Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ouvre-portes de garage Wi-Fi
Modèles à courroie d'entraînement - 8550W 8550WL 8550WLB 8550WLB-267 8557W WLED WLED-267 85503
85503-267
Modèles à chaîne d'entraînement - 8587W 8587WL 8580WLB
POUR USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT
Pour plus d'informations :
LiftMaster
www.devancocanada.com
300 Windsor Drive
ou appel sans frais au 855-931-3334
Oak Brook, IL 60523
®
Prière de lire attentivement ce manuel ainsi que les
l
consignes de sécurité!
La porte NE se fermera PAS à moins que le Protector
l
®
System
n'est pas connecté et correctement aligné.
Des vérifications périodiques de l'ouvre-porte de garage sont
l
nécessaires pour garantir un fonctionnement sûr.
Cet ouvre-porte de garage est compatible UNIQUEMENT
l
avec les accessoires myQ
NE PAS installer sur une porte rigide dans le cas de
l
dispositifs ou fonctions permettant la fermeture non
surveillée. Les dispositifs et fonctions non surveillés doivent
être utilisés UNIQUEMENT sur des portes articulées.
Apposer les étiquettes d'avertissement à l'endroit indiqué sur
l
l'étiquette.
®
®
et Security+ 2.0.
accessories.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LiftMaster 8550W

  • Page 1 ® Ouvre-portes de garage Wi-Fi Modèles à courroie d’entraînement - 8550W 8550WL 8550WLB 8550WLB-267 8557W WLED WLED-267 85503 85503-267 Modèles à chaîne d’entraînement - 8587W 8587WL 8580WLB POUR USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT Prière de lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité!
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Préparation Contenu de la boîte : Modèles 8550W, 8550WL, 8550WLB, 8550WLB-267, 8557WL, WLED, WLED-267, 85503 et 85503-267 Contenu de la boîte : Modèles 8587W, 8587WL, et 8580WLB Assemblage Modèles 8550W, 8550WL, 8550WLB, 8550WLB-267, 8557W, WLED, WLED-267, 85503, et 85503-267 Modèles 8587W, 8587WL, et 8580WLB...
  • Page 3: Préparation

    Préparation ® Numéro de série myQ Examen des symboles de sécurité et des mots de signalement Cet ouvre-porte de garage a été conçu et mis à l’essai dans le but d’offrir un service sûr à condition Noter les renseignements suivants pour référence ultérieure : qu’il soit installé, utilisé, entretenu et mis à...
  • Page 4: Avant De Vous Connecter À Votre Téléphone Intelligent

    Préparation Avant de vous connecter à votre téléphone intelligent Vérification de la porte ® Surveillez et commandez votre porte de garage à partir de n’importe quel endroit avec le myQ App. Il vous faudra : Pour éviter des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : Un téléphone intelligent, tablette ou ordinateur portatif activés par Wi-Fi Appeler TOUJOURS un technicien formé...
  • Page 5 Préparation Outils nécessaires 5/32 3/16 7/16 5/16 7/16 9/16...
  • Page 6: Contenu De La Boîte : Modèles 8550W, 8550Wl, 8550Wlb, 8550Wlb-267, 8557Wl, Wled

    Préparation Contenu de la boîte : Modèles 8550W, 8550WL, 8550WLB, INSTALLATION Boulon hexagonal 5/16 po -18 x 7/8 po (4) Rondelle de blocage de 5/16 po (4) 8550WLB-267, 8557WL, WLED, WLED-267, 85503 et 85503-267 Tire-fond de 5/16 po-9 x 1 5/8 po (2) Vis autotaraudeuse 1/4 po-14 x 5/8 po (2) Les accessoires varient en fonction du modèle d’ouvre-porte de garage que vous avez acheté.
  • Page 7: Contenu De La Boîte : Modèles 8587W, 8587Wl, Et 8580Wlb

