Installation:
EN
See separate instructions for installation of no.1 into deck.
1. Shut off water supply and drain lines.
2. Make sure that no.18 is seated properly inside no.1.
3. Grab no.2 and lower no.16 into faucet body. Press down
until no.16 "pops" in.
4. Lock no.19 in place. Tighten with wrench.
5. Apply Tefl on tape to threaded end of no.2. Screw no.6 onto
no.2. Apply tefl on tape or pipe joint compound to bottom
end of no.4. Screw no.4 into no.6.
6. For maximum security and effi ciency, install two no.3.
Note: For models using no.5, attach no.5 with no.7 in place.
Instalación:
ES
Consulte las instrucciones que se proporcionan por separado
para la instalación del no.1 en la cubierta.
1. Corte el suministro de agua y drene las líneas.
2. Asegúrese de que el no.18 esté asentado apropiadamente dentro del no.1.
3. Sujete el no.2 y haga descender el no.16 dentro del cuerpo del grifo. Presione hacia abajo hasta
que el no.16 se enganche en su sitio.
4. Asegure el no.19 en su sitio. Ajuste con una llave.
5. Aplique cinta de tefl ón en el extremo con rosca del no.2. Atornille el no.6 en el no.2. Aplique cinta
de tefl ón o compuesto para juntas de tubería en el extremo inferior del no.4. Atornille el no.4 en el
no.6.
6. Para lograr la máxima seguridad y efi ciencia, instale dos no.3.
Nota: para modelos que usan el no.5, instale el no.5 con el no.7 en su sitio.
Installation :
FR
Voir les instructions séparées pour l'installation du N°.1 dans le tablier.
1. Coupez l'alimentation en eau et les conduites d'évacuation.
2. Assurez-vous que le N°.18 est correctement installé à l'intérieur du N°.1.
3. Tenez le N°.2 et abaissez le N°.16 dans le corps du robinet. Appuyez vers le bas sur jusqu'à ce que
le N°.16 s'enclique en place.
4. Verrouillez le N°.19 en place. Serrez avec une clé.
5. Appliquez du ruban de téfl on à l'extrémité fi letée du N°.2. Vissez le N°.6 sur le N°.2. Appliquez du
ruban de téfl on ou un composé point joints de tuyauterie à l'extrémité inférieure du N°.4. Vissez le
N°.4 dans le N°.6.
6. Pour une sécurité et une effi cacité maximales, installez deux N°.3.
Remarque : Pour les modèles utilisant le N°.5, fi xez le N°.5 avec le N°.7 en place.
Installation:
DE
Zur Installation von Nr. 1 in die Arbeitsplatte siehe die separaten Anweisungen.
1. Wasserzufuhr ausschalten und Rohre entleeren.
2. Sicherstellen, dass Nr. 18 richtig in Nr. 1 sitzt.
3. Nr. 2 halten und Nr. 16 in den Armaturenkörper absenken. Nach unten drücken, bis Nr. 16
einrastet.
4. Nr. 19 am Einbauort sichern. Mit einem Schraubenschlüssel festziehen.
19
18
4
4
7
6
5
4
3
2
16
1
3