Page 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de HAARGLÄTTER MINI BLACK Bedienungsanleitung Modell 87600 Instructions for use Notice d´utilisation - Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso - Manual de instrucciones Návod k obsluze - Instrukcja obsługi...
Garantiebestimmungen ......... 15 Entsorgung / Umweltschutz ........15 Informationen für den Fachhandel ......16 Service-Adressen ..........17 Instructions for use Model 87600 Technical Specifications ........18 Explanation of symbols .......... 18 For your safety ............18 Before first use ............. 21 Operation .............
Page 5
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 87600 Dati tecnici ............39 Significato dei simboli .......... 39 Per la vostra sicurezza ........... 39 Prima dell’utilizzo ..........42 Utilizzo ............... 42 Pulizia e cura ............43 Conservazione ............44 Norme die garanzia ..........
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GERÄTEÜBERSICHT Ab Seite 8 Verschlusshülle EIN/AUS-Kontrollleuchte EIN/AUS-Schalter Keramik-Glättplatten Page 18 Locking cover EIN/AUS [ON/OFF] indicator light EIN/AUS [ON/OFF] switch Ceramic straightener plates Page 25 Housse de rangement Voyant de contrôle EIN/AUS [MARCHE/ ARRÊT] Interrupteur EIN/AUS [MARCHE/ARRÊT] Plaques de lissage en céramique...
Page 7
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pagina 39 Involucro di chiusura Spia di controllo EIN/AUS Pulsante EIN/AUS Piastre liscianti in ceramica Página 46 Funda Piloto de control EIN/AUS [CONEXIÓN/ DESCONEXIÓN] Interruptor principal Placas de moldeado de cerámica Strany 53 Uzavírací pouzdro Kontrolka ZAP/VYP Spínač...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 87600 TECHNISCHE DATEN Leistung: 25 W, 110–240 V~, 50 Hz Abmessungen: Ca. 19,0 x 2,3 x 2,5 cm Gewicht: Ca. 0,239 kg Kabellänge: Ca. 1,7 m Gehäuse: Kunststoff, Farbe schwarz Ausstattung: Glättplatten 17 mm mit kera-...
Page 9
Copyright UNOLD AG | www.unold.de unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstanden haben. Das Gerät ist kein Spielzeug. Das Säubern und die War- tung des Geräts dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Kinder unter 3 Jahren sollten dem Gerät fern- bleiben oder durchgehend beaufsichtigt wer- den.
Page 10
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Gerät, um Schäden an der Zuleitung zu ver- meiden. 14. Das Gerät ist ausschließlich für die Eigen- anwendung im privaten Haushalt bestimmt, nicht jedoch für den gewerblichen Bedarf. 15. Das Gerät darf nicht draußen benutzt werden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. Bitte prüfen Sie regelmäßig Stecker und Anschlusskabel auf Verschleiß oder Beschä- digungen. Bei Beschädigung des Anschluss- kabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät bitte zur Überprüfung und/oder Reparatur an unseren Kundendienst. Unsachgemäße Repa- raturen können zu erheblichen Gefahren für...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit tro- ckenem Haar. Trocknen Sie das Haar ggf. mit einem Haartrockner gut vor. Bürsten Sie die Haare, bis diese locker fallen. BEDIENEN Die Platten des Haarglätters sind mit einer kera- mischen Schicht ausgestattet, die Ihr Haar schüt-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de sen. Sie sollten nie länger als zwei Sekunden an einer Stelle bleiben, um das Haar nicht zu schädigen. Wenn Sie einen glatten, enganlie- genden Look erhalten möchten, müssen Sie beim Glätten der Haarsträhne immer dicht am Kopf bleiben.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Reinigen Sie die Glättplatten bei Bedarf mit einem feuchten Tuch. Lassen Sie die Aufsätze vollständig trocknen, bevor Sie diese wieder verwenden oder zum Aufbewahren weglegen. AUFBEWAHREN Schalten Sie das Gerät an der EIN/AUS- Taste aus.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEBESTIMMUNGEN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei ge- werblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurück- zuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Her- stellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch.
Verträglichkeit (2004/108/EC und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befindet. Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung. Hockenheim, 14.5.2013 UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf- Datei heruntergeladen werden.