    Préparation Contenu de la boîte : Modèles 8587W, 8587WL, et 8580WLB Quincaillerie Assemblage Les accessoires varient en fonction du modèle d’ouvre-porte de garage que vous avez acheté. Selon le Quincaillerie de support de châssis QUINCAILLERIE d’écarteur de chaîne modèle, d’autres accessoires peuvent être inclus avec votre ouvre-porte de garage. Les instructions Vis n˚ 8-32 x 3/8 po (2) Vis n˚ 8-32 x 3/8 po (2) pour ces accessoires seront attachées à...
  • Page 8: Assemblage

    REMARQUE : Utilisez SEULEMENT les boulons retirés de l'ouvre-porte de garage. Placer l’ouvre- porte de garage sur le matériel d’emballage pour éviter les rayures. 1. Modèles 8550W, 8550WL, 8550WLB, 8550WLB-267, WLED, WLED-267, 85503, et 85503-267 : retirer les deux boulons du haut de l’ouvre-porte de garage.
  • Page 9: Tension De La Courroie

    Assemblage 2 Tension de la courroie (Vers le moteur) MODÈLES 8550W, 8550WL, 8550WLB, 8550WLB-267, 8557W, WLED, WLED-267, Écrou à ressort du chariot 85503, ET 85503-267 1. Visser à la main l’écrou à ressort du chariot sur l’arbre fileté jusqu’à ce qu’il soit serré contre le chariot.
  • Page 10: Fixation Du Rail Au Ouvre-Porte De Garage

    Assemblage QUINCAILLERIE 1 Fixation du rail au ouvre-porte de garage MODÈLES 8587W, 8587WL, ET 8580WLB Boulons à rondelle de Contre-écrou 5/16 po-18 x 1/2 po (monté dans l’ouvre- (monté dans l’ouvre- porte de garage) porte de garage) Afin d’éviter d’endommager GRAVEMENT l’ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les Boulon à...
  • Page 11: Fixation Du Support De Châssis

    Assemblage 2 Fixation du support de châssis 2 Tension de la chaîne 1. Enfiler l’écrou intérieur et la rondelle-frein sur l’arbre fileté du chariot. MODÈLES 8587W, 8587WL, ET 8580WLB 2. Serrer l’écrou extérieur de façon à ce que la chaîne se trouve à 1,25 cm (1/2 po) au-dessus de la base du rail, à...
  • Page 12: Importantes Instructions Concernant L'installation

    Installation IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : 1. LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS D’INSTALLATION. 9. Installer la commande de porte du garage murale : 2. Installer l’ouvre-porte de garage UNIQUEMENT sur une porte de garage bien équilibrée et bien en vue de la porte de garage;...
  • Page 13: Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    Installation 1 Déterminer l’emplacement du support de linteau MONTAGE AU Plafond PLAFOND non fini FACULTATIF POUR Linteau SUPPORT DE Pour éviter des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : LINTEAU Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la solive sur le linteau ou le Ligne centrale verticale plafond, sinon la porte de garage pourrait ne PAS remonter, au besoin.
  • Page 14: Pose Du Support De Linteau

    Installation 2 Pose du support de linteau OPTION B - INSTALLATION AU PLAFOND 1. Prolonger l’axe vertical sur le plafond, comme illustré. Le support de linteau peut être fixé au mur, au-dessus de la porte, ou au plafond. Suivre les 2.
  • Page 15: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    Installation 3 Fixation du rail sur le support de linteau 4 Positionnement de l'ouvre-porte de garage 1. Aligner le rail sur le support de linteau. Insérer l’axe de chape dans les trous du support de linteau et du rail. Fixer avec l’anneau d’arrêt. REMARQUE : Utiliser l’une des boîtes d’emballage pour protéger l’ouvre-porte de garage.
  • Page 16: Accrochage De L'ouvre-Porte De Garage

    Installation QUINCAILLERIE 5 Accrochage de l’ouvre-porte de garage Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, Rondelle-frein de 5/16 po Boulon hexagonal de Écrou de 5/16 po-18 fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux solives du garage. Des ancrages en béton DOIVENT être 5/16 po-18x7/8 po utilisés lors de l’installation des supports dans la maçonnerie.
  • Page 17: Installation Des Ampoules

