Télécharger Imprimer la page
HEIDELBERG Wallbox Energy Control Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Wallbox Energy Control:

Publicité

Liens rapides

Wallbox Energy Control, fra
Manuel d'instructions
00.999.3099/

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HEIDELBERG Wallbox Energy Control

  • Page 1 Wallbox Energy Control, fra Manuel d'instructions 00.999.3099/...
  • Page 3: Table Des Matières

    Liste générale des chapitres Table des matières Liste de contrôle ........................Liste de contrôle ........................A.1.1 Liste de contrôle pour l'installation de la Wallbox Energy Control ......... A.1.1 Consignes de sécurité ....................... Consignes de sécurité ......................B.1.1 Consignes de sécurité Wallbox "Energy Control" ............
  • Page 4 Liste générale des chapitres 00.999.3099/...
  • Page 5: Liste De Contrôle

    Liste du chapitre principal Liste de contrôle Liste de contrôle ..........................A.1.1 Liste de contrôle pour l'installation de la Wallbox Energy Control ..........A.1.1 Liste de contrôle ......................A.1.1 A. 1 00.999.3099/...
  • Page 6 Liste du chapitre principal A. 2 00.999.3099/...
  • Page 7: Liste De Contrôle Pour L'installation De La Wallbox Energy Control

    Liste de contrôle Liste de contrôle pour l'installation de la Wallbox Energy Control Liste de contrôle Utilisation individuelle - aucune gestion de la charge ? Gestion locale de la charge ? Gestion externe de la charge ? Instructions d'utilisation lues ? Consignes de sécurité...
  • Page 8 Liste de contrôle A.1.2 00.999.3099/...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Liste du chapitre principal Consignes de sécurité Consignes de sécurité ......................... B.1.1 Consignes de sécurité Wallbox "Energy Control" ..............B.1.1 Note à l'attention de l'exploitant et de l'utilisateur du système de charge ...... B.1.1 Utilisation conforme aux prescriptions ................B.1.1 Remarques concernant les personnes portant un pacemaker ou un défibrillateur implanté...
  • Page 10 Liste du chapitre principal B. 2 00.999.3099/...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Wallbox "Energy Control" Note à l'attention de l'exploitant et de l'utilisateur du système de charge ● Lisez les instructions de service avant de mettre le système de charge en service. ● Assurez-vous que toutes les personnes qui tra‐ vaillent sur le système de charge ou qui l'utilisent ○...
  • Page 12 Consignes de sécurité Exigences auxquelles doivent satisfaire les électri‐ ciens qualifiés Connaître et observer les 5 règles de sécurité du tra‐ vail sur des installations électriques : - Mise hors tension. - Consignation électrique. - Vérification de l'absence de tension. - Mise à...
  • Page 13: Remarques Concernant Les Personnes Portant Un Pacemaker Ou Un Défibrillateur Implanté (Icd - Implantable Cardioverter Defibrillator)

    Remarques concernant les personnes portant un pacemaker ou un défibrillateur implanté (ICD - Implantable Cardioverter Defibrillator) Les systèmes de charge de la marque Heidelberg qui sont utilisés conformément à l'usage prévu, sont conformes à la directive sur la compatibilité électro‐...
  • Page 14: Travailler Sans Risques Sur Le Système De Charge

    Consignes de sécurité Travailler sans risques sur le système de charge Avant de brancher le coupleur de charge sur le véhi‐ cule ● Le câble de connexion du système de charge doit être entièrement déroulé. ● Vérifiez que le boîtier du système de charge, le câble de connexion, le coupleur de charge et les connecteurs ne sont pas endommagés.
  • Page 15 Consignes de sécurité sonnes, le montage en amont d'un DDR à I ∆N 30 mA AC. Sélectionnez ce DDR conformément aux règlements nationaux. Tenez également compte à cet Détection du cou‐ égard des remarques de la section rant de défaut DC . ●...
  • Page 16 Consignes de sécurité 2. Mesure du côté secondaire du système de charge. Connectez pour ce faire le coupleur de charge à un adaptateur de contrôle, conforme à EN 61581-1, pour simuler le véhicule. Réalisez la mesure d'isolement via les douilles de mesure de l'adaptateur de contrôle. La valeur ne doit pas être inférieure à...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Consignes de sécurité Caractéristiques techniques Dénomination Informations techniques Règlements CEI 61851-1 ; CEI 61439-7 Puissance de charge mode 3 jusqu'à 11 kW Tension nominale 230 V / 400 V / 1/3 AC Courant nominal jusqu'à 16 A réglable de 6 A à 16 A par pas de 2 A Fréquence nominale 50 Hz Interface de données...
  • Page 18: Dispositifs De Protection

