Oase Vitronic 11 W Notice D'emploi page 140

Masquer les pouces Voir aussi pour Vitronic 11 W:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
DE
Schutz gegen das Berühren von
gefährlichen Teilen. Spritzwasser-
geschützt
EN
Protection to prevent touching
dangerous components. Splash-
ing water protected
FR
Protection contre le contact de
pièces dangereuses.Protégé
contre les projections d'eau
NL
Beveiliging tegen het aanraken
van gevaarlijke delen. Spatwater-
beschermd
ES
Protección contra contacto con las
partes peligrosas. A prueba de
salpicaduras
PT
Protecção contra contacto com
componentes perigo-sos. À prova
de respingos de água
IT
Protezione contro il contat-to con
parti pericolose. Protetto contro gli
spruzzi d'acqua
DA
Beskyttelse mod berøring af far-
lige dele. Stænkvandsbeskyttet
NO
Beskyttelse mot berøring av far-
lige deler. Beskyttet mot vannsprut
SV
Skydd mot beröring av farliga de-
lar. Dropptät
FI
Vaarallisten osien kosketussuoja.
Suojattu roiskevedeltä
HU
A veszélyes alkatrészek me-
gérintése elleni védő. Vízper-
metálló
Zabezpieczenie przed dotknię-
PL
ciem niebezpiecznych części.
Odporny na spryskanie wodą
CS
Ochrana proti dotyku nebe-
zpečných částí. Ochrana proti
stříkající vodě
SK
Ochrana proti dotyku nebez-
pečných častí. Ochrana proti strie-
kajúcej vode
140
Gefährliche UVC-
Bei Frost, das Gerät de-
Strahlung!
installieren!
Dangerous UVC ra-
Remove the unit at tem-
diation!
peratures below zero
(centigrade).
Rayonnement UVC
Retirer l'appareil en cas
dangereux !
de gel
Gevaarlijke UVC-
Bij vorst het apparaat de-
straling!
ïnstalleren!
Radiación UVC peli-
Desinstale el equipo en
grosa.
caso de heladas.
Radiação UVC peri-
Em caso de geada, de-
gosa!
sinstalar o aparelho!
Pericolosa radia-
In caso di gelo disin-
zione UVC!
stalllare l'apparecchio!
Farlig UVC-stråling!
Afmonter apparatet ved
frostvejr!
Farlig UV-stråling!
Ved frost, demonter
apparatet!
Farlig UVC-strålning!
Demontera apparaten in-
nan första frosten!
Vaarallinen UVC-
Laite on purettava ennen
säteily!
pakkasia.
Veszélyes UVC-
Fagy esetén a készüléket
sugárzás!
le kell szerelni!
Niebezpieczne pro-
W razie mrozu zdeinsta-
lować urządzenie!
mieniowanie ultrafio-
letowe!
Nebezpečné ultra-
Při mrazu přístroj odin-
fialové záření.
stalovat!
Nebezpečné ultra-
Pri mraze prístroj odin-
štalovať!
fialové žiarenie.
Vor direkter Sonnen-
Leuchte ist geeignet zur direkten Befesti-
einstrahlung schützen
gung auf normalen entflammbaren Befesti-
gungsflächen.
Protect from direct sun
The lamp is suitable for fastening on nor-
radiation.
mal flammable mounting surfaces.
Protéger contre les
La lampe est prévue pour une fixation di-
rayons directs du so-
recte sur des surfaces de fixation d'une in-
leil.
flammabilité normale.
Beschermen tegen di-
Lamp is geschikt voor directe bevestiging
rect zonlicht.
op normale ontvlambare bevestigings-op-
pervlakken.
Protéjase contra la ra-
La lámpara se apropia para la fijación di-
diación directa del sol.
recta en superficies de fijación normales
inflamables
Proteger contra radia-
A lâmpada está apropriada para a fixação
ção solar directa.
directa sobre bases com inflamabilidade
normal.
Proteggere contro i
La lampada è adatta al fissaggio diretto su
raggi solari diretti.
normali superfici di fissaggio infiammabili.
Beskyt mod direkte
Lampe egnet til direkte fastgøring på nor-
sollys.
malt antændelige fastgøringsflader.
Beskytt mot direkte
Lykten er egnet til å festesdirekte på van-
sollys.
lige antenneli-ge festeflater.
Skydda mot direkt sol-
Lampan är avsedd monteraspå icke bränn-
strålning.
bara ytor.
Suojattava suoralta au-
Lamppu soveltuu suoraan kiinnitykseen ta-
ringonvalolta.
vallisille palaville kiinnityspinnoille.
Óvja közvetlen nap-
A lámpa alkalmas közvetlen rögzítésre
normál lobbanékony rögzítő felületeken.
sugárzástól.
Chronić przed be-
Lampa nadaje się do bezpośredniegoprzy-
zpośrednim
mocowania do podłoża o właściwościach
nasłonecznieniem.
zapalnych.
Chránit před přímým
Zářič je vhodný k přímému upevnění na
slunečním zářením.
normální hořlavé upevňovací plochy.
Žiarič je vhodný k priamému upevneniu na
Chránit' pred priamym
slnečným žiarením.
normálne horľavé upevňovacie plochy.
Nicht mit normalem
Lesen Sie die Ge-
Hausmüll entsorgen!
brauchsanleitung
Do not dispose of to-
Read the operating in-
gether with household
structions
waste!
Ne pas recycler dans les
Lire la notice d'emploi
ordures ménagères !
Niet bij het normale huis-
Lees de gebruiksaan-
vuil doen!
wijzing
¡No deseche el equipo
Lea las instrucciones
en la basura doméstica!
de uso
Não deitar ao lixo do-
Leia as instruções de
méstico!
utilização
Non smaltire con normali
Leggete le istruzioni
rifiuti domestici!
d'uso!
Må ikke bortskaffes med
Læs brugsanvisningen
det almindelige hushold-
ningsaffald!
Ikke kast i alminnelig
Les bruksanvisningen
husholdningsavfall!
Får inte kastas i hus-
Läs igenom bruksan-
hållssoporna!
visningen
Ei saa hävittää tavallisen
Lue käyttöohje
kotitalousjätteen mu-
kana!
A készüléket nem a
Olvassa el a használati
normál háztartási
útmutatót
szeméttel együtt kell
megsemmisíteni!
Nie wyrzucać wraz ze
Przeczytać instrukcję
śmieciami domowymi!
użytkowania!
Přečtěte Návod k pou-
Nelikvidovat v
normálním komunálním
žití!
odpadu!
Nelikvidovať v normá-
Prečítajte si Návod
lnom komunálnom od-
na použitie
pade!

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vitronic 55w5737057373

Table des Matières