68766 Hockenheim Internet www.unold.de Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold. de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 87600 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power rating: 25 W, 110–240 V~, 50 Hz Dimensions: Approx. 19.0 x 2.3 x 2.8 cm Weight: Approx. 0.239 kg Cable length: Approx. 1,7 m Housing: Plastic, black...
Page 19
Copyright UNOLD AG | www.unold.de of the applicance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user main- tenance shall not be made by children without supervision. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
Page 20
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. During operation keep sufficient distance to the walls and flammable objects like e.g. cur- tains. 16. Do not operate the appliance near any heat source. 17. For security reasons do not use the appliance to style artificial hair.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Caution! The appliance is very hot during and after operation! Particularly ensure that children are kept away from the appliance! Never open the housing of the appliance. This can result in electric shock. For safety reasons never use the appliance close to or in a bathtub or washbasin or any other container filled with water.
Page 22
Copyright UNOLD AG | www.unold.de If the transparent locking cover is attached, pull it off of the appliance. Prepare your hair as described in the chapter „Before first use“. Attention: your hair should be completely dry before straightening. Straightening your hair when it is still damp will damage your hair.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de look) to give your hair a gentle movement to inside or the outside. CLEANING AND CARE Switch off the appliance via the ON/OFF switch. Unplug the appliance from the wall socket. Let the appliance cool off completely pla- cing it on a heat resistant surface.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de vented and the appliance can be stored in a space-saving manner. Keep the appliance in the provided storage bag. GUARANTEE CONDITIONS We guarantee our appliances for 24 months, or in case of commercial use for 12 months, from the date of purchase in case of defects that occur during normal use and are demonstrably due to a factory fault.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 87600 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance : 25 W, 110–240 V~, 50 Hz Dimensions : Env. 19,0 x 2,3 x 2,5 cm Poids : Env. 0,1239 kg Longueur de cordon : Env. 1,2 m Boîtier :...
Page 26
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Les enfants en dessous de 3 ans doivent être tenus éloig- nés de l‘appareil ou surveiller en permanence. 3. Les enfants entre 3 et 8 ans doivent allumer et éteindre l‘appareil uniquement s‘il se trouve dans la position d‘utilisation prévue normalement, qu‘ils sont surveillés...
Page 27
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Afin d’éviter les brûlures, veillez à ce que l‘appareil ou les parties de l’appareil ne se trouvent jamais à proximité du visage et des oreilles. 20. N’utilisez pas de spray tant que l‘appareil est en foncti- onnement.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pour des raisons de sécurité, n’utilisez jamais l‘appareil à proximité d’une baignoire pleine, d’un lavabo ou tout autre récipient rempli d‘eau. Si le fer à lisser est utilisé dans une salle de bain, la prise doit être débranchée après chaque utilisation.
Page 29
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Attention : vos cheveux devraient être bien séchés avant le lissage. Vous endommagez vos cheveux en les traitant avec le lisseur s’ils sont encore humides. Pour cette rai- son, séchez-vous bien les cheveux avant avec un sèche- cheveux.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NETTOYAGE ET ENTRETIEN Retirez la fiche électrique de la prise secteur. Laissez complètement refroidir l’appareil. Pour ceci, posez l‘appareil sur une surface résistante à la chaleur. 1. Pour le nettoyage, ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou autres liquides.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDITIONS DE GARANTIE Les défauts de l’appareil qui se produisent malgré l’utilisation correcte suite à une faute de l‘usine et dont nous sommes informés immédiatement après qu’ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur fi- nal, seront réparés gratuitement.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 87600 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 25 W, 110–240 V~, 50 Hz Afmetingen: Ca. 19,0 x 2,3 x 2,5 cm Gewicht: Ca. 0,239 kg Snoerlengte: Ca. 1,7 m Behuizing: Kunststof, kleur zwart Uitrusting: Stylingplaten 17 mm met keramische...
Page 33
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Kinderen onder de 3 jaar moeten verwijderd worden gehouden van het apparaat of permanent onder toezicht staan. 3. Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat uits- luitend in- en uitschakelen, wanneer het apparaat zich...