    Plaque signalétique Éclairage de face avant L'éclairage en face avant affiche l'état de fonctionne‐ ment du système de charge. Pour plus d'informations sur les états de fonctionnement, voir les instructions de service. Fig. 2 Heidelberg Wallbox Energy Control B.1.8 00.999.3099/...
  • Page 19 Consignes de sécurité Dispositif de verrouillage externe optionnel Si un dispositif externe de verrouillage (un interrupteur à clé, par ex.) est connecté, le processus de charge ne démarre que si le dispositif externe de verrouillage en a donné l'autorisation. B.1.9 00.999.3099/...
  • Page 20 Consignes de sécurité B.1.10 00.999.3099/...
  • Page 21: Instructions De Montage

    Liste du chapitre principal Instructions de montage Instructions de montage ......................C.1.1 Instructions de montage Wallbox "Energy Control" ..............C.1.1 Sécurité .......................... C.1.1 Conditions ........................C.1.1 Liste de contrôle ......................C.1.1 Fourniture/Jeu de pièces détachées joint ..............C.1.1 Fixation murale ......................C.1.2 Montage sur borne ......................
  • Page 22 Liste du chapitre principal C. 2 00.999.3099/...
  • Page 23: Instructions De Montage

    Instructions de montage Instructions de montage Wallbox "Energy Control" Sécurité Avant le montage et la mise en service de la Wallbox, lisez attentivement les consignes de sécurité jointes. Conditions ● La Wallbox doit uniquement être utilisée en po‐ sition verticale. ●...
  • Page 24: Fixation Murale

    Instructions de montage ● presse-étoupe ESKV25 (entrée de câble de l'ali‐ mentation), ● bague d'étanchéité EADR25 pour presse-étoupe ESKV25. Sachet 2 : ● presse-étoupe ESKV25 (entrée de câble pour dispositif de verrouillage externe en option et bus RS485 en option), ●...
  • Page 25 Instructions de montage 210mm 105mm Fig. 1 Schéma de perçage pour Wallbox Energy Control Conditions Hauteur d'installation par rapport au sol 1,00 m -1,10 m jusqu'à trou inférieur. La Wallbox doit supporter après montage une charge d'au moins 16 kg.
  • Page 26 Accrocher la plaque de fixation (fig. 2/1) de la Wallbox aux deux vis de fixation (trous oblongs fig. 2/2). Visser la troisième vis de fixation dans le trou in‐ férieur. Serrer les trois vis de fixation (12 Nm). Fig. 2 Wallbox Energy Control, plaque de fixation C.1.4 00.999.3099/...
  • Page 27: Montage Sur Borne

    Tenir compte des instructions de l'autocollant (fig. 4/4) puis perforer l'autocollant au niveau de l'entrée de câbles. Introduire le câble d'alimentation dans le presse- étoupe. Serrer l'écrou borgne du presse-étoupe (4 Nm). Fig. 4 Wallbox Energy Control, boitier électronique ouvert C.1.5 00.999.3099/...
  • Page 28 Instructions de montage Attention - Tenir compte de l'ordre des bornes. Tenez compte de l'ordre des bornes lors de la connexion du câble d'alimentation. PE, L3, L2, L1, N. Toute erreur de connexion des conduc‐ teurs électriques détruirait l'électronique de la Wallbox! Attention - Concentration de la charge sur une même phase Une charge monophasée simultanée de...
  • Page 29 Instructions de montage Autorisation/verrouillage externes de la Wallbox La Wallbox peut être autorisée ou verrouillée en option par des éléments de commutation externes (interrup‐ teur à clé par ex.). Il faut pour ce faire retirer du boitier électronique le connecteur mâle (fig. 6/2) et enlever le cavalier qui s'y trouve.
  • Page 30 élec‐ trique normal, ... Pour plus d'informations, consultez en ligne les modes d’emploi "Wallbox Energy Control, Gestion de charge locale et gestion de charge externe" : https://wallbox.heidelberg.com/ Si la Wallbox est utilisée avec un gestionnaire de charge/de l'énergie, il faut également faire passer les...
  • Page 31: Mise En Service Initiale

    Instructions de montage Mise en service initiale Éclairage de face avant Plaque signalétique Fig. 9 Wallbox Energy Control Raccordez l'alimentation à la Wallbox. Après raccordement de la Wallbox au réseau élec‐ trique, l'éclairage avant s'allume pendant 5 minutes, puis s'éteint.
  • Page 32: Coordonnées/Interlocuteur

