Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuale utente - User manual guide
Manuel utilisateur - Manual usuario
code R30021.100
www.kseniasecurity.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ksenia ergo M

  • Page 1 Manuale utente - User manual guide Manuel utilisateur - Manual usuario code R30021.100 www.kseniasecurity.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDICE - INDEX - SOMMAIRE - ÍNDICE INTRODUZIONE ....................4 DESCRIZIONE DELLA TASTIERA ..............5 ATTIVAZIONE SCENARI .................. 9 OPERAZIONI CON LA CHIAVE................ 9 GESTIONE VOCALE DEL SISTEMA DA REMOTO .........10 MENU PRINCIPALE ..................10 MENU AVANZATO ..................11 RIEPILOGO VISUALIZZAZIONE INFORMAZIONI A RIPOSO.......13 CERTIFICAZIONI.....................
  • Page 3 GESTIÓN DE VOZ DEL SISTEMA EN REMOTO ..........44 MENÚ PRINCIPAL ..................45 MENÚ AVANZADO..................46 RESUMEN DE LA PANTALLA DE INFORMACIÓN........47 CERTIFICACIONES..................49...
  • Page 4: Introduzione

    INTRODUZIONE Le tastiere ergo M e ergo S con ampio schermo LCD grafico possono controllare, programmare e gestire le centrali Ksenia della serie lares 4.0. Caratteristiche principali: • visualizzazione dello stato dell’impianto; • visualizzazione dei parametri di funzionamento (data/ora, rete GSM attiva, livello GSM, ecc.);...
  • Page 5: Descrizione Della Tastiera

    DISPLAY Il display permette le visualizzazioni di tutte le informazioni e dei dati gestibili tramite ergo S (ergo M). Il display visualizza 2 righe di 16 caratteri ciascuna, ma nella tastiera e’ implementato un sistema di scorrimento automatico che permette di visualizzare stringhe lunghe fino a 32 caratteri...
  • Page 6: Regolazione Del Contrasto

    REGOLAZIONE DEL CONTRASTO Con la tastiera a riposo, mantenendo la pressione sul tasto “destra” o “sinistra” per più di tre secondi, compare una barra scorrevole che regola il contrasto del display. Premere il tasto “ENTER” per confermare il nuovo valore, premere invece il tasto “ESC” per uscire senza modificare il valore precedente.
  • Page 7: Tasto Enter

    Durante lo stato di blocco della tastiera per l’attivazione della funzione pulizia, sul display di ergo S (ergo M) verranno visualizzate le seguenti informazioni: • Prima riga: “Blocco tastiera”...
  • Page 8 Lo scroll in realtà non è un tasto ma la zona delimitata dal cerchio (presente sul lato destro di ergo S) (tasti nel caso di ergo M) in cui è presente una piccola depressione. Agendo in questa zona, in senso orario (per andare avanti) o antiorario (per andare all’indietro) si può:...
  • Page 9: Attivazione Scenari

    OPERAZIONI CON LA CHIAVE Le chiavi a transponder RFID possono essere utilizzate in alternativa ai codici: è sufficiente avvicinare una chiave valida alla zona di lettura della tastiera (posta in alto a destra, sotto il logo Ksenia) per accedere al menu utente.
  • Page 10: Gestione Vocale Del Sistema Da Remoto

    GESTIONE VOCALE DEL SISTEMA DA REMOTO Il servizio è disponibile solo per tastiere di tipo ergo-S e necessita di configurazione e attivazione da parte dell’installatore. Il menu è completamente guidato da una voce e ad ogni operazione sono indicati i tasti da premere. In generale con il tasto # del telefono si conferma l'operazione mentre con il tasto * si annulla.
  • Page 11: Menu Avanzato

    Opzioni ergo Selezionando questa funzione, è possibile modificare i seguenti parametri della tastiera su cui si sta operando: - Volume: Alto, Massimo, Basso, Off. - Campanello: abilita o disabilita la segnalazione acustica quando viene violata una zona. - Sensibilità tasti: sensibilità dei sensori della tastiera Basso, Medio, Alto.
  • Page 12 Networking In questa sezione è possibile verificare i parametri di configurazione della centrale: Indirizzo IP / Subnet mask / Gateway. Gestione utenti Descrizione sottomenu: - Descrizione: modificare il nome dell’utente utilizzando il tastierino (vedi sopra “Tabella associazione Tasti/ Caratteri”. - Gestione codici .
  • Page 13: Riepilogo Visualizzazione Informazioni A Riposo

