Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Secadora
Manual del usuario
ES FR
2960311008_ES/240217.0839
Sèche-linge
Manuel de l'utilisateur
DPS 7205W3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko DPS 7205W3

  • Page 1 Secadora Manual del usuario Sèche-linge Manuel de l'utilisateur DPS 7205W3 ES FR 2960311008_ES/240217.0839...
  • Page 2 Antes de nada, lea este manual del usuario. Estimado cliente, Gracias por elegir este Beko producto. Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en modernas instalaciones y con la última tecnología, le proporcione los mejores resultados. Le recomendamos que lea con atención este manual y los documentos que lo acompañan antes de utilizar este producto y que lo guarde para futuras consultas.
  • Page 3: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Esta sección contiene información sobre seguridad que le ayudará a protegerse frente a los riesgos de lesiones personales o de daños a la propiedad. La no observancia de estas instrucciones invalidará la garantía. 1.1 Seguridad general •...
  • Page 4: Seguridad Eléctrica

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.1.1 Seguridad eléctrica Cuando se instala la secadora, es importante seguir las instrucciones sobre seguridad eléctrica durante el proceso de conexión eléctrica. El aparato no debe ser suministrado a través de un dispositivo de conmutación externo, tal como un temporizador ni ser conectado a un circuito que se enciende y apaga regularmente por el servicio...
  • Page 5 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente • El enchufe del cable de alimentación debe quedar accesible tras la instalación. Si el cable de alimentación está dañado, se deberá informar al Servicio técnico autorizado. Si la secadora presenta algún defecto, no la utilice hasta que no la haya reparado un técnico del servicio autorizado.
  • Page 6 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente La ropa y los artículos especificados abajo no se deben secar en la secadora debido al riesgo de incendio: • Las prendas o almohadas rellenas de gomaespuma (espuma de látex), los gorros de ducha, los tejidos resistentes al agua, los materiales con refuerzos de caucho y las almohadillas de gomaespuma.
  • Page 7 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Limpie siempre el filtro de pelusa antes o después de cada carga. No utilice nunca la secadora sin tener colocado el filtro de pelusa. • Nunca trate de reparar la secadora por su cuenta. No realice ninguna tarea de reparación o sustitución de piezas en la máquina, incluso aunque posea usted los conocimientos para hacerlo, a menos que así...
  • Page 8 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.2 Montaje sobre una lavadora • Para el uso de la secadora encima de una lavadora, es preciso colocar una pieza especial de fijación entre las dos máquinas. Dicha pieza debe ser instalada por el servicio técnico autorizado.
  • Page 9: Uso Previsto

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.3 Uso previsto • La secadora ha sido diseñada para uso doméstico. No debe emplearse con fines comerciales y sólo debe utilizarse para su uso previsto. • Utilice la secadora sólo para secar prendas cuyas etiquetas indiquen que son aptas para ello.
  • Page 10: Conformidad Con La Normativa Weee Y Eliminación Del Aparato Al Final De Su Vida Útil

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.5 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE).
  • Page 11: Especificaciones Técnicas

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.8 Especificaciones técnicas Altura (mín / máx ) 84,6 cm / 86,6 cm* Ancho 59,5 cm Profundidad 54 cm Capacidad (máx.) 7 kg** Peso neto (uso de puerta delantera de 45 kg plástico) Peso neto (uso de puerta delantera de 47,5 kg...
  • Page 12: Información Sobre El Embalaje

    Su secadora 2.1 Información sobre el embalaje 1. Manguera de desagüe * 2. Esponja del cajón de filtro de repuesto* 3. Manual del usuario 4. Cesta de secado* 5. Manua de usuario de la cesta de secado* *Sólo se incluye para algunos modelos. Secadora / Manual del usuario 12 / ES...
  • Page 13 Instalación Antes de llamar al Servicio técnico autorizado • Asegúrese de dejar una separación de al más cercano para la instalación de la menos 1 cm con respecto a los bordes de secadora, compruebe que su instalación otros muebles. eléctrica y el desagüe son correctos según •...
  • Page 14: Conexión Al Desagüe

