Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Limited One Year Warranty
T&S warrants to the original purchaser (other than
for purposes of resale) that such product is free from
defects in material and workmanship for a period of
one (1) year from the date of purchase. During this
one-year warranty period, if the product is found to
be defective, T&S shall, at its options, repair and/
or replace it. To obtain warranty service, products
must be returned to...
T&S Brass and Bronze Works, Inc.
Attn: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other transpor-
tation charges of the product to T&S and the return
of repaired or replaced product to the purchaser are
the responsibility of the purchaser. Repair and/or
replacement shall be made within a reasonable time
after receipt by T&S of the returned product. This
warranty does not cover Items which have received
secondary finishing or have been altered or modi-
fied after purchase, or for defects caused by physi-
cal abuse to or misuse of the product, or shipment
of the products.
Any express warranty not provided herein, and
any remedy for Breach of Contract which might arise,
is hereby excluded and disclaimed. Any implied
warranties of merchantability or fitness for a particu-
lar purpose are limited to one year in duration. Under
no circumstances shall T&S be liable for loss of
use or any special consequential costs, expenses
or damages.
Some states do not allow limitations on how long
and implied warranty lasts or the exclusion or limi-
tation of incidental or consequential damages, so
the above limitations or exclusions may not apply
to you. Specific rights under this warranty and other
rights vary from state to state.
P/N: 098-009579-45 Rev.1
Date: 980521
Drawn: CW
Checked: MAB
7-23-98
Approved: MVW
7-23-98
Installation and
Maintenance
Instructions
B-0963 (1/2")
CONTINUOUS PRESSURE
VACUUM BREAKERS
Deutsch:
Installations- und
Wartungsanleitungen
Español:
la Instalación y las
Instrucciones de
Mantenimiento
Français:
les Instructions
d'Installation et
d'Entretien

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour T&S B-0665-BST Serie

  • Page 1 Installation and Maintenance Instructions Limited One Year Warranty T&S warrants to the original purchaser (other than for purposes of resale) that such product is free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. During this one-year warranty period, if the product is found to be defective, T&S shall, at its options, repair and/ or replace it.
  • Page 2 Sectional View...
  • Page 3 Part Number Guide Vacuum Breaker Assembly Body Shut-off Valve Test Cock Bleed Screw Hood Screw Hood Vent Springs Bonnet O'-Ring Vent 'O'-Ring Retainer Welded Check Assembly Parts for this assembly are not available for replacement.
  • Page 4 General Instructions Typical Installation: The valve consists of a modular check and float assembly made of Vacuum Breaker engineered thermoplastic and housed in a bronze body. The valve 1. Vacuum breakers designed for is constructed with a molded continuous pressure applications diaphragm separating the air inlet will follow the AVB guidelines of 6”...
  • Page 5 Instruccione Generales Instalación Típica: La válvula consiste de tenedor modular y un ensamble con flote Anti- Sifón hecho de termoplástico ingenerado y almacenado en cartucho de 1. El diseño del Anti- Sifón para bronce. La válvula está construída aplicaciones de presión continua con un diafragma formado seguirán las normas de AVB de 6”...
  • Page 6 Instructions Générales L’Installation Typique: La soupape se composent d’un document en circulation modulaire fait de La Vanne-Caisse-Vide thermoplastique machiné et logé dans un corps en bronze. La soupape est construite 1. Les vannes -caisse-vide ont conçu avec un diaphragme moulé séparant pour des applications continues de l’entrée d’air de l’approvisionnement en pression suivront les directives de...
  • Page 7 Allgemeine Anleitungen Typische Installation: Das Ventil besteht aus einer modularen Regel- und Schwimmergarnitur, die aus Rückschlagventil Thermoplastik hergestellt ist und sich in einem Gehäuse aus Bronze befindet. Das 1. Rückschlagventile, die für stetige Ventil besteht aus einer geformten Druckanwendungen ausgelegt sind, Membran, die die Luftzufuhr von der entsprechen den AVB-Richtlinien mit Trinkwasserzufuhr trennt, um Überlaufen...
  • Page 8 RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE B-0965 Atmospheric Vacuum Breaker Assembly with Exposed Outlet B-0929 Atmospheric Back Flow Preventer B-0456 Atmospheric Vacuum Breaker Assembly T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC. A firm commitment to application-engineered plumbing products 2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T &...
  • Page 9 Installation and Maintenance Instructions Limited One Year Warranty T&S warrants to the original purchaser (other than for purposes of resale) that such product is free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase.
  • Page 10 Exploded View * Some items are listed for instructional purposes and may not be sold as separate parts.
  • Page 11 Part Number Guide Service Sink Faucet Assemblies Asm, Base Faucet B-0665-BSTP Body, Faucet Asm, Flange Coupling 002893-40 Washer, Coupling Flange 001019-45 Asm, BST Spindle & Insert 163A Nipple, Close 1/2 HWL 002534-25 Asm, Eterna w/ Spring Checks & Handle (Cold) 002711-40 Asm, Eterna w/ Spring Checks &...
  • Page 12 Models with Built-In Stops (-BST) B-0230-BST Sink mixing faucet with 18” swing nozzle; lever handles B-0231-BST Sink mixing faucet with 12” swing nozzle; lever handles B-0232-BST Sink mixing faucet with 16” swing nozzle; lever handles B-0234-BST Sink mixing faucet with 6” cast spout; lever handles B-0265-BST Combo sink faucet w/ 18”...
  • Page 13 General Instructions Note: This is a general instructional example of units using -BST. Nozzles should be installed on unit fi rst. Nozzle Installation ex. model B-0665-BST 1. Remove no.6 from both sides of no.1. 2. Apply Loctite #680 to threads of no.5 and no.12. 3.
  • Page 14 Instrucciones Generales Nota: Esto es un ejemplo general instruccional de unidades que utilizan - BST. (Inter- ceptor Incorporado.) Primero se debe de instalar las boquillas. Instalación De Boquilla: Ejem. Modelo B-0665-BST 1. Remuéva la parte No.6 de ambos lados de la parte No.1. 2.
  • Page 15 Instructions Générales Celui-ci être un exemple générale et instructif des élément s qui utiliser Les ajutages devoir être installer au début. L’Installation De L’Ajutage: ex. modèle B-0665 -BST 1. Enlever Nº.6 de chaque côté de Nº.1. 2. Appliquer “loctite #680” aux fi lets de Nº.5 et Nº.12. 3.
  • Page 16 Allgemeine Anleitungen Anmerkung: Die ist ein allgemeines Installationsbeispiel für Armaturen, die BST verwenden. Düsen sollten zuerst auf die Einheit installiert werden. Einbau des Schwenkarms - Modell B-0665-BST 1. Nr. 6 beidseitig von Nr. 1 entfernen. 2. Für die Gewinde von Nr. 5 und Nr. 12 Loctite 680 verwenden. 3.
  • Page 17 RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE B-0657 Service Sink Faucet B-0669 Service Sink Faucet T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC. A fi rm commitment to application-engineered plumbing products 2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T & S Brass-Europe Travelers Rest, SC 29690 ‘De Veenhoeve’...

Ce manuel est également adapté pour:

B-0963