Page 1
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 País de origen: Hecho en China...
Page 2
Ubuntu On the desktop, click A A bout This Computer. Di impor oleh: PT Dell Indonesia Menara BCA Lantai 48 Unit 4804 Jalan M.H Thamrin No. 1 Jakarta Pusat, 10310 Indonesia Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission.
Page 4
Weitere Informationen bieten die im Lieferumfang des Computers enthaltenen Sicherheitshinweise. Um zusätzliche Informationen zur bestmöglichen Einhaltung der Sicherheitsrichtlinien zu erhalten, sehen Sie die dazugehörige Homepage unter Dell.com/regulatory_compliance. Lihat informasi keselamatan yang disertakan dengan komputer Anda. Untuk informasi praktik keselamatan tambahan, kunjungi Laman Pemenuhan Peraturan di Dell.com/regulatory_compliance.
Page 5
Ne retirez pas le capot de l'ordinateur à moins que vous ne deviez installer des accessoires internes à votre ordinateur. Pour obtenir des instructions sur le remplacement des pièces, reportez-vous au Guide de l'utilisateur ou au Guide de maintenance à l'adresse Dell.com/support.
Page 6
Retain the filler brackets or cards that ship with your computer. Installing filler brackets or filler cards over empty card-slot openings is necessary to maintain FCC certification of the computer. The filler brackets and filler cards keep dust and dirt out of your computer and maintain the airflow that cools your computer. Conservez les cartes de remplissage ou plaques de recouvrement livrées avec votre ordinateur.
Page 7
Power Adapter | Bloc d'alimentation | Netzteil | Adaptor Daya | | Adaptador de alimentação | Adapter | Adapter za napajanje | Adaptador de alimentación | Input voltage | Tension d'entrée | Eingangsspannung | Tegangan input | 100-240 V AC | Tensão de entrada | | Ulazni napon | Ulazni napon Voltaje de entrada |...
Page 8
Connect the power adapter or the power cable to your computer and to the display, if required. Branchez l'adaptateur secteur ou le câble d'alimentation à votre ordinateur et à l'écran, au besoin. Verbinden Sie den Netzadapter oder das Netzkabel mit dem Computer und Bildschirm, falls erforderlich. Hubungkan adaptor daya atau kabel daya pada komputer Anda serta pada display, jika diperlukan.
Page 9
Power on the computer (and the display, if connected). Mettez l'ordinateur sous tension (et l'écran, s'il est branché). Schalten Sie den Computer (und den Bildschirm, falls angeschlossen) ein. Hidupkan komputer (serta display, jika tersambung). Ligue o computador (e a tela, se estiver conectada). Uključite računar (i monitor, ako je priključen).
Page 10
Depending on your computer configuration, some ports or connectors may not be available. En fonction de la configuration de votre ordinateur, certains ports ou connecteurs peuvent ne pas être disponibles. Je nach Ihrer Computerkonfiguration können ggf. manche Ports oder Anschlüsse nicht vorhanden sein. Tergantung pada konfigurasi komputer Anda, beberapa port mungkin tidak tersedia.
Page 11
Icons | Icônes | Symbole | Ikon | | Ícones | | Ikone | Ikone | Iconos | Power adapter | Bloc d'alimentation | Netzteil | Adaptor daya | | Adaptador de alimentação | | Adapter | Adapter za napajanje Adaptador de alimentación | USB 2.0 USB 3.0/USB 3.1 Gen 1...