    Instalación 3.3 Conexión al desagüe 3.4 Ajuste de los pies En los aparatos provistos de condensador, • Para que su secadora funcione de forma el agua se acumula en el depósito de agua silenciosa y sin vibraciones, debe estar durante el ciclo de secado. Debe vaciar dicho colocada de forma nivelada y equilibrada depósito tras cada ciclo de secado.
  • Page 15: Cambio De La Bombilla

    Instalación 3.7 Advertencias acerca de los 3.8 Cambio de la bombilla ruidos En caso de utilizar bombillas en la secadora Deberá acudir al servicio técnico para Es normal que a veces cambiar la bombilla LED de la secadora. el compresor emita un La(s) bombilla(s) empleadas en la secadora ruido metálico durante su no son aptas para la iluminación del hogar.
  • Page 16 Preparación 4.1 Prendas adecuadas para el secado en la secadora Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas. Utilice esta secadora únicamente para secar las prendas cuya etiqueta indique que son aptas para secado en secadora y asegúrese de seleccionar el programa adecuado. SÍMBOLOS DE LAVADO DE PRENDAS Apta para Símbolos...
  • Page 17: Capacidad De Carga

    Preparación • No abra la puerta de carga de la máquina Los pesos que se indican a continuación son durante el proceso de secado a no ser meramente orientativos. que sea necesario hacerlo. Si realmente Peso aproximado Colada necesita abrir la puerta de carga, no la (gr)* deje abierta durante periodos demasiado Cubrecamas de algodón...
  • Page 18: Operación Del Producto

    Operación del producto 5.1 Panel de mandos Botón de Encendido/Apagado/Selección de programas Botón de Inicio/Pausa Botón de Tiempo de retardo 4. Botón de nivel de alarma de audio 5.2 Símbolos en pantalla Programas Tejidos Expreso Ventilación Final / Listo para Algodones Secado Listo para...
  • Page 19: Selección De Programas

    Operación del producto 5.3 Preparación de la secadora 5.4 Selección de programas de ropa Hay 15 programas incluidos en su secadora. • Enchufe la secadora. • Abra la puerta de carga. • Coloque la ropa en la secadora sin sobrecargarla. •...
  • Page 20 Operación del producto 5.5 Selección de programas y tabla de consumo Velocidad de Capacidad Tiempo de Programas Descripción del Programa centrifugado en (kg) secado (min) la lavadora (rpm) Usted puede secar toda la ropa de algodón en este Secado de programa.
  • Page 21 Operación del producto Los valores de consumo de energía Valor de Capacidad(kg) Velocidad de centrifugado Contenido aproximado de Programas consumo de en la lavadora (rpm) humedad residual energía (kWh) Secado de algodón para armario 7 / 3,5 1000 1,68 / 0,98 Secado de algodón para planchar 1000 1,30...
  • Page 22: Funciones Auxiliares

    Operación del producto 5.6 Funciones auxiliares Tiempo de retardo Si prefiere secar la ropa después de un cierto Alarma audible período de tiempo, es posible retrasar el Se escucha una alarma de audio cuando se inicio del programa hasta 3, 6 o 9 horas completa el programa en la secadora.
  • Page 23 Operación del producto 5.8 Iniciar el programa Cuando el interruptor de Inicie el programa pulsando el botón de Selección de programas se Inicio/Pausa. enciende mientras la secadora Los indicadores de Inicio/Pausa/Listo y está en funcionamiento y el Secado se encenderán para mostrar que el bloqueo para niños está...
  • Page 24 Operación del producto 5.12 Terminación del programa El proceso para añadir ropa Al final del programa, los símbolos de después del inicio del proceso advertencia de Limpieza del filtro de de secado podría dar lugar a la fibras y Tanque de agua en el indicador mezcla de ropa mojada con ropa de seguimiento de los programas se seca en el interior de la secadora...
  • Page 25: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza La limpieza regular del aparato contribuye a • Es posible que se acumule en los poros prolongar la vida útil de la máquina y a reducir del filtro de pelusa una capa de suciedad la aparición de los problemas más frecuentes. que pueda causar su obstrucción durante el uso del aparato.
  • Page 26: Vaciado Del Depósito De Agua