    RIEPILOGO VISUALIZZAZIONE INFORMAZIONI A RIPOSO PRIMA RIGA DEL DISPLAY SISTEMA OK Non ci sono anomalie CONFIGURAZIONE La centrale sta elaborando ed applicando una nuova configurazione. SABOTAGGIO E’ in corso un sabotaggio su almeno una delle partizioni su cui è abilitata la tastiera ALLARME! E’...
  • Page 14 SECONDA RIGA DEL DISPLAY Sulla seconda riga del display sono visualizzate informazioni personalizzabili dall’installatore in maniera differente per ciascuna tastiera. Le informazioni visualizzabili sono: Data ed ora Stato di inserimento dell’impianto (scenario attivo) Temperatura esterna (richiede almeno una sirena da esterno imago BUS) Temperatura interna (richiede almeno una sirena da interno radius BUS o tastiera con sensore di temperatura).
  • Page 15: Certificazioni

    Queste apparecchiature sono state sviluppate secondo criteri di qualità, affidabilità e prestazioni adottati dalla Ksenia Security. Si raccomanda di verificare il corretto funzionamento del sistema almeno una volta al mese. Le procedure per il collaudo dipendono dalla configurazione del sistema.
  • Page 16: Introduction

    INTRODUCTION ergo M and ergo S keypads with Wide Dot Matrix LCD Display can control, program and manage Ksenia lares 4.0 control panels. Main characteristics: • display of system status; • display of functioning parameters (date/time, active GSM network, GSM level, etc);...
  • Page 17: Description Of The Keypad

    7. Microphone (ergo S only) DISPLAY The display shows all the information and the data that ergo S (ergo M) can manage, on two rows with 16 characters each also an automatic scroll system is implemented that allows you to view automatically strings up to...
  • Page 18: Contrast Adjustment

    CONTRAST ADJUSTMENT Pressing keys “Left” or “Right” when keypad is in idle, a sliding bar used for contrast adjustment will be enabled. The ENTER key will store the new contrast value, the ESC key will leave value unchanged. Values will change on a 3 seconds key holding. RFID AREA The keypad is provided with an internal antenna that allows to detect any device that fits the RFID.
  • Page 19 During the editing, a further pressure on the ENTER key can confirm the value or modify it and the ergo S (ergo M) display will show: the following data, the subsequent menu or the value itself. Once confirmed the new...
  • Page 20: Activating The Scenarios

    Actually, “Scroll” is not a key but the zone delimited by a circle (on the right side of ergo S) (keys for ergo M) characterized by a little depression. The action on this zone clockwise (to move forward) or anticlockwise (to move backwards) permits to: •...
  • Page 21: Operations With Key

    The RFID transponder key can be used instead of the keypad keys to activate the codes: to access the user menu, bring a valid key near the reading zone of the keypad (located at top right, under Ksenia logo). REMOTE VOCAL MANAGEMENT OF THE SYSTEM This service is available only for ergo-S keypads, the installer is required to configure and active it.
  • Page 22: Main Menu

    MAIN MENU Partition status Press Enter key to display the status (armed/disarmed) of all partitions Zone status Press Enter key to display the real time status (on/off) of all zones and change their status (bypass/unbypass). Change PIN Press Enter key to change PIN code. ergo options Press Enter key to modify the settings of the keypad you are operating on: backlight, volume, the acoustic signal...
  • Page 23 User management Submenu is the following: - Description: change the name of the user selected, use the keypad (see above the Keys - Characters match table). - Manage codes -Enable code: enable/disable the code of the user selected -Change PIN: change PIN of the user selected - Enable tags: enable/disable the key of the user selected - Remote control: enable/disable the remote control of the user selected.
  • Page 24: Display Information In Stand-By Mode

