rôznych vstupno-výstupných portov na počítači.
A. Zvoľte dodaný USB kábel na pripojenie k vášmu počítaču.
POZNÁMKY:
• Dodávaný kábel USB Y obsahuje dva USB konektory
a jeden USB 3.0 Micro-B konektor. Pred dosiahnutie
dostatočného napájania (pozrite si A1) vám odporúčame
obidva USB konektory pripojiť k dvom USB portom
počítača.
• V prípade niektorých počítačov, ktoré nedokážu
poskytovať patričné napájanie možno bude potrebné
použiť predlžovací kábel (pozrite si A2).
• Predlžovací kábel sa predáva samostatne.
• V prípade rozhrania typu C pripojte dodaný USB kábel
typu C k svojmu počítaču (pozrite si A3).
• NEGARANTUJEME vám výkon optickej mechaniky
pripojenej pomocou USB rozbočovača.
B. USB 3.0 Micro-B konektor dodávaného kábla USB zapojte
do USB 3.0 Micro-B portu optickej jednotky (pozrite si B).
Anslut den optiska enheten till din dator.
Den optiska enheten förenar två typer av
USB-kablar för att stödja olika ingångs- och
utgångsportar på datorn.
A. Anslut den förpackade USB-kabeln till din dator.
NOTERA:
• Den medföljande USB Y-kabeln har två USB-
kontakter och en USB 3.0 Micro-B-kontakt.
Vi rekommenderar att du ansluter båda USB-
kontakterna till två USB portar på din dator för
tillräcklig strömförsörjning (se A1).
• För vissa datorer som inte kan tillhandahålla
tillräckligt med energi kan du behöva en
förlängningskabel (se A2).
• Förlängningskabeln köps separat.
För gränssnitt av typ C, anslut den förpackade
USB-kabeln typ C till din dator (se A3).
• Vi garanterar INTE prestandan hos den optiska
enheten som ansluts via en USB-hubb.
B. Anslut USB 3.0 Micro-B-kontakten på den
medföljande USB-kabeln till USB 3.0 Micro-B-
porten på den optiska enheten (se B).
Optik sürücüyü bilgisayarınıza bağlayın.
Optik sürücü, bilgisayarda farklı giriş/çıkış bağlantı
noktalarını desteklemek için iki tür USB kablosuyla birlikte
gelir.
A. Bilgisayarınızı bağlamak için, sağlanan USB kablosunu
seçin.
NOT:
• Birlikte sağlanan USB Y kablosu iki USB bağlayıcıya
ve bir USB 3.0 Mikro B bağlayıcıya sahiptir. Yeterli güç
kaynağı için her iki USB bağlayıcıyı bilgisayarınızdaki
iki USB bağlantı noktasına bağlamanızı öneririz (A1
kısmına bakın).
• Yeterli güç sağlayamayan bazı bilgisayarlar için bir
uzatma kablosuna ihtiyaç duyabilirsiniz (A2 kısmına
bakın).
• Uzatma kablosu ayrı olarak satın alınır.
• Tip C arabirimi için lütfen sağlanan USB Tip C
kablosunu bilgisayarınıza bağlayın (A3 kısmına
bakın).
• Bir USB dağıtıcı kullanılarak bağlanan optik sürücünün
performansı konusunda garanti vermeyiz.
B. Birlikte sağlanan USB kablosunun USB 3.0 Mikro B
bağlayıcısını optik sürücünün USB 3.0 Mikro B bağlantı
noktasına bağlayın (B kısmına bakın).
將光碟機連接到您的電腦。
光碟機附贈兩種 USB 排線用以支援電腦上不同
的輸入 / 輸出端口。
A. 選擇所需的 USB 排線連接到您的電腦。
注意 :
• 附贈的 USB Y 排線擁有兩個 USB 接頭與一
個 USB 3.0 Micro-B 接頭。建議您將兩個
USB 接頭同時連接到電腦的兩個 USB 連接
埠,以獲取足夠的電力供應(參見 A1)。
• 某些電腦無法提供足夠電力,則您可能需要
一條延長線(參見 A2)。
• USB 延長線需要另行購買。
• 針對 Type-C 的端口,請選附贈的 USB
Type-C 排線連接到您的電腦(參見 A3)。
• 若您使用 USB hub 進行連接,則我們無法
保證光碟機的效能。
B. 將附贈 USB 排線之 USB 3.0 Micro-B 接頭連
接到光碟機上的 USB 3.0 Micro-B 連接埠
(參見 B )。
13