Sommaire des Matières pour Bonnet Neve ONWAVE 2 ECO
Page 1
ONWAVE 2 ECO OFFLIP 2 ECO ONWAVE 3 ECO OFFLIP 3 ECO INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR LIRE AVEC ATTENTION CE MANUEL ET LE CONSERVERPRÈS DU MEUBLE AVEC SOIN ISTRUZIONI PER L’USO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA ASSIEME AL MOBILE USER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET BETRIEBSANLEITUNGFÜR...
Page 2
Modello - Modèle - Model ONWAVE 2/3 ECO - OFFLIP 2/3 ECO Modell - Modelo - Modelo 1/10 PAGE: BONNET NEVE - 41, Boulevard De La Republique Fabbricante - Constructeur - Manufacturer 78400 Chatou - FRANCE Hersteller - Fabricante - Fabricante UM000193E N°...
Modello - Modèle - Model ONWAVE 2/3 ECO - OFFLIP 2/3 ECO Modell - Modelo - Modelo 9/10 PAGE: BONNET NEVE - 41, Boulevard De La Republique Fabbricante - Constructeur - Manufacturer 78400 Chatou - FRANCE Hersteller - Fabricante - Fabricante UM000193E N°...
Page 11
Modello - Modèle - Model ONWAVE 2/3 ECO - OFFLIP 2/3 ECO Modell - Modelo - Modelo 10/10 PAGE: BONNET NEVE - 41, Boulevard De La Republique Fabbricante - Constructeur - Manufacturer 78400 Chatou - FRANCE Hersteller - Fabricante - Fabricante UM000193E N°...
Page 12
Modello - Modèle - Model ONWAVE 2/3 ECO - OFFLIP 2/3 ECO Modell - Modelo - Modelo PAGE: BONNET NEVE - 41, Boulevard De La Republique Fabbricante - Constructeur - Manufacturer 78400 Chatou - FRANCE Hersteller - Fabricante - Fabricante UM000193E N°...
Page 13
Modello - Modèle - Model ONWAVE 2/3 ECO - OFFLIP 2/3 ECO Modell - Modelo - Modelo PAGE: BONNET NEVE - 41, Boulevard De La Republique Fabbricante - Constructeur - Manufacturer 78400 Chatou - FRANCE Hersteller - Fabricante - Fabricante UM000193E N°...
Page 14
Modello - Modèle - Model ONWAVE 2/3 ECO - OFFLIP 2/3 ECO Modell - Modelo - Modelo PAGE: BONNET NEVE - 41, Boulevard De La Republique Fabbricante - Constructeur - Manufacturer 78400 Chatou - FRANCE Hersteller - Fabricante - Fabricante UM000193E N°...
Page 15
Modello - Modèle - Model ONWAVE 2/3 ECO - OFFLIP 2/3 ECO Modell - Modelo - Modelo PAGE: BONNET NEVE - 41, Boulevard De La Republique Fabbricante - Constructeur - Manufacturer 78400 Chatou - FRANCE Hersteller - Fabricante - Fabricante UM000193E N°...
Page 16
Modello - Modèle - Model ONWAVE 2/3 ECO - OFFLIP 2/3 ECO Modell - Modelo - Modelo PAGE: BONNET NEVE - 41, Boulevard De La Republique Fabbricante - Constructeur - Manufacturer 78400 Chatou - FRANCE Hersteller - Fabricante - Fabricante UM000193E N°...
Page 17
Modello - Modèle - Model ONWAVE 2/3 ECO - OFFLIP 2/3 ECO Modell - Modelo - Modelo PAGE: BONNET NEVE - 41, Boulevard De La Republique Fabbricante - Constructeur - Manufacturer 78400 Chatou - FRANCE Hersteller - Fabricante - Fabricante UM000193E N°...
Page 18
Modello - Modèle - Model ONWAVE 2/3 ECO - OFFLIP 2/3 ECO Modell - Modelo - Modelo PAGE: BONNET NEVE - 41, Boulevard De La Republique Fabbricante - Constructeur - Manufacturer 78400 Chatou - FRANCE Hersteller - Fabricante - Fabricante UM000193E N°...
Page 19
Modello - Modèle - Model ONWAVE 2/3 ECO - OFFLIP 2/3 ECO Modell - Modelo - Modelo PAGE: BONNET NEVE - 41, Boulevard De La Republique Fabbricante - Constructeur - Manufacturer 78400 Chatou - FRANCE Hersteller - Fabricante - Fabricante UM000193E N°...
