Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that you get the best results from the product which has been manufactured in state-of-the-art plants and passed through a strict quality control procedure. Therefore, please read the entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
Important safety instructions This section contains safety instructions checked by a qualified electrician or that will help protect from risk of personal the Authorized Service Agent. Our injury or property damage. Failure to company shall not be liable for any follow these instructions shall void any damages that will arise when the warranty.
Page 4
the dryer. Dryer can get damaged if dryer without the lint filter installed. metal reinforcements come loose and • Clean inside and exhaust duct of the break off during drying. product regularly. Do not allow fibre, • Never attempt to repair the product dust and dirt accumulation around yourself.
Children's safety use. • Remove the loading door of • Electrical products are dangerous for the drying compartment before the children. Keep children away from decommissioning or disposing of the the product when it is operating. Do product. not let them tamper with the product. •...
Installation should stay at the same place where Refer to the nearest Authorized Service its connections have been made. Agent for installation of the product. When installing the product, make To make the product ready for use, sure that the rear wall of it does make sure that the electricity and water not touch anywhere (tap, socket, drainage system are appropriate before...
should never be operated without undercounter installation part. Dryer Depth 60 cm 54 cm Stock number of under-bench 2979700100 2973600100 installation part • Leave at least 3 cm of space around the sides and the rear wall of the product when installing it under a counter or in a cupboard.
First use machine stands level and firmly. Before starting to use the product, make sure that all preparations are made in accordance with the instructions in sections "Important safety instructions" and "Installation". Disposing of packaging material Packaging materials are dangerous to Never remove the adjustable feet children.
Warnings about sounds Water collected during operation is It is normal to hear metallic noise from pumped to water tank. It is normal the compressor sometimes during to hear pumping noise during this operation. process. Technical specifications Height (adjustable) 84,6 cm Width 59,5 cm Depth...
Preparations for drying machine is not in use. Things to be done for energy Laundry suitable for drying in saving the machine Following information will help you use Always obey the instructions given the product in an ecological and energy- on the garment tags.
load more than the capacity values stated Items cleaned, washed or spotted in the table. with gasoil/fuel oil, dry-laundry It is not recommended to load the solvents, industrial chemicals or other dryer with laundry exceeding the combustible or explosive materials level indicated in the figure.
Page 12
Loading the laundry 1. Open the loading door. 2. Place the laundry in the machine without compressing. 3. Push the loading door to close. Ensure that no items are caught in the door. 12 EN...
machine. Take your laundry immediately out • Shirt of the dryer and hang them after the This programme dries the shirts more program is over in order to prevent sensitively and creases them less and them from getting creased. thus, helps to iron them more easily. •...
Auxiliary functions Audio Warning The machine will give an audio warning when the programme comes to an end. If you do not want the machine give an audio warning, press the Volume Level button repeatedly until “x” appears on the Press Anti-creasing button to activate display.
Page 18
symbol will start to flash and machine will period. At the end of the Time Delay pause. Drain the water in the water tank countdown process, Time Delay and press Start / Pause / Cancel button symbol disappears, drying process to resume the programme.
Starting the programme Child-proof Lock Press Start / Pause / Cancel button to Machine is equipped with a Childproof start the programme. Lock which prevents interfering with the Start / Pause symbol will light up to current programme flow by pressing indicate that the programme has started any button.
Page 20
1. If you want to select Extra Dry However, this process will increase programme instead of Iron Dry the programme time and energy programme, press and hold the consumption since the drying Start / Pause / Cancel button for 3 process will be interrupted repeatedly.
the display. End of programme Lint Filter Cleaning and Water Tank warning symbols light up in the programme follow-up indicator and “End” label appears on the display when the programme comes to an end. The loading door can be opened and the machine becomes ready for a second cycle.
Maintenance and cleaning Service life of the product extends and up on the lint filter surface. Dry the lint frequently faced problems decrease if filter completely before reinstalling it. cleaned at regular intervals. This product must be unplugged during maintenance and cleaning works (control panel, body, etc.).
Page 23
There are dampness sensors in the 2. Drain the water in the tank. machine that detect whether the laundry is dry or not. To clean the sensors: 1. Open the loading door of the machine. 2. Allow the machine to cool down if it is still hot due to the drying process.