    Coordonnées/Interlocuteur Assistance téléphonique : +49 6222 82-2266 E-mail : Wallbox@heidelberg.com Langue de contact : allemand et anglais. Site Web : https://wallbox.heidelberg.com/ 1.10 Environnement Cet appareil, conçu pour charger des véhicules élec‐ triques, est conforme à la directive de l'Union Euro‐...
  • Page 33: Instructions De Service

    Liste du chapitre principal Instructions de service Instructions de service ......................... D.1.1 Instructions de service Wallbox Energy Control ............... D.1.1 Sécurité .......................... D.1.1 Nettoyage de la Wallbox ....................D.1.1 Gestion de charge (option) .................... D.1.1 Commande ........................D.1.2 Possibilités de diagnostic via l'éclairage de face avant ..........
  • Page 34 Liste du chapitre principal D. 2 00.999.3099/...
  • Page 35: Instructions De Service

    ● Exploitation avec différentes alimentations en énergie par ex. panneaux solaires, secteur, ... Pour plus d'informations, consultez en ligne les modes d’emploi "Wallbox Energy Control, Gestion de charge locale et gestion de charge externe" : https://wallbox.heidelberg.com/ D.1.1 00.999.3099/...
  • Page 36: Commande

    Instructions de service Commande Éclairage de face avant Plaque signalétique Fig. 1 Heidelberg Wallbox Energy Control Déroulez complètement le câble de charge de la Wallbox. Retirez le capuchon du coupleur de charge. Branchez le câble de charge au véhicule. Opération de charge Dès que le câble de charge est enfiché...
  • Page 37: Possibilités De Diagnostic Via L'éclairage De Face Avant

    Instructions de service Nota En cas d'utilisation d'un dispositif de ver‐ rouillage externe, le branchement du vé‐ hicule déclenche un contrôle de pré‐ sence ou non d'un verrouillage externe (par ex. par un interrupteur à clé ou équi‐ valent). Tant que l'autorisation externe n'a pas été...
  • Page 38 Instructions de service La marche à suivre pour le choix du comportement de l'éclairage est décrite dans les instructions de mon‐ tage. Face avant éteinte Aucun véhicule branché. ● Branchez le câble de charge au véhicule. La face avant s'allume en blanc. Le véhicule peut de‐ mander à...
  • Page 39 Instructions de service Une fois le câble de charge de nouveau branché au véhicule, ce dernier peut de nouveau demander à être chargé.. Six clignotements blancs, pause, trois clignotements bleus (50 % allumé, 50 % éteint), pause Cause possible du dérangement : température exces‐ sive.
  • Page 40: Coordonnées/Interlocuteur

    Coordonnées/Interlocuteur Assistance téléphonique : +496222 82 2266 E-mail : Wallbox@heidelberg.com Langue de contact : allemand et anglais. Site Web : https://wallbox.heidelberg.com/ Environnement Cet appareil qui est conçu pour charger des véhicules électriques, est conforme à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Page 41 Liste du chapitre principal Gestion locale de la charge Gestion locale de la charge ....................... E.1.1 Gestion locale de la charge ...................... E.1.1 Introduction ........................E.1.1 Liste de contrôle ......................E.1.1 Conditions ........................E.1.1 Topologie du bus ......................E.1.2 Exemple de répartition de la puissance de charge ............E.1.3 Configuration des bornes de recharge ................
  • Page 42 Liste du chapitre principal E. 2 00.999.3099/...
  • Page 43: Gestion Locale De La Charge

    Control" en réseau. Ceci permet de surveiller la répar‐ tition de la puissance sur jusqu'à 16 Wallboxes. Les "Wallbox Energy Control" sont simplement nom‐ mées "bornes" dans la suite de ce document. Pour la gestion locale, plusieurs bornes sont reliées par un bus RS485.
  • Page 44: Topologie Du Bus

    "Energy Control" et confor‐ mez-vous à leur contenu. Ces documents sont disponibles en ligne : https://wallbox.heidelberg.com/ Attention - Concentration de la charge sur une même phase Une charge monophasée simultanée de plusieurs véhicules sur des bornes inter‐...
  • Page 45: Exemple De Répartition De La Puissance De Charge

    Gestion locale de la charge Exemple de répartition de la puissance de charge Les exemples suivants expliquent la stratégie de ré‐ partition de l'alimentation électrique. Dans le cas de l’interconnexion de 5 bornes, un maximum de 32 A est disponible sur la base de la répartition de l'énergie. Les préréglages des bornes sont : 16 A pour I et 6 A pour I...
  • Page 46 Gestion locale de la charge 1.5.3 Exemple 3 32 A 10 A 10 A 10 A Fig. 4 Les trois véhicules reçoivent chacun une charge de 10 A. 1.5.4 Exemple 4 32 A 13 A 13 A Fig. 5 Le véhicule 1 a terminé la procédure de charge, mais reste alimenté de 6 A, afin de couvrir un besoin éventuel (un chauffage/refroidissement auxiliaire, par ex.).
  • Page 47: Configuration Des Bornes De Recharge