Page 20
ITALIANO 1. DESCRIZIONE DEL MOBILE ONWAVE ECO e OFFLIP ECO sono banchi frigoriferi a refrigerazione ventilata, a gruppo incorporato, adatti alla con- servazione di derrate alimentari fresche. Le caratteristiche generali e le dimensioni sono chiaramente illustrate dai disegni 1, 2, 3, 4, 5 e 6 a pag. 2 e 3. I pesi del mobile, vuoto ed imballato, e le dimensioni dell’imballo sono ripor- tati nella tabella I e nel disegno 7 a pag.
Page 21
ATTENZIONE: Il cavo di alimentazione deve essere ben steso, in posizione non esposta a eventuali urti, non deve essere in prossimità di liquidi o acqua e a fonti di calore, non deve essere danneggiato (SE LO FOSSE FARLO SOSTI- TUIRE DA PERSONALE IN POSSESSO DELLE AUTORIZZAZIONI DI LEGGE). E’ VIETATO L’USO DI SPINE ADATTATRI- CI.
SBRINAMENTO DEL MOBILE La durata e il numero di sbrinamenti sono regolati direttamente in fabbrica. Eventuali regolazioni sono riservate esclusivamente al servizio tecnico di assistenza. L’acqua di sbrinamento viene raccolta da un apposito scarico e convogliata in una bacinella di dissi- pazione posta nella base del mobile.
Page 23
ATTENZIONE: non utilizzate mai getti d’acqua diretti o indiretti sul mobile (fig. 13). Non toccare l’apparec- chio con mani e piedi bagnati o umidi, non usare l’apparecchio a piedi nudi (fig. 15). ATTENZIONE: nelle versioni GREEN a propano NON posizionare materiale sul tetto del mobile, perche questo ostruisce i canali di areazione pregiudicando il corretto funzionamento del mobile frigorifero.
Page 24
mani con guanti da lavoro. NELLE VERSIONI GREEN NON E’ NECESSARIA LA PULIZIA CONDENSATORE. 4) Ogni tre mesi procedere allo sbrinamento del banco per permettere lo scioglimento del ghiaccio che si può essere formato sulle alette dell’evaporatore impedendone il corretto funzionamento. Agire come indicato per la pulizia della parti interne al punto 2, ma in questo caso si dovrà...
Page 25
FRANÇAIS 1. DESCRIPTION DU MEUBLE ONWAVE ECO - OFFLIP ECO sont des meubles frigorifiques à réfrigération ventilée avec groupe incorporé pour la conservation de denrées alimentaires fraîches. Les caractéristiques générales et les dimensions sont clairement reportées dans les dessins 1, 2, 3, 4, 5 et 6 aux pages 2 et 3. Le poids du meuble, vide et emballé et les dimen- sions de l’emballage sont reportés dans le tableau I et dans les dessins 7 à...
ATTENTION! Le câble d’alimentation doit être bien détendu et placé de façon à être à l’abris des éventuels chocs, loin de liquides, de l’eau et de sources de chaleur et ne doit en aucun cas être endommagé (S’IL L’ÉTAIT, LE FAIRE REM- PLACER PAR DU PERSONNEL SPÉCIALISÉ).
DÉGIVRAGE DU MEUBLE La durée et le nombre des dégivrages sont réglés directement à l’usine. Ce réglage ne devra jamais être modifié par l’uti- lisateur. L’eau de dégivrage est récoltée par un écoulement qui la décharge dans la cuvette d’évaporation placée dans la base du meuble.
ATTENTION : dans les versions GREEN au propane NE PLACER AUCUN objet sur le haut du meuble, sous risque de bou- cher les fentes d’aération en portant préjudice au bon fonctionnement du réfrigérateur. ATTENTION! L’installation frigorifique ne comporte aucune modification de nature chimique à l’eau de dégi- vrage produite par le meuble et provenant exclusivement de la vapeur contenue dans l’air qui circule à...
Page 29
4) Chaque trois mois il faut dégivrer le meuble pour permettre à la glace qui peut s’être formée de se fondre. Procéder selon les indications fournies pour le nettoyage des parties intérieures au point 2, mais dans ce cas il faudra prévoir une attente plus longue pour permettre la fusion complète de la glace.