    DISPLAY INFORMATION IN STAND-BY MODE FIRST ROW OF THE DISPLAY SYSTEM OK There are no faults CONFIGURAZIONE The control panel is processing and applying a new configuration. TAMPER Tamper in progress on at least one of the partitions enabled for the keypad. ALARM! Alarm in progress on at least one of the partitions enabled for the keypad.
  • Page 25 SECOND ROW OF THE DISPLAY The information set on the lower row can be customized by the installer on a keypad-by-keypad basis. Infos are the following: Date and time System arming status (active scenario) External temperature (at least one imago BUS siren must be present in the system) Internal temperature (at least one interior siren radius BUS or temperature sensing keypad must be present in the system).
  • Page 26: Certifications

    Test procedures depends on the system configuration. Ask to the installer for the procedures to be followed. Ksenia Security srl shall not be responsible for damage arising from improper installation or maintenance by unauthorized personnel.
  • Page 27: Introduction

    INTRODUCTION Les claviers ergo M et ergo S avec écran LCD large, font partie des interfaces de commandes existantes pour l’utilisateur. Les claviers servent à la programmation et à la gestion des centrales Ksenia lares 4.0. Caractéristiques principales: • affichage de l’état du système;...
  • Page 28: Description Du Clavier

    7. Microphone (ergo S) AFFICHAGE L’écran affiche toutes les informations et les données que l’ergo S (ergo M) peut gérer. L’écran peut afficher jusqu’à deux lignes de 16 caractères chacune, mais ergo a un système automatique de défilement pour afficher...
  • Page 29: Reglage Du Contraste

    REGLAGE DU CONTRASTE Appuyez sur les touches «Gauche» ou «Droite» quand le clavier est inactif, une barre coulissante utilisée pour le réglage du contraste sera activée. La touche ENTER va stocker la nouvelle valeur de contraste, la touche ESC quittera en laissant la valeur inchangée. Les valeurs vont changer en gardant la touche enfoncée pendant 3 secondes.
  • Page 30: Touche Esc

    TOUCHE ESC La touche ESC permet de quitter le menu actuel et revenir au niveau précédent. Cela signifie que, dans un menu ramifié, les clics répétés sur la touche seront nécessaires pour revenir, par exemple au menu principal. Une pression pendant 2 s. sur la touche ESC, lorsque le clavier n’est pas utilisé, permet l’activation de la fonction de nettoyage.
  • Page 31: Défilement Et Les Flèches

    (sur le côté droit de l’ergo S) (touches dans le cas de l’ergo M) caractérisé par une petite dépression. L’action sur cette zone dans le sens horaire (pour avancer) ou à gauche (pour revenir en arrière) permet •...
  • Page 32: Opérations Avec Le Badge De Proximité

    Zone lecteur de proximité RFID (située en haut à droite, sous le logo Ksenia). GESTION VOCALE DU SYSTÈME À DISTANCE Le service est disponible pour les claviers de type ergo-S et nécessite une configuration et une activation par l'installateur.
  • Page 33: Menu Principal

    Le menu vocal à distance permet les opérations suivantes: touche 1. l’écoute de l’environnement contrôlé à partir du micro du clavier; touche 2. obtenir des informations sur l’état des partitions; touche 3. activer des fonctions (sorties et/ou armement/désarmement de la centrale).
  • Page 34: Menu Avancé

    MENU AVANCÉ Mémoire d’évént. Affichage des événements. Appuyez sur la touche Enter pour afficher les enregistrements; vous pouvez parcourir les événements à partir du dernier enregistré. Pour plus de détails sur l'événement, appuyez encore sur la touche Enter. Activer mainten. Dans ce menu, il est possible d'activer la maintenance à...
  • Page 35: Affichage De L'information En Mode D'attente (Stand-By)

    AFFICHAGE DE L’INFORMATION EN MODE D’ATTENTE (STAND-BY) En mode d’attente, la ligne supérieure du clavier affiche le statut du système. Les informations sont affichées dans l’ordre prioritaire suivant: SYSTEME OK Il n’y a pas de défaut CONFIGURATION La centrale effectue et applique une nouvelle configuration.
  • Page 36: Certifications

    NOTE: Si vous êtes dans le menu utilisateur et qu’aucune touche n’est effleurée pendant 30 secondes, le clavier retournera en mode d’attente. CERTIFICATIONS ergo S ergo M Europe - CE, RoHS Europe - CE, RoHS, EN50131 grade 3 - class II...
  • Page 37 Ces produits sont étés conçus et fabriqués selon les normes de qualité et de performance les plus exigeantes adoptées par Ksenia Security. Il est conseillé de vérifier intégralement le fonctionnement du système installé au moins une fois par mois. Les procédures de test dépendent de la configuration du système.
  • Page 39: Introducción

