代替クッションカバー
Comfair Cover クッションカバー:上部:ニッ
トポリエステル織布。側部:ポリエステル3Dメ
ッシュ織物。底部:ポリエステル織物、ポリウ
レタン滑り止めコーティング。
Incotec Cover クッションカバー&Reversible
Cover クッションカバー:上部:ニットポリエ
ステル織布、流体抵抗性・通気性ポリウレタン
のコーティング。底部:ポリエステル織物、ポ
リウレタン滑り止めコーティング。
オールカバー:洗たく機で丸洗い可。カバー
は、EN1021-1, 1021-2 および CAL117 に準拠
しています。
注意と安全のための指示
Vicair 車いす用座席クッションは、車いす用
座席クッションとしてのみご使用いただけま
す。本製品を意図されている以外のいずれかの
方法で使用することは、誤用とされま
す。Vicair B.V. は、誤用や適切でない使用、
または過失により起こったダメージについては
責任を負いません。本マニュアルを完全に読ん
で理解していただくようお願いします。
警告!Vicair B.V. は、Vicair Vector O2 を医
療従事者または技術アドバイザーの直接の監督
の下で設置することを推奨します。
警告!尾てい骨と骨盤の骨がクッションの底部
に触れないようにしてください。
「ボトムアウト」のチェックは、最初の使用時
にクッションのフィラーを調整した後に行われ
る必要があります。
警告!皮膚に発赤がないか、最初の2、3日は特
に気を付けて確認してください。発赤が起こ
り、15 分経っても消えない場合には、医療従
事者または技術アドバイザーにご相談くださ
い。
警告!Vicair B.V. は、フィラーのレベル調整
は医療従事者または技術アドバイザーの直接の
監督の下で行うことを推奨します。
警告!現在のところ、Vicair 車いす用クッショ
ンを自動車で安全に使用する際のテストデータ
はありません。したがって、車いす用クッショ
ンを自動車で使用することは奨励しません。
警告!体液で汚してしまった場合、また製品を
別のユーザーに譲る場合、交差汚染を避けるた
め、製品は消毒される必要があります。
警告!消耗や潰れたセルがないか、3か月ごとに
製品を確認してください。 大きなダメージが
ある場合、または多数の潰れているセルがある
場合、製品使用を継続しないでください。 販
売業者にご連絡ください。
注意!製品は、炎や高温の熱源の傍で使用した
り放置したりしないでください。
注意!製品を蒸気消毒したり(消毒のために)
高圧処理したりしないでください。製品は、過
度の熱や圧力に耐えられません。消毒・洗たく
の指示が守られない場合、製品やそのカバーの
劣化が加速する可能性が非常に高くなります。
注意!クッションを洗たくする際には、強いク
レンザーや研磨剤入りのクレンザー、または鋭
利な物質を使用しないでください。
注意! Vicair O2 クッションの上側を洗たく機
のドアのガラスに直接置かないでください。
注意!クッションが車いすのスポークに接触し
ないようご注意ください。
設置
警告!Vicair B.V. は、Vicair Vector O2 を医
療従事者または技術アドバイザーの直接の監督
の下で設置することを推奨します。
注意!クッションが車いすのスポークに接触し
ないようご注意ください。
注意!クッションは常にカバーを付けて使用し
てください。
注意!車いすの座席が清潔であり、油がついて
いないことを確認してください。
ヒント:ベルクロをご使用になりたくない場合
には、ベルクロのストリップを取り外すことが
できます。ストリップがクッションおよび/ま
たはクッションカバーの底につながっているた
め、ストリップを除去することができないこと
にご注意ください。
JP
93