Page 30
ENGLISH 1. DESCRIPTION ONWAVE ECO - OFFLIP ECO are a fan-assisted refrigerated showcases with built-in unit for the preservation of fresh food. Their main features and dimensions are clearly illustrated in drawings 1, 2, 3, 4, 5 and 6 on pages 2 and 3. As for wei- ghts, packing included and excluded and packing sizes, see table I and drawings 7 on page 3.
Page 31
ATTENTION! The cord must be spread out safe from shocks, away from liquids, water or sources of heat and it must always be kept in perfect condition. IF IT SHOULD BE DAMAGED, HAVE IT REPLACED BY DULY LICENSED PERSONNEL. THE USE OF ADAPTOR PLUGS IS FORBIDDEN.
DEFROSTING The number and duration of defrosts in both no-unit cases and cases with self-contained unit are factory-set. The user must never alter their adjustment. Defrost-water is collected by a drain tube and conveyed to an evaporation tray located in the base of the display cabinet. Periodically check that defrost water flows off normally.
N.B.: with the GREEN propane versions DO NOT position material on top of unit, as this obstructs the aeration channels and prevents the correct functioning of the refrigeration unit. ATTENTION! The refrigerating system does not alter defrost water in any way, which is the product of the steam contained in the air circulating inside the showcase.
Page 34
11. EMERGENCY SITUATIONS 1) The cabinet will not start or will not keep on working: • there may be a general blackout; • the wall main switch may be off; • the plug of the appliance may be out of the receptacle. If power failure is not due to any of the above causes, call the nearest after-sales service immediately, empty the showcase and store the foods in coldrooms or refrigerators that may ensure their preservation temperature.
Page 35
DEUTSCH 1. BESCHREIBUNG DES KÜHLMÖBELS ONWAVE ECO - OFFLIP ECO ist ein mit Umluft gekühltes Möbels, das mit einem eingebauten Kühlaggregat ausgestattet ist und für die Auslage von frischen Lebensmitteln geeignet ist. Die Haupteigenschaften der einzelnen Modelle und deren Maße sind in den Abbildungen 1, 2, 3, 4, 5 und 6 auf Seite 2 und 3 angeführt. Das Gewicht der leeren und der noch ver- packten Möbel ist in der Tabelle I und in den Abb.
Page 36
Dingen verursachen, für die der Hersteller auf keinen Fall zur Rechenschaft gezogen werden kann. Das Möbel wird mit einem 1,5 m langen Anschlußkabel mit Stecker angeliefert, wobei beim Aufstellen des Möbels und beim Anschluß an die Netzsteckdose dieser Abstand nicht überschritten werden darf (siehe Abb. 12 auf Seite 5). ACHTUNG: Das Stromkabel muß...
Page 37
• die Lüftungsschlitze zum Verflüssiger des Möbels nicht behindert werden (siehe Abb.1-2-3, Seite 2). • Offen nicht die Türen aus Glas (Abb. 19). ABTAUUNG DES MÖBELS Anzahl und Dauer der Abtauungen sind fabrikmäßig eingestellt. Eventuelle Einstellungen sind ausschließlich dem dazu autorisierten, technischen Kundendienst vorbehalten. Das Abtauwasser wird über ein Abflußrohr in eine im unteren Möbelbereich befindliche Verdunstungsschale abgeführt.
Page 38
Das Kühlmöbel NICHT der Witterung aussetzen (Abb.16). ACHTUNG: Bei den GREEN-Versionen, die Propan verwenden, muss die Oberfläche des Möbels immer frei bleiben. Andernfalls könnte das Lüftungssystem blockiert werden und die Funktion des Möbels könnte beeinträchtigt werden. ACHTUNG: Das Kühlmöbel niemals mit einem direkten Wasserstrahl ab- oder bespritzen (Abb. 13). Das Kühlmöbel nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen berühren;...
Page 39
IST EINE REINIGUNG DES KONDENSATORS AUF DER RÜCKSEITE DES MÖBELS NICHT ERFORDERLICH. 4) Alle 3 Monate sollte das Kühlmöbel abgetaut werden, um die Eisschicht auftauen zu lassen, die sich eventuell an den Verdampferlamellen gebildet hat und die den einwandfreien Betrieb des Kühlmöbels beeinträchtigen könnte. Gehen Sie dabei wie in Punkt 2) beschrieben vor, wobei die Wartezeit entsprechend länger dauert, bis nämlich das Eis von selbst ganz geschmolzen ist.
