Spanset SP140 Instructions page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
PRODUKTLEVETID
Europeisk lovgivning krever at alt personlig verneutstyr skal leveres med en
omfattende brukerveiledning som inneholder informasjon om produktets levetid og
undersøkelseskrav. Den faktiske frekvensen av den periodiske undersøkelsen er ansvaret
til den kompetente personen som er ansvarlig for vedlikeholdet av produktet. Utfordrende
eller krevende forhold og konstant bruk vil muligens redusere produktets brukstid. I slike
tilfeller vil en hyppigere undersøkelsesfrekvens være påkrevd for å overvåke dette på en
effektiv måte. SpanSet anbefaler at personlig verneutstyr for arbeid i høyden undersøkes
grundig av en kompetent person:
- periodisk ved intervaller som ikke overstiger 6 måneder
- midlertidige undersøkelser der det er nødvendig
SpanSet anbefaler at førbruksundersøkelser utføres av brukeren før hver eneste bruk.
Eventuelle bekymringer om tilstanden til utstyr må resultere i at elementet gjennomgår
en grundig, midlertidig undersøkelse. Utstyret skal kun brukes hvis det er i egnet stand. I
tillegg gir SpanSet dette produktet en foreldelsesperiode på 10 år fra produksjonsdatoen,
selv om det aldri brukes.
Produkter skal tas ut av bruk hvis de oppfyller ett eller fl ere av følgende kriterier:
1. Ikke består en grundig undersøkelse
2. Utsatt for eller brukt til å stoppe et fall
3. Produsentens foreldelsesperiode (holdbarhet) er nådd
Kompatibilitet og bruk av personlig verneutstyr er brukerens ansvar.
SP140 LANYARD
INSTRUCTIONS
INFORMACJE OGÓLNE
Certyfi kowany przez Organ zatwierdzony:
SATRA TECHNOLOGY CENTRE, WYNDHAM WAY, KETTERING, NORTHANTS,
N16 8SD, UNITED KINGDOM
Nr identyfi kacyjny: 0321
Kontrola produkcji jest audytowana przez BSI BSI KITEMARK COURT, DAVY AVENUE,
KNOWHILL, MILTON KEYNES, UK Numer identyfi kacyjny: 0086
Istotne jest, aby produkt ten był sprzedawany użytkownikom końcowym wraz z
instrukcją w języku obowiązującym w kraju, w którym produkt będzie używany. Produkt
ten jest przeznaczony do stosowania w systemach zabezpieczających przed upadkiem z
wysokości, które zostały poddane dokładnej ocenie ryzyka, w tym analizie wysokości, na
jakiej użytkownik powinien się znajdować w celu zapewnienia bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
Użytkowanie tego urządzenia jest niebezpieczne, dlatego przed jego zastosowaniem
należy:
- przeczytać podręcznik użytkownika,
- odbyć szkolenie w zakresie prawidłowego używania produktu,
- zapoznać się ze sposobem obsługi i ograniczeniami produktu,
- dokładnie zrozumieć ryzyko związane z korzystaniem z produktu,
- być fi zycznie i umysłowo zdolnym do obsługi produktu w sposób bezpieczny oraz do pełnego
zrozumienia jego działania.
Wszystkie prace na wysokościach wiążą się z ryzykiem; zachowanie bezpieczeństwa
stanowi osobistą odpowiedzialność każdego pracownika. Konieczne jest przygotowanie
procedur ratowniczych na okoliczność stanu zagrożenia, które muszą być opracowane
w sposób umożliwiający ich skuteczne i sprawne przeprowadzenie. Nie wolno
wprowadzać modyfi kacji, rozszerzać ani naprawiać produktu bez pisemnej zgody fi rmy
SpanSet UK Ltd.
NIEZASTOSOWANIE SIĘ DO INSTRUKCJI OBSŁUGI PRODUKTU LUB
NIEPRAWIDŁOWE UŻYCIE PRODUKTU MOŻE GROZIĆ CIĘŻKIMI OBRAŻENIAMI
CIAŁA LUB ŚMIERCIĄ.
1. Nazwa modelu produktu
2. Data produkcji
3. Numer produktu indywidualnego
4. Odpowiedni standard produktu
5. Wymaganie przeczytania instrukcji obsługi
6. Jednostka notyfi kowana Kontrolująca wytwarzanie produktu
1. Tear Webbing Pokrowiec ochronny
a. Przerwij taśmy
b. Przerwanie podpór
14
MIDDLEWICH, CHESHIRE, UK
www.spanset.co.uk
1
MODEL: SP140-X.XX
2
MFG: [MM/YY]
3
SERIAL No: [00000000]
0086
EN 355:2002
4
c. Etykieta Produktu
2. Pierścień o wysokiej wytrzymałości
3. Zintegrowana ściągaczka (Single / Twin)
4. Osłona sieci Web do ochrony przed zużyciem
INFORMACJE OGÓLNE
TEMPERATURA ROBOCZA
od -35°C do +75°C
PRZECHOWYWANIE PRODUKTU
Chłodne i dobrze wentylowane pomieszczenie.
