Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS
ATTENTION: Lisez attentivement les informations et les prescriptions sui-
vantes afin d'utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité.
1
INSTALLATION DU PROJECTEUR
• Déballage
Ouvrez la boîte en bois, desserrez les
deux vis de fixation (1) et dégagez le
projecteur de son emballage puis
posez-le sur un support horizontal.
Retirez tous les accessoires fournis de
série.
Prenez l'étiquette d'instructions (2) qui
se trouve sur le couvercle de l'appareil
et, si nécessaire, remplacez-la par une
des étiquettes multilangues.
Assurez-vous que cette étiquette est
toujours présente sur l'appareil car
elle fournit d'importantes informa-
tions en matière de sécurité.
• Préparation du support du projecteur
Fixez l'étrier (3) à l'aide des vis prévues à cet effet (4) et bloquez-le en serrant les
manettes (5).
5
4
• Montage de la lampe
Suivez les instructions du paragraphe 5 ENTRETIEN.
• Installation du projecteur
Quelle que soit la position que vous choisissiez pour installer le projecteur, ses carac-
téristiques de fonctionnement restent inchangées.
IMPORTANT: une fois la position choisie, fixez le projecteur à travers l'orifice que
vous trouverez sur l'étrier.
Nous vous conseillons d'utiliser une vis ø 12mm avec écrou et rondelle élastique.
Assurez-vous que le point d'ancrage est stable avant d'installer le projecteur.
• Distance minimum des objets éclairés
Installez le projecteur à 0.5 m des objets que devra
atteindre le faisceau lumineux.
• Distance minimum autorisée pour les matériaux inflammables par rapport à
l'appareil: 0.07 m.
Il est permis de monter l'appareil sur des surfaces normalement
inflammables.
ATTENTION: Pour assurer le fonctionnement et la fiabilité de l'appareil, la tempé-
rature ambiante ne doit pas dépasser 35° C.
Degré de protection IP 20 : l'appareil est protégé contre la pénétration de corps
solides de plus de 12 mm de diamètre (premier chiffre 2), il craint les suintements,
la pluie, les éclaboussures et les jets d'eau (deuxième chiffre 0).
TORNADO
1
3
2
0.5 m
HMI 575
2
ALIMENTATION ET MISE AU POINT
• Branchement au réseau
Les opérations décrites dans ce paragraphe doivent être effectuées par un
technicien autorisé.
Le projecteur doit être branché au réseau de distribution de l'énergie électrique à
travers la prise fournie.
Il est conseillé d'équiper chaque projecteur de son propre interrupteur afin de pou-
voir les allumer et les éteindre séparément à distance.
L
Alimentation
N
6
8
Le projecteur est conçu pour fonctionner à la tension et à la fréquence d'alimen-
tation indiquées sur l'étiquette des données électriques (6).
Vérifiez que ces valeurs correspondent à la tension et à la fréquence du réseau de
distribution de l'énergie électrique.
IMPORTANT: il est obligatoire d'effectuer le branchement sur un réseau d'ali-
mentation doté d'une prise de terre (appareil à isolation Classe I).
• Branchement des signaux de commande RS 232/423(PMX) - DMX 512
Effectuez le raccordement entre projecteur et unité de commande et entre plu-
sieurs projecteurs à l'aide d'un câble bipolaire blindé doté d'une fiche et d'une prise
type Cannon 5 PIN XLR.
Pour le raccordement de la ligne DMX, insérez la broche finale (7) (résistance 100 Ω)
sur le dernier projecteur, entre les cosses 2 et 3; si vous utilisez le signal
RS232/423(PMX), la cosse est inutile.
Assurez-vous que les fils n'entrent pas en contact entre eux ou avec l'enve-
loppe métallique de la broche.
Reliez l'enveloppe de la fiche/prise à la gaine de blindage et au pied 1 des
connecteurs.
SCREEN
SIGNAL
RS232/423
(PMX)
SIGNAL
Après avoir effectué toutes les opérations préalablement indiquées, appuyez sur
l'interrupteur (8) en vérifiant que la lampe s'allume et que la séquence de RAZ
automatique commence.
HMI 575
7
SCREEN
SIGNAL
1
DMX
SIGNAL
9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Clay Paky HMI 575

  • Page 1 TORNADO HMI 575 MANUEL D’INSTRUCTIONS ALIMENTATION ET MISE AU POINT ATTENTION: Lisez attentivement les informations et les prescriptions sui- • Branchement au réseau vantes afin d’utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité. Les opérations décrites dans ce paragraphe doivent être effectuées par un technicien autorisé.
  • Page 2 Dans l’intervalle de 0% à 50%, le changement de couleur est propor- Amplitude faisceau de rayons ( 1,9°) tionnel à l’avancement du potentio- mètre de réglage. HMI 575 1240 12 LUX De 50% à 100%, le disque commen- ce sa rotation continue en augmen- tant progressivement sa vitesse.
  • Page 3 ENTRETIEN INTERVENTIONS EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT IMPORTANT: avant toute opération d’entretien sur le spot, coupez la tension du LE PROJECTEUR NE S’ALLUME PAS réseau d’alimentation. La température maximum de la surface externe de l’appareil, L’ÉLECTRONIQUE NE FONCTIONNE PAS en conditions de régime thermique, est de 80°C. ANOMALIES Après avoir éteint le projecteur, ne démontez aucun élément pendant les 7 minutes PROJECTION DÉFECTUEUSE...
  • Page 4 SCHÉMA ÉLECTRIQUE Clay Paky se réserve le droit de modifier, sans préavis, les caractéristiques citées sur le catalogue dans le but d’améliorer la qualité de ses produits. Les produits mentionnés dans ce manuel sont conformes aux Directives de la Communauté Européenne: •...