    Gestion locale de la charge 1.5.5 Exemple 5 32 A 6 A / 0 A 0 A / 6 A Fig. 6 Les véhicules 1 et 2 ont terminé la procédure de charge et restent alimentés de 6 A en alternance (toutes les 12 min), afin de couvrir un besoin éventuel (un chauffage/refroidissement auxiliaire, par ex.).
  • Page 48: Vue D'ensemble Des Sélecteurs Et Micro-Interrupteurs

    Gestion locale de la charge 1.6.2 Vue d'ensemble des sélecteurs et micro-interrupteurs Réglage du courant système maximal (uniquement sur station serveur) Réglage du courant de charge minimal Sur la borne serveur : réglage du nombre de clients Sur les bornes client : réglage de l'ID de bus correspondant Réglage serveur ou client, éclairage de face avant, verrouillage...
  • Page 49 Gestion locale de la charge Bornes S4/1 S4/2 S4/3 S4/4 clients Pas de client Tab. 2 1.6.6 S2, configuration du courant système maximal (sur la borne serveur) La position des micro-interrupteurs S2/1 à S2/4 (fig. 8) détermine la quantité maximale de courant dans le système.
  • Page 50 Gestion locale de la charge Courant S2/1 S2/2 S2/3 S2/4 200 A 224 A 250 A Tab. 3 1.6.7 S5/1, réglage de l'éclairage de face avant (toutes les bornes) Le micro-interrupteur S5/1 (fig. 8) permet de configu‐ rer l'éclairage de face avant. Le comportement de l'éclairage n'a d'effet que sur les messages d'erreur.
  • Page 51: Installation Du Système De Bus

    Gestion locale de la charge S5/4 Client Serveur Tab. 6 Sur la borne serveur, l'interrupteur S5/2 n'est pas né‐ cessaire. L'interrupteur doit être positionné sur OFF. 1.6.10 S4, configuration de l'ID de bus des différentes bornes client Les micro-interrupteurs S4 (fig. 8) permettent d'attri‐ buer un ID de bus aux bornes client 1 à...
  • Page 52: Système De Bus En Câblage Linéaire

    Gestion locale de la charge Le système de bus peut être installé de deux ma‐ nières : 1.7.1 Système de bus en câblage linéaire première borne de dernière borne de Deuxième Wallbox bornes de recharge X recharge du bus recharge du bus sur le bus du bus Fig.
  • Page 53: Système De Bus À Câblage Centralisé Sur Le Boîtier De Distribution

    Gestion locale de la charge 1.7.2 Système de bus à câblage centralisé sur le boîtier de distribution première borne de Deuxième Wallbox bornes de recharge X dernière borne de recharge du bus sur le bus du bus recharge du bus Distributeur central Fig.
  • Page 54: Contrôle De La Gestion De Charge

    Gestion locale de la charge Borne du blindage du câble de bus Connexion de l'alimentation Conducteurs du câble de charge Bornes de raccordement des conducteurs du bus Gaine du câble de bus Poser les conducteurs individuels de l'alimentation en tension (fig. 12/2) et du câble de charge (fig. 12/3) à une distance la plus grande possible des lignes de bus.
  • Page 55: Tableau De Contrôle De La Configuration De La Borne Serveur

    Si le défaut subsiste, contactez l'assistance télépho‐ nique. 1.8.2 Coordonnées/Interlocuteur Assistance téléphonique : +496222 82 2266 E-mail : Wallbox@heidelberg.com Tableau de contrôle de la configuration de la borne serveur Vous pouvez inscrire toutes les informations relatives à la configuration/l'installation dans les tableaux sui‐ vants.
  • Page 56: 1.10 Tableau De Contrôle De La Configuration Des Bornes Client

    Gestion locale de la charge 1.10 Tableau de contrôle de la configuration des bornes client Boîtier Numéro S5/3 S5/4 S6/2 de distri‐ de borne ID de bus Ver‐ Serveur/ Termi‐ sysmax bution de re‐ rouillage client naison charge de bus Tab.
  • Page 57: Gestion Externe De Charge/D'énergie