Page 24
2. Remove the filter drawer cover by 6. Clean lint, fibre, and cotton raveling turning it in the direction of arrow. on the filter cloth by hand or with a soft piece of cloth. 3. Pull out the filter drawer. When you notice a layer that may lead clogging on filter cloth, please clean the layer by washing in...
Cleaning the evaporator 10. Place the filter drawer back into its place, turn the filter drawer cower Clean the lints accumulated on the fins clockwise making sure that it is of the evaporator located behind the filter closed securely. drawer with a vacuum cleaner. 11.
Page 26
Troubleshooting Drying process takes too much time. • Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water. >>> Clean the sponge and the filter cloth in the filter drawer. • Filter drawer is clogged. >>>...
Page 27
Drum lighting does not turn on. (On models with lamp) • Dryer is not switched on with the On / Off button. >>> Make sure that the dryer is switched on. • Lamp is defective. >>> Call Authorized Service Agent to have the lamp replaced. End/Anti-creasing symbol is on.
Veuillez d’abord lire ce manuel! Chère cliente, cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultat de cet appareil produit dans des entreprises de pointe et testé par une procédure de contrôle de qualité stricte. Veuillez donc lire le manuel de l'utilisateur en entier avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour le consulter à...
Consignes de sécurité importantes Cette section comprend des consignes de sans prise de terre en conformité avec les sécurité qui vous aideront à vous protéger règlements locaux. contre les risques de blessures corporelles ou • Ce produit ne doit pas être branché pendant de dégâts matériels.
Page 30
instructions d'utilisation ou dans le manuel caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de service fourni. Dans le cas contraire, vous de bain, les textiles imperméables, les exposerez votre vie ainsi que celle d’autres matériaux contenant des renforts en latex et personnes.
branchée), gardez la porte de chargement fermée. Utilisation prévue • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins. • L’appareil ne peut être utilisé que pour le séchage des textiles signalés conformes. •...
Installation Consultez votre agent de service agréé le plus changer après. proche pour l'installation de votre produit. Pour • Maintenez au moins 1,5 cm d’écart avec les mettre l'appareil en état de marche, assurez- bords des autres meubles. N'installez pas l’appareil au-dessus du câble vous que l'électricité...
• Laissez au moins 3 cm autour des côtés et de raccor d'où vous avez enlevez le tuyau de l'arrière du produit quand vous l'installez de l'appareil à l'étape précédente. sous un plan de travail ou dans un placard. L’autre extrémité du tuyau de vidange Montage sur un lave-linge peut être directement raccordée au tuyau d’évacuation des eaux usées ou au lavabo.
• La tension spécifiée doit être égale à celle Vous pouvez consulter votre agent local ou le de votre réseau électrique. centre de collecte des déchets solides de votre • Ne réalisez pas de branchements en utilisant municipalité pour en savoir plus sur la procédure des rallonges ou des multiprises.
Caractéristiques techniques Hauteur (réglable) 84,6 cm Largeur 59,5 cm Profondeur 59,8 cm Capacité (max.) 7 kg Poids net (utilisation de la porte avant en plastique) 49 kg Poids net (utilisation de la porte avant en verre) 51,5 kg Tension Puissance de sortie nominale Voir fiche signalétique Code du modèle La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement.
Préparatifs pour le séchages Mesures à adopter pour Linge adapté à un séchage en économiser de l'énergie machine Les informations suivantes vous aideront à Respectez toujours les consignes figurant utiliser l'appareil d'une manière écologique et sur l'étiquette des vêtements. Séchez énergétiquement efficace.
doivent pas être séchés dans le sèche-linge. de séchage se réduiront si la machine est Les articles tachés avec des huiles de surchargée. De plus, le sèche-linge et le cuisson, de l'acétone, des l'alcool, de linge peuvent être endommagés. l'essence, du kérosène, des détachants, de Les poids suivants sont donnés à...
Chargement du linge Ouvrez la porte de chargement. Introduisez le linge dans la machine sans le comprimer. Poussez la porte de chargement pour la fermer. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. 38 FR...
Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil Bandeau de commande Vitesse d'essorage de la machine à laver / Boutton de sélection de programme minuté Affichage Bouton départ/pause/annulation Sélecteur de programmes Bouton marche/arrêt Bouton Anti-froissement Bouton niveau de séchage Bouton annulation de l’alerte sonore Boutons de départ différé...