Page 34
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Zorg ervoor, voordat u het apparaat gebruikt, dat uw haar volledig vrij is van haarstyling producten, zoals haar- schuim of haargel, om schade aan uw haar te voorkomen. 21. De stylingplaten zijn na het gebruik zeer heet, ga er voor- zichtig mee om om brandwonden te voorkomen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de trekken, omdat de nabijheid van water een gevaar vormt, ook als de stijltang uitgeschakeld is. De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Schakel het apparaat aan de AAN/UIT-knop in. Het cont- rolelampje gaat rood branden. 7. Laat het apparaat gedurende ca. 90 seconden verwarmen om een optimaal styling resultaat te behalen. 8. Open het apparaat en klem een haarstreng beginnend bij de wortel tussen de stylingplaten.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Reinig de stylingplaten, indien nodig, met een vochtige doek. Laat de opzetstukken volledig drogen voordat u deze opnieuw gebruikt of opbergt. OPBERGEN Trek de stekker uit de contactdoos. Laat het apparaat volledig afkoelen. Leg het aparaat hiervoor op een hittebestendig oppervlak.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden, gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 87600 DATI TECNICI Potenza: 25 W, 110–240 V, 50 Hz Dimensioni: 19,0 x 2,3 x 2,5 cm ca. Peso: 0,239 kg ca. Lunghezza cavo: 1,7 m ca. Corpo: Plastica, color nero...
Page 40
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. L‘apparecchio deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 3 anni oppure questi devono essere sorvegliati costantemente. 3. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni dovrebbero accendere e spegnere l‘apparecchio soltanto quando...
Page 41
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Prestare attenzione che l’apparecchio o sue parti non entrino in contatto con il volto o con le orecchie, onde evitare scottature. 19. Non utilizzare spray per capelli quando l’apparecchio è in funzione. 20. Prima di utilizzare l’apparecchio, accertarsi che i capelli da trattare siano privi di prodotti di hairstyling come spuma o gel, onde evitare danni ai capelli.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Per ragioni di sicurezza l’apparecchio non deve essere utilizzato vicino o all’interno di una vasca da bagno, di lavandini o di recipienti contenenti acqua. Si si utilizza l‘liscia capelli in una stanza da bagno, dopo l‘utilizzo staccare la spina perché la vicinanza di acqua rappresenta un pericolo, anche se il phon è...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Attenzione: prima di lisciare i capelli, accertarsi che siano asciutti. Se si lisciano i capelli ancora bagnati con il liscia capelli, questi possono danneggiarsi. Asciugare quindi bene i capelli p.es. con un phon. 4. Infilare la spina nella presa di corrente (110–240 V~, 50 Hz).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Pulire l‘apparecchio con un panno umido. 3. Non utilizzare spugne o sostanze abrasive, lana d‘acciaio, oggetti metallici, disinfettanti o detergenti caldi, poiché questi possono danneggiare l’apparecchio. 4. Proteggere l’apparecchio dalla polvere e pulire in caso di necessità...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NORME DIE GARANZIA I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porre- mo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 87600 DATOS TÉCNICOS Potencia: 25 W, 110–240 V~, 50 Hz Dimensiones: Aprox. 19,0 x 2,3 x 2,5 cm Peso: Aprox. 0,239 kg Longitud del cable: Aprox. 1,7 m Carcasa: Plástico Prestaciones: Planchas de 17 mm con recubri- miento cerámico,interruptor CON/...
Page 47
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Mantenga vigilados o alejados del aparato a los niños menores de 3 años. 3. Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán conectar y desconectar el aparato si este se encuentra en su posi- ción normal de funcionamiento prevista, si están siendo...