    Mantenimiento y limpieza 6.2 Limpieza del sensor La secadora dispone de sensores de El agua condensada no es potable. humedad que detectarán si la colada está seca o no. No retire nunca el depósito Para limpiar los sensores: de agua con la secadora en •...
  • Page 27 Mantenimiento y limpieza 6.4 Cleaning the filter drawer • Abra el cajón del filtro presionando el botón rojo. La pelusa y la fibra que no pueden ser capturadas por el filtro de pelusa se bloquean en el cajón del filtro detrás de la placa a Limpie el filtro periódicamente presión.
  • Page 28: Limpieza Del Evaporador

    Mantenimiento y limpieza • Cierre la cubierta de la placa a presión. Coloque la esponja cuidadosamente dentro del marco del casete de filtro mostrado por flechas para evitar apretar cuando el cajón del filtro se cierra”: El secado sin la esponja del cajón del filtro en el lugar dañará...
  • Page 29: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas El proceso de secado tarda mucho tiempo. • Los poros del filtro de pelusa están obstruidos. >>> Lave el filtro de pelusa con agua caliente. • El cajón del filtro puede estar bloqueado>>> limpie la espuma en el interior del cajón del filtro.
  • Page 30 Resolución de problemas La luz del tambor no se enciende (modelos con lámpara). • La secadora no se pone en marcha al pulsar el botón de encendido/apagado. >>> Asegúrese que la secadora se encuentre enchufada. • La lámpara está defectuosa. >>> Solicite al servicio técnico autorizado la sustitución de la lámpara.
  • Page 32: Veuillez D'abord Lire Ce Manuel

    Veuillez d’abord lire ce manuel ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Beko. Nous espérons que votre appareil qui a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité et une technologie de pointe vous offrira les meilleurs résultats.
  • Page 33: Exigences Générales En Matière De Sécurité

    Consignes importantes en matière de sécurité et d'environnement Cette section comprend des consignes de sécurité qui aideront à vous protéger contre les blessures corporelles ou à éviter des dégâts matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie. 1.1 Exigences générales en matière de sécurité •...
  • Page 34: Sécurité Électrique

    Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.1.1 Sécurité électrique Respectez les consignes de sécurité électriques lorsque vous effectuez le raccordement électrique pendant l'installation. Ne branchez pas l’appareil sur un dispositif de commutation externe à l’exemple d’une minuterie. Ne le connectez pas non plus à un circuit régulièrement activé...
  • Page 35: Sécurité Du Produit

    Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement Tout câble d'alimentation endommagé doit être remplacé, suivi d'une notification au service agréé. Si le sèche-linge est défectueux, évitez de l'utiliser jusqu'à ce qu'il soit réparé par un agent du service agréé ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution ! 1.1.2 Sécurité...
  • Page 36 Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement Le type de linge ou les articles décrits ci-dessous ne sont pas appropriés pour un séchage dans le sèche- linge, compte tenu des risques d'incendie : • Le linge ou les oreillers garnis de mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, les textiles imperméables, les matériaux contenant des renforts en latex et les coussinets en mousse...
  • Page 37: Utilisez Des Adoucissants Et Des Produits Similaires

    Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement Utilisez des adoucissants et des produits similaires conformément aux consignes de leurs fabricants. Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou après chaque chargement. N'utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à peluche. •...
  • Page 38: Utilisation Prévue

    Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement linge. Faites installer le dispositif de montage par l'agent du service autorisé. • Le poids total de la machine à laver et du sèche-linge en chargement plein quand ils sont placés l'un sur l'autre atteint environ 180 kilos.
  • Page 39: Sécurité Pour Enfants

    Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement • Utilisez le sèche-linge uniquement pour sécher du linge qui porte une étiquette autorisant cette opération. • Le fabricant décline toute responsabilité née de l'utilisation ou du transport incorrect(e) de l'appareil. • Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à...
  • Page 40: Informations Relatives À L'emballage

    Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique.
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.8 Caractéristiques techniques Hauteur (Minimale / Maximale) 84,6 cm / 86,6 cm* Largeur 59,5 cm Profondeur 54 cm Capacité (max.) 7 kg** Poids net (utilisation de la porte 45 kg avant en plastique) Poids net (utilisation de la porte 47,5 kg avant en verre)
  • Page 42: Votre Sèche-Linge

    Votre sèche-linge 2.1 Contenu de l’emballage 1. Tuyau de vidange d’eau * 2. Éponge de tiroir de filtre de rechange* 3. Manuel de l'utilisatieur 4. Panier de séchage* 5. Manuel de l'utilisatieur du panier de séchage* *Il peut être fourni avec votre machine en fonction de son modèle. 42 / FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur...
  • Page 43: Emplacement D'installation Approprié

    Installation Avant d’appeler l’agent de service agréé le • Maintenez au moins 1 cm d’écart avec les plus proche pour l'installation du sèche-linge, bords des autres meubles. assurez-vous que l'installation électrique et • Votre sèche-linge peut être utilisé à des le conduit d’évacuation d’eau sont appropriés températures entre +5 °C et +35 °C.
  • Page 44: Raccorder Le Conduit D'évacuation

    Installation 3.3 Raccorder le conduit Les raccordements de tuyaux d’évacuation doivent être effectués de manière sûre. Votre domicile sera inondé Dans les appareils équipés d’un si le tuyau sort de son logement condensateur, l’eau accumulée au cours pendant la vidange. du cycle de séchage est récupérée dans le réservoir d’eau Vous devez vidanger l’eau Le tuyau de vidange de l'eau...
  • Page 45: Transport Du Sèche-Linge

    Installation 3.6 Transport du sèche-linge Débranchez le sèche-linge avant de le transporter. Vidangez toute l’eau restante dans le sèche- linge. Si un raccord direct à un tuyau de vidange d’eau est effectué, alors enlevez les raccordements de tuyaux. Nous vous recommandons de porter le sèche-linge en position verticale.
  • Page 46: Préparation

    Préparation 4.1 Linge adapté à un séchage en machine Respectez toujours les consignes figurant sur l’étiquette des vêtements. Séchez uniquement le linge dont l’étiquette stipule que l’utilisation du sèche-linge est appropriée en sélectionnant le programme adapté. SYMBOLES DE LAVAGE DU LINGE Symboles de Adapté...
  • Page 47: Capacité De Charge Appropriée

    Préparation • N’ajoutez pas du linge mouillé lorsque le Les poids suivants sont donnés à titre sèche-linge est en marche indicatif. • Nettoyez toujours le filtre à peluche Poids approximatif Linge avant ou après chaque chargement. (g)* (Voir 6.1 Nettoyage du filtre à Édredon en coton peluche / Surface intérieure de la 1500...
  • Page 48: Bandeau De Commande

    Fonctionnement de l’appareil 5.1 Bandeau de commande Bouton de sélection Marche/Arrêt/Programme Bouton Départ/Pause Bouton de minuterie différée 4. Bouton de niveau d’alarme sonore 5.2 Symboles de l’écran End/anti- Coton Express Prêt-à- Programmation Cycle Prêt-à- Prêt-à-porter Extra sec creasing de la minuteriea porter plus Fraîcheur repasser...
  • Page 49: Préparation Du Sèche-Linge

    Fonctionnement de l’appareil 5.3 Préparation du sèche-linge 5.4 Sélection des programmes • Branchez le sèche-linge. Votre sèche-linge est doté de 15 • Ouvrez la porte de chargement. programmes inclus. • Placez le linge dans le sèche-linge sans toutefois dépasser la quantité requise. •...
  • Page 50: Sélection Des Programmes Et Tableau De Consommation