    6 Installation des ampoules 7 Fixation de la corde et de la poignée de déclenchement d’urgence MODÈLES 8550W, 8550WL, 8550WLB, 8550WLB-267, 8557W, 8587W, 8587WL, 8580WLB, 85503, ET 85503-267 Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou MORTELLES par suite de la chute d’une Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’extrémité...
  • Page 18: Installation Du Support De Porte

    Installation 8 Installation du support de porte Portes métalliques, isolées ou légères renforcées à l’usine : Percer des trous de fixation de 4,7 mm (3/16 po). Fixer le support de porte avec les vis autotaraudeuses. (Figure 3) Portes en bois : Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger DOIVENT être renforcées Utiliser les trous supérieurs et inférieurs ou latéraux de support de porte.
  • Page 19: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot

    Installation 9 Fixation de la biellette de la porte au chariot QUINCAILLERIE IMPORTANT : La rainure de la biellette droite DOIT pointer loin de la biellette courbée. 1. Fermer la porte. Débrancher le chariot en tirant la poignée de déclenchement d’urgence. Axe de chape de Faire reculer le chariot extérieur (en l’éloignant de la porte) d’environ 5 cm (2 po).
  • Page 20: Installation De La Commande De Porte

    Security+ 2.0. Voir la page 44. Votre ouvre-porte de garage est compatible avec 2 Smart Control Panels ou 4 commandes de porte Security+ 2.0. REMARQUE : Chevilles pour Les anciennes commandes de porte Liftmaster et les produits de tiers ne sont pas compatibles. 6-32 x 1 po cloison sèche Installer la commande de porte bien en vue de la porte de garage, hors portée des jeunes enfants à...
  • Page 21: Câblage De La Commande De Porte À L'ouvre-Porte De Garage

    Installation de la commande de porte 2 Câblage de la commande de porte à l’ouvre-porte de garage 3 Fixation des étiquettes d'avertissement INSTALLATIONS PRÉCÂBLÉES : Lors du raccordement des fils de la commande de porte à l'ouvre- 1. Apposer l’étiquette d’avertissement sur le mur, près de la commande de porte, avec des porte de garage, s'assurer d'utiliser les mêmes fils qui sont connectés à...
  • Page 22: Installation Du Protector System

    ® Installation du Protector System Introduction S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT d’installer le capteur d’inversion de sécurité. Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou MORTELLES par suite d’une porte de garage qui se ferme : Raccorder et aligner correctement le capteur d’inversion de sécurité. Ce dispositif de sécurité...
  • Page 23: Installation Des Capteurs D'inversion De Sécurité

    ® Installation du Protector System 1 Installation des capteurs d’inversion de sécurité OPTION B - INSTALLATION MURALE Si une profondeur supplémentaire est nécessaire, on peut employer un support de rallonge (non QUINCAILLERIE fourni) ou des cales en bois. S’assurer que chaque support a le même dégagement, de sorte qu’ils Boulon à...
  • Page 24: Câblage Des Capteurs D'inversion De Sécurité

    ® Installation du Protector System OPTION C - INSTALLATION AU SOL 2 Câblage des capteurs d’inversion de sécurité Utiliser un support de rallonge (non fourni) ou une cale de bois pour soulever le support de capteur, INSTALLATIONS PRÉCÂBLÉES : Si des câbles pour les capteurs de l'inverseur de sécurité sont déjà au besoin.
  • Page 25 ® Installation du Protector System OPTION B - INSTALLATION PRÉCÂBLÉE Fils préinstallés Capteurs 1. Couper l’extrémité du câble du capteur d’inversion de sécurité en s’assurant qu’il reste 11 mm d’inversion (7/16 po) suffisamment de longueur pour atteindre les câbles préinstallés du mur. de sécurité...
  • Page 26: Alimentation