Page 48
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. El cabello debería estar libre de productos de moldeado como la espuma o el gel para evitar dañarlo. 21. Las planchas están muy calientes después del uso. Manéjelos con cuidado para evitar quemaduras. 22. Desconecte el equipo antes de depositarlo.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de El fabricante no es responsable en caso de montaje erróneo, uso inapropiado o equivocado o después de haber sido efectuadas reparaciones por terceros no autorizados. PUESTA EN SERVICIO 1. Retire todo el material de embalaje y los seguros de transporte.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 7. Deje calentar el equipo unos 90 segundos para conseguir el mejor resultado de moldeado. 8. Abra la plancha y coloque un mechón de cabello entre las placas. 9. Cierre la plancha y pásela lenta y uniformemente desde el nacimiento del cabello hasta las puntas.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GUARDAR Desconecte el conector de red de la toma de cor- riente. Deje que el equipo se enfríe completamente. colocándolos en una superficie resistente al calor. 1. No enrolle el cable alrededor del aparato para evitar daños en el cable.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDICIONES DE GARANTIA Otorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la fecha de compra por daños que durante su uso comprabadamente tengan que ver con errores de fábrica. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante re-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NÁVOD K OBSLUZE MODELU 87600 TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 25 Wattů, 110–240 V~, 50 Hz Rozměry: Cca. 19,0 x 2,3 x 2,5 cm Hmotnost: Cca. 0,239 kg Délka kabelu: Cca. 1,7 m Kryt: Plast, černá barva Vybavení:...
Page 54
Copyright UNOLD AG | www.unold.de porozuměly z něj vyplývajícím rizikům. Děti mezi 3 a 8 roky by neměly přístroj ani připojovat ani ovládat, čistit nebo provádět údržbu. 4. POZOR - části tohoto výrobku se mohou silně ohřát a způsobit popálení! Při přítomnosti dětí a ohrožených osob buďte zvláště...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 24. Dokud je zástrčka v zásuvce, je přístroj i ve vypnutém stavu poblíž vody nebezpečný. 25. Do přístroje nezasunujte žádné předměty, protože vzniklým poškozením hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem. 26. Přístroj používejte jen k účelům popsaným v návodu.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de OBSLUHA Žehlící plochy jsou opatřeny keramickou vrstvou, která chrání vaše vlasy a dodává jim po žehlení zvláštní lesk. Přesto byste vaše vlasy neměli žehlit příliš často. To platí především pro barvené nebo jinak chemicky upravované vlasy (např. při trvalé...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 13. TIP: Pomocí žehličky na vlasy můžete vytvořit i vlny! Pramínky vložte do přístroje obvyklým způsobem a vlasy žehlete. Krátce před dosažením konečků přístroj s vloženými pramínky otočte směrem dovnitř nebo ven (dle požadovaného druhu vln), abyste vlasům propůjčili jemný...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data koupě výrob- ku, záruka se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správ- ném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 87600 DANE TECHNICZNE Moc: 25 W, 110–240 V~, 50 Hz Wymiary: Ok. 19,0 x 2,3 x 2,5 cm Ciężar: Ok. 0,239 kg Długość kabla: Ok. 1,7 m Gehäuse: Tworzywo sztuczne, różowy kolor Obudowa: Płytki prostujące z ceramiczną...
Page 60
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Do urządzenia nie dopuszczać dzieci w wieku poniżej 3 lat lub nadzorować je przez cały czas. 3. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączyć i wyłączyć urządzenie tylko wtedy, gdy znajduje się w swojej normal- nej pozycji obsługi, są...
Page 61
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Przed użyciem urządzenia włosy powinny być pozbawi- one produktów do stylizacji takich jak pianka lub żel do włosów, aby uniknąć zniszczenia włosów. 21. Nasadki są podczas użycia bardzo gorące, zachować ostrożność, aby uniknąć poparzeń.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzeniu napraw poprzez nieautoryzowany serwis bądź niekompetentne osoby. PRZED UŻYCIEM 1. Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i zabezpiecze- nia transportowe. Przechowywać materiały opakowaniowe z dala od dzieci ze względu na niebezpieczeństwo udus- zenia.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Włączyć urządzenie przyciskiem WŁ./WYŁ. Zapala się czerwona kontrolka. 7. Odczekać ok. 90 sekund do ogrzania się urządzenia, aby osiągnąć optymalny wynik stylizacji. 8. Otworzyć urządzenie i włożyć pasmo włosów tuż przy nasadzie między obydwie płytki prostujące.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Chronić urządzenie przed kurzem i w razie potrzeby czyścić otwory regularnie za pomocą miękkiego pędzelka. 5. Płytki prostujące czyścić w razie potrzeby wilgotną ściereczką. Odczekać do całkowitego wysuszenia nasa- dek przed ich ponownym użyciem lub przechowywaniem.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de WARUNKI GWARANCJI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (wa- runkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgod- nie z naszym osądem poprzez naprawę...