Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Instructions de service Informations techniques Entretien Nettoyage Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
Page 4
English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Dimensions Flow diagram Spare parts Technical Data Operation Maintenance Cleaning Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
Page 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Procedura Dati tecnici Manutenzione Pulitura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
Page 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Manejo Datos técnicos Mantenimiento Limpiar Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
Page 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Tekniske data Brugsanvisning Service Rengøring Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
Page 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Funcionamento Dados Técnicos Manutenção Limpeza Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
Page 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Obsługa Dane techniczne Konserwacja Czyszczenie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
Page 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Technické údaje Ovládání Údržba Čištění Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
Page 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Obsluha Technické údaje Údržba Čistenie Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
Page 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Эксплуатация Технические данные Техническое обслуживание Очистка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
Page 15
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Műszaki adatok Használat Karbantartás Tisztítás Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
Page 16
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Tekniset tiedot Käyttö Huolto Puhdistus Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
Page 17
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Tekniska data Hantering Skötsel Rengöring Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
Page 18
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Techniniai duomenys Eksploatacija Techninis aptarnavimas Valymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
Page 19
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Tehnički podatci Upotreba Održavanje Čišćenje Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
Page 20
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Kullanımı Teknik bilgiler Bakım Temizleme arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
Page 21
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Date tehnice Utilizare Întreţinere Curăţare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
Page 23
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Rezervni deli Tehnični podatki Upravljanje Vzdrževanje Čiščenje Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
Page 24
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Tehnilised andmed Kasutamine Hooldus Puhastamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
Page 25
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tehniskie dati Lietošana Apkope Tīrīšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Ū Ū Montāža skat. lpp. 31...
Page 26
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Tehnički podaci Rukovanje Održavanje Čišćenje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
Page 27
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Tekniske data Betjening Vedlikehold Rengjøring Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Обслужване Технически данни Поддръжка Почистване Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 31...
Page 29
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Përdorimi Të dhëna teknike Mirëmbajtja Pastrimi Demtim Shkaku Ndihme - Ë Montimi shih faqen 31...
Page 30
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو !هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض .الجروح .يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في الضغط الضبط (راجع صفحة تعليمات التركيب ضبط...
Page 31
(7 Nm) 150° SW 10 mm SW 10 mm 110° SW 19 mm SW 19 mm 4 Nm 4 Nm 150°...