    Fonctionnement de l’appareil 5.5 Sélection des programmes et tableau de consommation Vitesse d’essorage Durée de séchage Programmes Description du programme Capacité (kg) dans le lave-linge (min) (tpm) Vous pouvez faire sécher tout votre linge en coton avec ce Linge prêt à porter en programme.
  • Page 51 Fonctionnement de l’appareil Valeurs de consommation d’énergie Vitesse d’essorage Valeur de Capacité Teneur en humidité Programmes dans le lave-linge consommation (kg) résiduelle approximative (tpm) d’énergie (kWh) Linge prêt-à-porter en coton 7 / 3,5 1000 1,68 / 0,98 Linge prêt-à-repasser en coton 1000 1,30 Linge prêt-à-porter en fibres synthétiques...
  • Page 52: Fonctions Optionnelles

    Fonctionnement de l’appareil 5.6 Fonctions optionnelles Minuterie différée Si vous préférez faire sécher votre linge après Alarme sonore une certaine période de temps, vous pouvez Le sèche-linge émet une alarme sonore à la retarder le début du programme jusqu’à 3, 6 fin du programme.
  • Page 53: Modification Du Programme Après Le Démarrage De L'appareil

    Fonctionnement de l’appareil Annulation de la fonction de La fonction Sécurité enfants minuterie est désactivée lorsque l‘appareil Si vous souhaitez annuler le compte est éteint et rallumé à l‘aide du à rebours de la minuterie et lancer bouton de sélection Marche/ immédiatement le programme : Arrêt/Programme.
  • Page 54: Annulation Du Programme

    Fonctionnement de l’appareil 5.11 Annulation du programme • Lorsque l’appareil est en Pause, ouvrez la porte de chargement et refermez-la Lorsque vous souhaitez annuler le après avoir ajouté ou retiré du linge. programme et arrêter le processus de • Lancez le programme en appuyant sur le séchage, pour une raison ou une autre, bouton Départ/Pause.
  • Page 55: Maintenance Et Nettoyage

    Maintenance et nettoyage La durée de vie de l’appareil augmente et Une couche peut se former sur les pores les problèmes fréquemment rencontrés du filtre et entraîner un bouchage du filtre diminuent s’il est nettoyé à intervalles après avoir utilisé le sèche-linge pendant un réguliers.
  • Page 56: Nettoyer Le Capteur

    Maintenance et nettoyage 6.2 Nettoyer le capteur Ne retirez jamais le réservoir Votre sèche-linge est équipé de capteurs d’eau lorsqu'un programme est en d’humidité qui détectent si le linge est sec ou cours. non. Si vous omettez de vider le réservoir d’eau, Pour nettoyer les capteurs : votre machine s’arrêtera de fonctionner •...
  • Page 57: Nettoyer Le Tiroir Du Filtre

    Maintenance et nettoyage 6.4 Nettoyer le tiroir du filtre • Appuyez sur le bouton rouge pour ouvrir le tiroir du filtre Les peluches et les fibres qui n’ont pas été retenues par le filtre à peluches sont bloquées dans le tiroir du filtre derrière la plaque de protection.
  • Page 58: Nettoyer L'évaporateur

    Maintenance et nettoyage • Fermez le tiroir du filtre pour verrouiller Procéder au séchage sans éponge le bouton rouge. dans le tiroir du filtre pourrait causer des dommages à la machine ! La durée de séchage sera plus longue et la consommation d‘énergie plus élevée si le filtre à...
  • Page 59: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Le processus de séchage est beaucoup trop long. • Les pores du filtre à peluches sont bouchés. >>> Lavez le filtre à peluches avec de l’eau chaude. • Il est possible que le tiroir à filtre soit bloqué >>>Dans ce cas nettoyez la mousse qui se trouve à...
  • Page 60 Résolution de problèmes L’ampoule du tambour ne fonctionne pas. (Pour les modèles dotés de voyants) • Le sèche-linge n’est pas mis en marche avec le bouton Marche/Arrêt. >>> Assurez-vous que le sèche-linge est mis en marche. • L’ampoule est défectueuse. >>> Appelez l’agent de service agréé pour faire remplacer l’ampoule.

Table des Matières