ISMATEC SA/REGLO-Z/-ZS/24.04.02/CB/GB
Pumpen gegen Druck
Der max. Differenzdruck hängt vom
Modell des verwendeten Zahnrad-
Pumpenkopfes ab (siehe Seite 21).
Ausschalten der Pumpe
Beim Anhalten des Pumpen-
antriebes ist ein Rücklaufen der
Flüssigkeit möglich, falls auf der
Auslass-Seite kein Rückschlag-ventil
montiert ist! Siehe Seite 30
Wird die Pumpe über längere Zeit
nicht eingesetzt, empfiehlt es sich
unbedingt, den Pumpenkopf mit
Wasser gründlich zu spülen.
Pumping against pressure
The max. differential pressure
depends on the mounted pump-
head model (see page 21).
Before switching the pump off
If no non-return valve is
mounted on the discharge side of
the pump, a siphoning may occur at
the moment the pump drive is
stopped! (See page 30)
If the pump will not be used for
some time, it is strongly
recommended to thoroughly rinse
the pump-head with water.
Pompage contre pression
La pression différentielle maximale
dépend du modèle de tête de
pompe utilisé (voir page 21).
Avant d'éteindre la pompe
Lorsque l'on éteint la pompe, il
est possible que le liquide pompé
reflue si le côté de sortie n'est pas
équipé d'une vanne anti-retour! (cf
page 30)
Si la pompe n'est pas utilisée
pendant un certain temps, il est
vivement recommandé de rincer
abondamment la tête de pompe
avec de l'eau.
17