Coton Express Programmation Cycle Anti- Prêt-à- Prêt-à-porter Extra sec de la minuteriea froissement Fraîcheur repasser Bouton Réservoir Sécurité Quotidien Jeans Chemises Annulation Marche/ Nettoyage Départ arrêt enfants plein de l'alerte du filtre Pause sonore Mélangé Départ Fraîcheur BabyProtect Sport Essorage Niveau de Sac de Délicat...
Page 41
plus délicate et les froisse moins, permettant un de ce programme. repassage plus aisé. • Programmes de la minuterie Les chemises peuvent être légèrement Vous pouvez sélectionner l’un des programmes humides à la fin du programme. Il est de 10, 20, 40, 60, 80, 100, 120, 140 et 160 conseillé...
Page 42
Sélection de programmes et tableau de consommation Quantité Durée de Capacité Vitesse d’essorage du approximative Programmes séchage (kg) lave-linge (tr/min) d’humidité (minutes) résiduelle Coton / Couleur Très sec 1000 % 60 Prêt-à-porter 1000 % 60 Prêt-à-repasser 1000 % 60 BabyProtect 1000 % 60 Chemises...
Fonctions optionnelles Changer le contraste Ajustez le contraste de l’écran pour rendre plus Alerte sonore nets les symboles de l’écran. Il peut être tout Votre sèche-linge émet une alerte sonore lorsque particulièrement utile de modifier le réglage du le programme se termine. Si vous ne voulez pas contraste de l’affichage lorsque le sèche-linge que l’appareil donne un signal sonore, appuyez est installé...
Modifier le départ différé Si vous voulez modifier le temps au cours du compte à rebours : Appuyez sur le bouton Départ/Pause/ Annulation pendant 3 secondes pour Porte de chargement ouverte annuler le programme Répétez la procédure Ce symbole d’avertissement apparaît quand la de départ différé...
de droite à l’écran indique l’étape effectuée. de votre machine, celle-ci s’arrête et Séchage les informations relatives au nouveau Le symbole séchage s’allume dans tousles programme s’affichent. programmes sauf l’aération. Modification du programme en Prêt-à-repasser cours après son démarrage Commence à s’allumer quand le niveau de Après le démarrage de l’appareil, vous pouvez séchage atteint l’étape Sec pour repassage.
ou de retrait de linge autant que vous le la machine est prête pour un second cycle. désirez durant le séchage. Cependant, Appuyez sur Marche / Arrêt pour arrrêter ce processus augmentera la durée du l’appareil. programme et l’énergie consommée car le processus de séchage sera souvent interrompu.
Entretien et nettoyage La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés diminuent s'il est nettoyé à intervalles réguliers. Cet appareil doit être débranché durant les travaux d'entretien et de nettoyage ( bandeau de contrôle, corps, etc.). Filtre / Surface intérieure de la porte de chargement Les peluches et fibres qui se dégagent du linge...
Votre machine est équipée de capteurs Videz l’eau du réservoir. d’humidité qui détectent si le linge est sec ou non. Pour nettoyer le capteur : Ouvrez la porte de chargement du sèche- linge. Laissez refroidir la machine si elle est encore chaude en raisson du processus de séchage.
Page 49
Retirez le tiroir du filtre. Quand vous remarquez une matière qui pourrait boucher le tissu du filtre, veuillez la laver dans de l’eau chaude. Laissez le filtre sécher complètement avant de le réinstaller dans le compartiment du filtre. Lavez à la main l’éponge du compartiment du filtre pour enlever les cheveux et peluches dessus.
11. Reposez la plaque de protection. Sécher sans l'éponge du tiroir du filtre endommagera l'appareil! Un filtre et un tiroir de filtre sale allongeront la durée du séchage et augmenteront la consommation d'énergie. Une couche peut se former sur les pores du filtre et entraîner un bouchage du filtre après avoir utilisé...
Résolution de problèmes Le processus de séchage est excessivement long. • Les pores du filtre sont bouchées. >>> Lavez le filtre à l'eau chaude. • Le tiroir du filtre est bouché. >>> Nettoyez l'éponge et le tissu du filtre dans le tiroir du filtre. •...
Page 52
Le symbole « Final / Anti-froissement » est allumé. • Le programme Anti-froissement est activé pour empêcher le linge dans la machine de se froisser. >>> Eteignez l’appareil et retirez le linge. Le symbole Fin est activé. • Le programme est fini. Eteignez l’appareil et retirez le linge. Le symbole du filtre est allumé.