EINHELL New Generation KGSZ 4300 Mode D'emploi page 32

Masquer les pouces Voir aussi pour New Generation KGSZ 4300:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Anleitung KGSZ 4300 SPK2
E
va provista del correspondiente sistema de
aspiración.
La sierra oscilante deberá conectarse a un
enchufe tipo Schuko de 230 V con un fusible de
un mínimo de 10 A.
No utilice máquinas de potencia insuficiente para
hacer trabajos pesados.
No haga uso indebido del cable.
Afiáncese siempre correctamente y mantenga su
equilibrio.
Compruebe que las herramientas no estén
dañadas.
Antes de utilizar la máquina deberá comprobarse
cuidadosamente que las herramientas funcionen
correctamente, incluso si presentan ligeros
daños. El equipo protector debe estaar
debidamente colocado y cumplir con su tarea.
Compruebe que las piezas móviles funcionen sin
problemas y no queden enclavadas o si hay
piezas que presenten daños. Todas las piezas
deberán estar correctamente montadas y cumplir
todos los requisitos exigidos para garantizar un
funcionamiento correcto de la herramienta.
Todo equipo protector que presente daños
deberá ser reparado o sustituido, a menos que
se indique lo contrario el en manual de
instrucciones.
Cualquier interruptor dañado deberá ser
sustituido en un taller especializado de servicio
al cliente.
Esta máquina cumple con las disposiciones de
seguridad correspondientes. Reparaciones sólo
deberán ser llevadas a cabo por un taller
eléctrico especializado y que utilice piezas de
recambio originales, de lo contrario existe el
peligro de que el usuario sufra accidentes.
Preste atención al realizar trabajos en vertical.
Atención, en los cortes de inglete dobles proceda
con mucha precaución
¡No sobrecargue la herramienta!
Póngase gafas protectoras
Para trabajos que producen polvo use una
mascarilla
Revise el cable de la herramienta / alargadera
por posibles daños.
Tenga cuidado cuando realice trabajos en
vertical.
Atención, es preciso tener especial cuidado
cuando se realicen cortes dobles de ingletes
¡No sobrecargue la herramienta!
Póngase gafas de protección
Póngase una mascarilla cuando realice trabajos
en los que se produzca gran cantidad de polvo
Compruebe que el cable de la herramienta o la
alargadera no hayan sufrido ningún daño.
32
13.06.2006
9:02 Uhr
Seite 32
Achtung
Achtung
Laserstrahlung
Laserstrahlung
Nicht in den Strahl blicken!
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation
Laserspezifikation
nach EN 60825-1: 1994+A2: 2001+A11:1996
nach EN 60825-1: 1994+A2: 2001+A11:1996
Laser Klasse 2
Laser Klasse 2
Ï: 650 nm
Ï: 650 nm
Protéjase Ud. mismo y al medio ambiente tomando
las medidas adecuadas para prevenir cualquier tipo
de accidente.
No mire directamente el trayecto del rayo láser
sin gafas protectoras.
No mire jamás directamente en el canal de salida
del rayo.
No dirija nunca el rayo láser sobre supercies
reflectantes, ni tampoco sobre personas o
animales. Incluso un rayo láser de baja potencia
puede provocar lesiones oculares.
Atención: si no se siguen exactamente estas
instrucciones se puede producir una exposición
peligrosa a las radiaciones.
Jamás abra el módulo láser
Si la sierra oscilante no se utiliza por un espacio
prolongado de tiempo, se deberían retirar las
baterías.
Nivel de emisión de ruidos
El nivel sónico de esta sierra ha sido medido
según las normas DIN EN ISO 3744; 11/95, E
DIN EN 31201; 6/93, ISO 7960 anexo A; 2/95. El
ruido generado en el lugar de trabajo puede
superar los 85 db (A). En este caso se requieren
tomar medidas de protección sónica para el
Póngase gafas protectoras
Póngase protectores del oido
Protéjase del polvo
Atención:
Radiación láser
No mire directamente el trayecto
del rayo Clase láser 2
1894S
1894S
P: ≤ 1 mW
P: ≤ 1 mW

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

43.006.7001015

Table des Matières