    Liste du chapitre principal Gestion externe de charge/d'énergie Gestion externe de charge/d'énergie ..................F.1.1 Gestion externe de charge/d'énergie, avec HEMS (système de gestion de l'énergie domestique) p. ex........................F.1.1 Introduction ........................F.1.1 Liste de contrôle ......................F.1.1 Conditions ........................F.1.1 Topologie du bus ......................
  • Page 58 Liste du chapitre principal F. 2 00.999.3099/...
  • Page 59: Gestion Externe De Charge/D'énergie, Avec Hems

    Gestion externe de charge/d'énergie Gestion externe de charge/d'énergie, avec HEMS (système de gestion de l'énergie domestique) p. ex. Introduction Wallbox "Energy Control" sert à charger des véhicules électriques ou hybrides rechargeables. Il est possible d'exploiter plusieurs wallboxes "Energy Control" en réseau.
  • Page 60: Topologie Du Bus

    "Energy Control" et conformez-vous à leur conte‐ Ces documents sont disponibles en ligne : https://wallbox.heidelberg.com/ Attention - Concentration de la charge sur une même phase Si, dans un réseau de bornes de re‐ charge (sous gestion de charge/d'éner‐...
  • Page 61: Configuration Des Bornes De Recharge

    Gestion externe de charge/d'énergie Configuration des bornes de recharge Pour pouvoir exploiter le réseau de bornes de re‐ charge, celles-ci doivent être préconfigurées indivi‐ duellement. Cette configuration s'effectue à l'aide de divers sélecteurs et micro-interrupteurs. 1.5.1 S1, configuration du courant de charge maximal Le sélecteur S1 permet de régler le courant de charge maximal de 6 à...
  • Page 62 Gestion externe de charge/d'énergie 12 A 14 A 5 ... 9 16 A Si le courant disponible sur la borne de recharge en question est inférieur au courant réglé, la borne ne charge pas. 1.5.4 S5, configuration de la borne de recharge comme client et réglage de l'éclairage de face avant Le micro-interrupteur S5/1 (fig.
  • Page 63: Installation Du Système De Bus

    Gestion externe de charge/d'énergie ID de bus S4/1 S4/2 S4/3 S4/4 Tab. 3 1.5.6 S2, configuration de l'ID de bus 16 ID de bus S2/1 S2/2 S2/3 S2/4 Tab. 4 Sur la borne de recharge configurée avec l'ID de bus 16, le micro-interrupteur S4 est sans fonction.
  • Page 64 Gestion externe de charge/d'énergie 1.6.1 Système de bus en câblage linéaire système de commande bornes de recharge X dernière borne de première borne de externe du bus recharge du bus recharge du bus HEMS p. ex. Fig. 4 Exemple de câblage linéaire Lors d'un câblage linéaire, le câble de bus est direc‐...
  • Page 65 Gestion externe de charge/d'énergie 1.6.2 Système de bus à câblage centralisé sur le boîtier de distribution système de commande première borne de bornes de recharge X dernière borne de externe recharge du bus du bus recharge du bus HEMS p. ex. Distributeur central Fig.
  • Page 66: Contrôle De La Gestion De Charge

    Gestion externe de charge/d'énergie Borne du blindage du câble de bus Connexion de l'alimentation Conducteurs du câble de charge Bornes de raccordement des conducteurs du bus Gaine du câble de bus Les conducteurs du câble d'alimentation (fig. 7/2) et ceux du câble de charge (fig. 7/3) doivent être espacés autant que faire se peut du câble de bus.
  • Page 67: Protocole De Bus

    Si le défaut subsiste, contactez l'assistance télépho‐ nique. 1.7.2 Coordonnées/Interlocuteur Assistance téléphonique : +496222 82 2266 E-mail : Wallbox@heidelberg.com Protocole de bus Le protocole utilisé pour la communication entre le système de commande externe et les bornes de re‐ charge est "ModBus RTU".
  • Page 68: Fonctions Du Protocole Modbus Prises En Charge

    Registres ModBus Pour plus d'informations sur le récapitulatif des re‐ gistres ModBus, voir en ligne sous : https://Wallbox.heidelberg.com/ Tableau de contrôle des configurations des bornes de recharge client Vous pouvez entrer dans le tableau ci-après toutes les informations de configuration/d'installation impor‐...
  • Page 69 Gestion externe de charge/d'énergie Boîtier de Numéro de ID de bus S5/3 S5/4 S6/2 distribu‐ borne de Ver‐ Serveur/ Terminai‐ tion recharge rouillage client son de Tab. 6 F.1.11 00.999.3099/...
  • Page 70 Gestion externe de charge/d'énergie F.1.12 00.999.3099/...