    INTRODUCCIÓN Los teclados de la serie "ergo" con pantalla LCD de matriz de puntos pueden controlar, programar y gestionar las centrales lares 4.0 de Ksenia. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: • Visualización del estado del sistema; • visualización de los parámetros de funcionamiento (fecha/hora, red GSM activa, nivel de GSM, etc.);...
  • Page 40: Descripción Del Teclado

    7. Orificio del micrófono (ergo S) PANTALLA La pantalla muestra toda la información y los datos que el ergo S (ergo M) puede gestionar. La pantalla puede mostrar hasta 2 líneas de 16 caracteres cada una, pero el ergo cuenta con un sistema de desplazamiento...
  • Page 41: Ajuste Del Contraste

    AJUSTE DEL CONTRASTE Al pulsar sobre las teclas "Izquierda" o "Derecha" cuando el teclado está en reposo, se habilitará una barra de desplazamiento que se utiliza para ajustar el contraste. La tecla ENTER guardará el nuevo valor de contraste, la tecla ESC no aplicará...
  • Page 42 • Segunda línea: el tiempo para la limpieza estará marcado por una línea de puntos creciente, que irá aumentando de izquierda a derecha. Cuando la línea se llene, el ergo S (ergo M) estará listo para aceptar comandos de nuevo.
  • Page 43: Activación Escenarios

    En realidad, la "tecla de desplazamiento" no es una tecla en sí, sino un área al lado derecho del ergo S (ergo M) que tiene un ligero relieve y está bordeada por un círculo. Tocar esta zona en el sentido de las agujas del reloj (para avanzar) o en sentido contrario (para retroceder) permite: •...
  • Page 44: Operaciones Con Tecla Transpondedor

    Las teclas de transpondedor RFID se pueden usar como una alternativa a los códigos: es suficiente acercar una tecla válida al área de lectura del teclado (ubicada en la parte superior derecha, bajo del logo Ksenia) para acceder al menú del usuario.
  • Page 45: Menú Principal

    2. llamar al número de teléfono fijo conectado al Add-ON PSTN, si está habilitado; 3. durante una llamada telefónica recibida por el panel de control, presionar la tecla #. El menú de voz permite las siguientes operaciones: tecla 1. función de escucha remota desde micrófono del teclado; tecla 2.
  • Page 46: Menú Avanzado

    Resetear comunicación Al presionar la tecla ENTER, es posible interrumpir cualquier acción de la alarma (llamadas telefónicas, SMS y correo electrónico). MENÚ AVANZADO Registro de eventos Ver el registro de eventos. Al presionar la tecla ENTER, puede acceder a la vista del registro de eventos y navegar a través de los eventos desde el último registro.
  • Page 47: Resumen De La Pantalla De Información

    LED alarma inalámbrica En este menú es posible habilitar el LED de señalización de alarma presente en dispositivos inalámbricos. Si está habilitado, el LED se ilumina cada vez que se activa el sensor. Esto permite al usuario verificar el funcionamiento correcto de todos los sensores en cualquier momento.
  • Page 48 PRIMERA LÍNEA DE LA PANTALLA BLOQUE DE ACCIÓN El instalador ha bloqueado el funcionamiento de la central. BLOQUE DE ALARMA El instalador ha bloqueado el funcionamiento del panel, solo en lo que respecta a la parte antiintrusión. COLA DE AVISOS Si la pantalla que cumple con el grado 3 del estándar EN50131 está...
  • Page 49: Certificaciones

    Ksenia Security srl no se responsabiliza de los daños derivados de la instalación o el mantenimiento inadecuados por parte de personal no autorizado. El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso por parte de Ksenia Security.
  • Page 52: Rispetto Dell'ambiente

    3. Consommation réduite 4. Emballage composé essentiellement de fibres et matériaux recyclés CUIDADO MEDIOAMBIENTAL ergo S y ergo M han sido diseñado y fabricado específicamente de la siguiente manera para la protección del medio ambiente: 1. Sin PVC 2. Laminado libre de halógenos y PCBA sin plomo 3.

Table des Matières