    Alimentation 1 Raccordement de l’alimentation IL EXISTE DEUX OPTIONS POUR RACCORDER L’ALIMENTATION : OPTION A - CÂBLAGE TYPIQUE 1. Brancher l’ouvre-porte de garage dans une prise de courant mise à la terre. 2. NE PAS faire fonctionner l’ouvre-porte de garage pour le moment. Pour éviter toute BLESSURE potentielle GRAVE, voire MORTELLE, par électrocution ou brûlure : CÂBLAGE TYPIQUE S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper l’alimentation du circuit AVANT de...
  • Page 27: S'assurer Que Les Capteurs D'inversion De Sécurité Sont Alignés

    Alimentation 2 S’assurer que les capteurs d’inversion de sécurité sont SI LA DEL AMBRE DU CAPTEUR ÉMETTEUR NE S’ALLUME PAS : 1. S’assurer que l’ouvre-porte de garage reçoit bien l’alimentation électrique. alignés 2. S’assurer que le fil du capteur n’est pas court-circuité ni rompu. 3.
  • Page 28: Réglages

    Réglages Introduction BOUTONS DE PROGRAMMATION Les boutons de programmation sont situés sur le panneau gauche de l’ouvre-porte de garage et servent à programmer la course. Durant la programmation, les boutons fléchés vers le HAUT et le BAS peuvent être utilisés pour déplacer la porte vers le haut et le bas, au besoin. BOUTONS DE PROGRAMMATION Sans un système d’inversion de sécurité...
  • Page 29: Programmation De La Course

    Réglages BOUTONS DE PROGRAMMATION 1 Programmation de la course Bouton fléché vers le haut Bouton de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les réglage petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme.
  • Page 30: Essai Du Système D'inversion De Sécurité

    Réglages ® 2 Essai du système d’inversion de sécurité 3 Essai du Protector System Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme.
  • Page 31: Batterie De Secours

    TOUTE intervention. L’ouvre-porte de garage fonctionnera plus lentement si la batterie n’est pas complètement Utiliser UNIQUEMENT la pièce LiftMaster nº 485LM pour remplacer la batterie. chargée. La durée de recharge complète de la batterie est de 24 heures. Ne PAS jeter la batterie au feu. La batterie peut exploser. Pour connaître les instructions 3.
  • Page 32: Recharge De La Batterie

    Batterie de secours 3 Recharge de la batterie* 4 DEL d'état de charge de la pile La batterie se recharge lorsque l’ouvre-porte de garage est branché dans une prise de courant de DEL VERTE : 120 V c. a. sous tension. La recharge complète de la batterie prend 24 heures. Une batterie Tous les systèmes fonctionnent normalement.
  • Page 33: Fonctionnement

    Fonctionnement IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : 1. LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. 10. Le système d’inversion de sécurité DOIT être testé chaque mois. La porte de garage DOIT 2.
  • Page 34: Caractéristiques

    à DEL du capteur s’éteint et chaque fois que l’éclairage de l’ouvre-porte de garage compatibles avec la serrure automatique de porte de garage LiftMaster (modèle 841LM). s’allume, le témoin à DEL du capteur s’allume. L'ouvre-porte de garage ne se met en mode de veille Voir Accessoires, à...
  • Page 35: Connectez-Vous Votre Téléphone Intelligent

    , d’actionneurs de barrière myQ ou d’actionneurs de porte commerciale myQ Une passerelle Internet LiftMaster (828LM) peut être ajoutée au besoin de manière à pouvoir Une DEL sur l’ouvre-porte ® commander plus de dix dispositifs avec l’application myQ .
  • Page 36 Fonctionnement Configuration de la caméra - Modèles 85503 et 85503-267 État de la caméra Définition ® 1. Télécharger l’appli myQ et configurer votre compte, si ce n’est déjà fait35. Clignotante bleue La caméra tente de se connecter à l’appareil mobile. 2.
  • Page 37: Apprentissage D'un Dispositif