Nie przykrywać ciężkimi przedmiotami.
Nie wystawiać na działanie promieniowania UV.
Unikać kontaktu z ostrymi przedmiotami, które mogą uszkodzić tkaninę pasów.
CZYSZCZENIE I SUSZENIE PRODUKTU
Myć łagodnym środkiem czyszczącym w pojemniku z wodą o temperaturze 30°C.
Nie prać w pralce ani nie myć myjką ciśnieniową.
Suszyć w dobrze wentylowanym miejscu, aby produkt mógł ocieknąć z wody (maks.
+30°C).
Nie zbliżać do źródeł ciepła lub promieniowania UV.
ZANIECZYSZCZENIE
Nie wolno dopuścić do kontaktu ze szkodliwymi substancjami takimi jak kwasy, zasady,
paliwa, farby, rozpuszczalniki.
MODYFIKACJE
Nie wolno wprowadzać modyfi kacji, rozszerzać ani naprawiać produktu bez pisemnej
zgody fi rmy SpanSet UK Ltd.
TRANSPORT
Produkt należy transportować w taki sposób, aby nie był wystawiony na bezpośrednie
promieniowanie słoneczne ani narażony na zanieczyszczenie środkami chemicznymi,
zabrudzenie lub uszkodzenie mechaniczne. Zaleca się transportowanie produktu
w torbie ochronnej dostarczonej z produktem lub z wykorzystaniem podobnego
zabezpieczenia.
STOSOWANIE PRODUKTU
Zaczepy linkowe serii SP140 zaprojektowane są do stosowania z indywidualnym
systemem ochrony przed upadkiem z wysokości i zazwyczaj służą do łączenia uprzęży
użytkownika (EN361) ze stałym punktem kotwiczącym (EN795). Dzięki amortyzatorowi
siła, której poddany jest użytkownik w czasie hamowania upadku z wysokości nie
przekracza 6 kN. Produktu nie wolno przeciążać ani stosować w sposób niezgodny
z przeznaczeniem; środek ochrony indywidualnej do pracy na wysokości zgodnie z
dyrektywą ŚOI 89/686/EWG. Przed użyciem produktu wszyscy użytkownicy muszą
być odpowiednio przeszkoleni do pracy na wysokości lub muszą pracować pod
bezpośrednim nadzorem wzrokowym osoby kompetentnej. Produkt użytkowany jest
na własne ryzyko użytkownika; użytkownik przyjmuje odpowiedzialność za wszelkie
szkody, obrażenia ciała lub śmierć wynikające z nieprawidłowego użycia produktu. W
przypadku wątpliwości co do prawidłowego sposobu korzystania należy zaprzestać
użytkowania produktu i zasięgnąć rady osoby kompetentnej lub przedstawiciela fi rmy
SpanSet UK Ltd.
KOMPATYBILNOŚĆ PRODUKTÓW
Należy zawsze upewnić się poprzez udział w specjalistycznych szkoleniach lub
konsultując się z osobą kompetentną, że ŚOI są kompatybilne z używanymi
produktami. Nie można zakładać, że wszystkie kombinacje ŚOI zapewniają
odpowiedni poziom bezpieczeństwa. Ze szczególną uwagą należy sprawdzić,
czy łączniki są ustawione i zamknięte w taki sposób, że obciążenie układu
bezpieczeństwa nie spowoduje nieprawidłowego obciążenia łącznika ani
przypadkowego otworzenia jego zasuwy. Należy zawsze upewnić się, że
łącznik jest ustawiony tak, aby obciążeniu ulegała główna oś. Wszystkie ŚOI
doczepiane do układu bezpieczeństwa muszą być zgodne z odpowiednimi
normami EN.
5
UŻYTKOWNICY PRODUKTU
Stan zdrowia wszystkich użytkowników tego produktu musi pozwalać na wykonywanie
6
pracy na wysokości. Wydłużone zawieszenie na uprzęży po upadku z wysokości
może skutkować poważnymi komplikacjami medycznymi lub śmiercią; dlatego należy
przygotować odpowiednie procedury ratunkowe oraz zapewnić dostępność sprzętu i
personelu ratowniczego zdolnego do przeprowadzenia akcji ratunkowej. Pracownicy
MUSZĄ być przeszkoleni i zaznajomieni z odpowiednim sprzętem ratunkowym.
4
4
1
1
4
4
2
2
3
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fab-01a01

Table des Matières