Page 40
ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN DEL MUEBLE ONWAVE ECO - OFFLIP ECO son de los mostradores de refrigeración ventilada con unidad frigorífica incorporada, aptos para la conservación de alimentos frescos. Las características generales de cada uno de los modelos se ilustran con clari- dad en los dibujos 1, 2, 3, 4 5 y 6 de las págs.
Page 41
¡ATENCIÓN! El cable de alimentación debe estar bien tendido, en una posición no expuesta a golpes, alejada de líquidos y fuentes de calor. Debe estar en buenas condiciones en todo momento (si se debiera dañar, hacerlo remplazar por per- sonal que posea las autorizaciones que en derecho procede). QUEDA PROHIBIDO EL USO DE ENCHUFES MÚLTIPLES. Asegurarse de que el voltaje de alimentación corresponda con los datos de la placa de características del aparato.
Page 42
DESESCARCHE DEL MUEBLE La duración y el número de desescarches tanto de los muebles con grupo como de los muebles sin grupo vienen regulados de fábrica. El usuario no debe modificar dicha regulación. Un tubo de desagüe recoge el agua de desescarche y la conduce a la cubeta de evaporación ubicada en la base del mue- ble.
ATENCIÓN: en las versiones GREEN de propano NO apoyar material sobre la parte superior del mueble porque se obstruyen los canales de aireación perjudicando el funcionamiento correcto del mueble frigorífico. ¡ATENCIÓN! La instalación frigorífica no acarrea ninguna transformación química de la composición del agua de desescarche producida por el mostrador, que es únicamente el resultado de la condensación del vapor contenido en el aire que circula en su interior.
Page 44
4) Cada tres meses desescarchar el mostrador para permitir que se derrita el hielo que se haya formado sobre las aletas del evaporador y que podría impedir su correcto funcionamiento. Proceder de la forma indicada para la lim- pieza de las partes internas in el apartado 2, con la diferencia de que en este caso habrá que prever un tiempo de espera más largo para permitir la completa fusión del hielo.
Page 45
ATENÇÃO! O cabo de alimentação deve estar bem distendido, posicionado de modo a não sofrer choques, não deve estar próximo a líquidos ou água e a fontes de calor, não deve ser danificado (caso isto ocorra, este deve ser substituído por pessoal que possua autorização legal).
Page 46
PORTUGUÊS 1. DESCRIÇÃO DO MÓVEL O ONWAVE ECO - OFFLIP ECO são expositores frigorífico ventilado, com grupo incorporado, apropriados para a con- servação de produtos alimentares frescos. As principais características e dimensões estão ilustradas com mais clareza nos desenhos 1, 2, 3, 4 5 e 6 das págs. 2 e 3. Os pesos dos móveis, com e sem embalagem, e as dimensões da embala- gem, encontram-se na tabela I e nos desenhos 7, de pág.
Page 47
DESCONGELAÇÃO A duração e o número de descongelações são regulados directamente na fábrica. Eventual regulação é exclusivamente reservada ao serviço de assistência técnica. A água de descongelação é recolhida numa bandeja de evaporação que se encontra na base do móvel dotado dum siste- ma (formado por uma resistência, uma bóia e respectivo termóstato) que favorece a evaporação da água.
Page 48
Não deixar que o aparelho fique exposto a agentes atmosféricos (fig. 16). ATENÇÃO! Nunca utilizar jactos de água directos ou indirectos no móvel (fig. 13) Não tocar o aparelho com mãos ou pés molhados ou húmidos; não usar o aparelho com os pés descalços (fig. 15). ATENÇÃO: com as versões de propano GREEN não posicione material em cima de unidade, como isto obstrói a aeração encana e previne o funcionando correto da unidade de refrigeração.
Page 49
NÃO PRECISA LIMPAR O CONDENSADOR QUE É POSICIONADO ATRÁS DA UNIDADE. 4) A cada três meses, efectuar a descongelação do móvel, a fim de permitir o derretimento do gelo que pode se formar nas palhetas do evaporador, que impediria seu correcto funcionamento. Para isso, efetuar as operações indi- cadas para a limpeza das partes internas, no item 2, mas neste caso precisa-se aguardar mais tempo para permi- tir o completo derretimento do gelo.