    Fonctionnement Utilisation de la commande de porte Les fonctions suivantes sont accessibles sur l'écran quand utilise les touches de navigation : APPRENTISSAGE D'UN DISPOSITIF SYNCHRONISATION DE LA COMMANDE DE PORTE Les télécommandes compatibles, émetteurs à codes sans fil, ouvre-portes de garage Wi-Fi ou ®...
  • Page 38 * L’ouvre-porte de garage doit exécuter un cycle complet avant qu’il puisse activer la programmation Wi-Fi ® . Pour une assistance concernant le Wi-Fi, visiter WiFihelp.LiftMaster.com.
  • Page 39 Jusqu’à 12 télécommandes Security+ 2.0 peuvent être programmées à l’ouvre-porte de garage. Les l’éclairage de l’ouvre-porte de garage clignote ou que deux déclics se font entendre. télécommandes LiftMaster plus anciennes ne sont PAS compatibles, consultez la page 44 pour les accessoires compatibles. Pour programmer des accessoires supplémentaires, consulter les instructions qui accompagnent l’accessoire en question ou aller à...
  • Page 40: Ouverture Manuelle De La Porte

    Fonctionnement Ouverture manuelle de la porte DÉSENGAGEMENT MANUEL DE LA SERRURE AUTOMATIQUE DE PORTE DE GARAGE (MODEL 841LM)* 1. Dans la mesure du possible, la porte doit être complètement fermée. Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou MORTELLES par suite de la chute d’une 2.
  • Page 41: Entretien

    Entretien Calendrier d’entretien La pile de la télécommande CHAQUE MOIS Faire fonctionner la porte manuellement. Si elle est déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé en systèmes de porte. Pour éviter des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : S’assurer que la porte s’ouvre et se ferme complètement. Régler au besoin, voir la page 29. Ne JAMAIS laisser des enfants s’approcher de la batterie.
  • Page 42: Dépannage

    Dépannage Fiche diagnostique Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Les flèches vers le haut et le bas sur l’ouvre-porte de garage font clignoter les codes d’anomalie. CODE D’ANOMALIE SYMPTÔME SOLUTION La flèche vers le La flèche vers le haut clignote bas clignote L’ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte et l’éclairage...
  • Page 43 Signal Wi-Fi faible dans le garage. Vérifier que le signal Wi-Fi atteint l’actionneur de porte, Un adaptateur externe peut être nécessaire selon la marque et l’année-modèle de votre véhicule. Aller voir la page 4 ou aller à LiftMaster.com/Customer-Support pour plus d’information. sur www.homelink.com pour de l'information supplémentaire.
  • Page 44: Accessoires

    Surveillez ou fermez jusqu’à Compatible avec les ouvre-porte l’éclairage de votre maison à comprend une barre-poussoir 4 ouvre-portes de garage ou de garage LiftMaster fabriqués partir de votre téléphone pour ouvrir et fermer la porte et actionneurs de barrière activés depuis 1993. Comprend l’agrafe...
  • Page 45: Garantie

    (la « période de garantie »). La période de garantie commence à la date d’achat. PÉRIODE DE GARANTIE Batterie de Modèles Pièces Moteur Courroie Modules à DEL Caméra secours 8550W, 8550WL, 8550WLB, 8550WLB-267 5 ans À vie 1 an À vie 1 an 85503 85503-267 5 ans À vie 1 an À...
  • Page 46: Guide De Sécurité Et D'entretien De L'ouvre-Porte De Garage Automatique

    Guide de sécurité et d’entretien de l’ouvre-porte de garage automatique Sécurité des ouvre-porte de garage - Une décision automatique Une porte de garage est le plus grand objet mobile de la maison. Dans le cas où la porte de garage et l’actionneur seraient mal réglés, une très grande force pourrait être exercée par la porte en se fermant, ce qui pourrait causer le piégeage d’enfants ou d’adultes et entraîner des blessures ou la mort.
  • Page 47: L'entretien Courant Peut Éviter Des Tragédies

