MANUEL D'INSTRUCTIONS
ATTENTION: Lisez attentivement les informations et les prescriptions sui-
vantes afin d'utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité.
1
INSTALLATION DU PROJECTEUR
• Déballage
Ouvrez la boîte en carton, dégagez le
projecteur de son emballage et posez-
le sur un support horizontal.
Retirez tous les accessoires fournis de
série.
Détachez la plaquette d'instructions (1)
pour le changement de l'ampoule du
corps de l'appareil et, si nécessaire,
prenez celle de votre langue.
Assurez-vous que cette plaquette
est toujours présente car elle fournit
d'importantes
informations
en
matière de sécurité.
• Montage de l'ampoule
Suivez les instructions du paragraphe 4 ENTRETIEN.
• Installation du projecteur
Quelle que soit la position que vous choisissiez pour installer le projecteur, ses
caractéristiques restent inchangées.
Fixez la plaque perforée (2) sur la structure de soutien puis montez le projecteur sur
la plaque à l'aide de quatre écrou normaux M8 et quatre rondelles élastiques.
Assurez-vous que le point d'ancrage est stable avant d'installer le projecteur.
• Distance minimum des objets éclairés
Installez le projecteur à 0.5 m des objets que devra
atteindre le faisceau lumineux.
• Distance minimum autorisée pour les matériaux inflammables par rapport à
l'appareil: 0.10 m.
Il est permis de monter l'appareil sur des surfaces normalement inflam-
mables.
ATTENTION: Pour assurer le fonctionnement et la fiabilité de l'appareil, la tem-
pérature ambiante ne doit pas dépasser 35° C. Degré de protection IP 20: l'ap-
pareil est protégé contre la pénétration de corps solides de plus de 12mm de dia-
mètre (premier chiffre 2), il craint les suintements, la pluie, les éclaboussures et
les jets d'eau (deuxième chiffre 0).
2
ALIMENTATION ET MISE AU POINT
• Branchement au réseau
Les opérations décrites dans ce paragraphe doivent être effectuées par un tech-
nicien autorisé.
Le projecteur doit être branché au réseau de distribution de l'énergie électrique à tra-
vers la prise fournie. Il est conseillé d'équiper chaque projecteur de son propre inter-
rupteur afin de pouvoir l'allumer et l'éteindre séparément à distance.
3
L
Alimentazione
Alimentation
N
ASTRORAGGI POWER
2
1
0.5 m
HSR 400
Le projecteur est conçu pour fonctionner à la tension et à la fréquence d'alimenta-
tion indiquées sur l'étiquette des données électriques (3). Vérifiez que ces valeurs
correspondent à la tension et à la fréquence du réseau de distribution de l'énergie
électrique.
IMPORTANT: il est obligatoire d'effectuer le branchement à la terre (appareil
appartenant à la Classe I).
• Branchement des signaux de contrôle
BRANCHEMENT 0 -10V
- Fonctionnement indépendant des projecteurs
0 - 10V
- Fonctionnement simultané et identique des projecteurs
0 - 10V
Effectuez le raccordement entre centrale
et projecteur et entre plusieurs projec-
teurs à l'aide d'un câble multifils à 8 fils,
section 0.25mm
2
et fiche - prise DIN 8
PIN 45°.
BRANCHEMENT RS 232/423(PMX) - DMX 512
DMX 512
5
RS 232/423
Effectuez le raccordement entre centrale et projecteur et entre plusieurs projec-
teurs à l'aide d'un câble bipolaire blindé doté d'une fiche et d'une prise Cannon
type 5 PIN XLR. Pour le raccordement de ligne DMX, insérez la broche finale (4)
(résistance 100Ω) sur le dernier projecteur, entre les cosses 2 et 3; si vous utili-
sez le signal RS232/423(PMX) la cosse est inutile.
IMPORTANT: Assurez-vous que les fils n'entrent pas en contact entre eux ou
avec l'enveloppe métallique de la broche. Reliez l'enveloppe de la fiche/prise à
la gaine de blindage et au pied 1 des connecteurs.
SCREEN
SIGNAL
1 2
RS232/423
3
(PMX)
5
4
SIGNAL
Après avoir effectué toutes les opérations préalablement indiquées, appuyez sur l'in-
terrupteur (5). Vérifiez que l'ampoule s'allume et que la séquence de RAZ automa-
tique commence.
HSR 400
0 - 10V
0 - 10V
4
ROTATION
Is
3
STOP
4
SCREEN
SIGNAL
DMX
1
2
3
512
5 4
SIGNAL
9