    L’entretien courant peut éviter des tragédies Faire en sorte que l’inspection et la mise à l’essai mensuelles du système de porte de garage et de l’ouvre-porte fassent partie de vos tâches routinières. Étudiez votre manuel du propriétaire pour bien comprendre le fonctionnement de la porte et de l’ouvre-porte. Si vous ne possédez plus les manuels du propriétaire, contactez leur fabricant respectif et demandez de recevoir un exemplaire pour votre ou vos modèles particuliers.
  • Page 48: Pièces De Réparation

    Pièces de réparation Modèles 8550W, 8550WL, 8550WLB, 8550WLB-267, 8557W, 85503 et 85503-267 PIÈCES POUR L’INSTALLATION PIÈCES D’ASSEMBLAGE DU RAIL Description Numéro de pièce Biellette courbée 041B0035B Description Numéro de pièce Support de porte avec axe de chape et 041A5047-1 Courroie - pour porte de 2,1 m (7 pi)
  • Page 49: Pièces De L'ouvre-Porte De Garage

    Pièces de réparation Modèles 8550W, 8550WL, 8550WLB, 8550WLB-267, 85503, et 85503-267 Description Numéro de pièce PIÈCES DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE Pignon et carter de pignon avec vis 041C589-2 041A7618 Panneau d’extrémité avec couvercle de batterie et douille d’ampoule 041A7562 Diffuseur Douille d’ampoule...
  • Page 50: Numéro De Pièce

    Pièces de réparation Modèle 8557W Description Numéro de pièce PIÈCES DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE Carter du pignon 041A4371 041A4885-5 Pignon et engrenage Vis sans fin/pignon d’entraînement 041A2817 Panneau d’extrémité 041A7756-1 Douille d’ampoule 041C0279 Diffuseur 041A7562 Condensateur 030B0652 Carter d’engrenage 041A5532 Moteur avec module de course 041A7667 10 Module de course...
  • Page 51: Modèles Wled Et Wled

    Pièces de réparation Modèles WLED et WLED-67 PIÈCES D’ASSEMBLAGE DU RAIL PIÈCES POUR L’INSTALLATION Description Numéro de pièce Description Numéro de pièce Courroie - pour porte de 2,1 m (7 pi) 041A5434-11A Biellette courbée 041B0035B Courroie - pour porte de 2,4 m (8 pi) 041A5434-13A Support de porte avec axe de chape et 041A5047-1...
  • Page 52 Pièces de réparation Modèle WLED Description Numéro de pièce PIÈCES DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE Pignon et carter de pignon avec vis 041C0589-2 041D9202 Panneau d’extrémité avant avec connecteur/carte pilote d’éclairage à DEL. 041D2052 Module d’éclairage à DEL Transformateur 041D0277-1 Couvercle 041D8859 Moteur avec module de course 041D8006-1...
  • Page 53: Modèles 8587W, 8587Wl, Et 8580Wlb

    Pièces de réparation Modèles 8587W, 8587WL, et 8580WLB PIÈCES D’ASSEMBLAGE DU RAIL PIÈCES POUR L’INSTALLATION Description Numéro de pièce Description Numéro de pièce Chaîne - pour porte de 2,1 m (7 pi) 041D3484 Biellette courbée 041B0035B Chaîne - pour porte de 2,4 m (8 pi) 041D3483 Support de porte avec axe de chape et 041A5047...
  • Page 54 Pièces de réparation Modèles 8587W et 8587WL Description Numéro de pièce PIÈCES DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE Support de châssis 041C5069 Écarteur de chaîne 041A4208-2 Pignon et engrenage 041A5658-1 Carter d’engrenage 041A5532 Panneau d’extrémité avant 041A7756-1 041C0279 Douille d’ampoule Diffuseur 041A7562 Condensateur 030B0652 Moteur avec module de course...
  • Page 55 QUAND VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES DE RECHANGE S’IL VOUS PLAÎT FOURNIR LES INFORMATIONS SUIVANTES : 3 NUMÉRO DE PIÈCE 3 DESCRIPTION 3 NUMÉRO DE MODEL Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. ® © 2018, LiftMaster 114A5229CFR Tous droits réservés...

Table des Matières