Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Deutsch2
D
Luftentfeuchter
Français22
Déshumidificateur d'air
F
Italiano42
Deumidificatore d'aria
I
Nederlands60
Luchtontvochtiger
NL
Svenska 78
S
Luftavfuktare
Česky98
CZ
Odvlhčovač vzduchu
Slovenčina 1 1 8
SK
Odvlhčovač vzduchu
Română 1 38
Dezumidificator de aer
RO
English 1 56
Air dehumidifier
GB
Barines 30 L

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Madeira Barines 30 L

  • Page 1 Barines 30 L Deutsch2 Luftentfeuchter Français22 Déshumidificateur d’air Italiano42 Deumidificatore d’aria Nederlands60 Luchtontvochtiger Svenska 78 Luftavfuktare Česky98 Odvlhčovač vzduchu Slovenčina 1 1 8 Odvlhčovač vzduchu Română 1 38 Dezumidificator de aer English 1 56 Air dehumidifier...
  • Page 2: Table Des Matières

    Deutsch Vielen Dank! Wir sind überzeugt, dass dieses Pro- dukt Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wünschen Ihnen viel Freu- de damit. Bitte lesen Sie diese Bedienungsan- leitung vollständig durch, und beach- ten Sie die Sicherheitshinweise. Lieferumfang Inhaltsverzeichnis 1x Luftentfeuchter Lieferumfang 1x Schlauch Zeichenerklärung Sicherheitshinweise...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise die bestehenden Gefahren • als Bautrockner oder müssen folgende Hinweise verstanden haben. Reini- in Räumen mit starker zum Kältemittel R290 be- Wichtige Sicherheitshin- gung und Pflege dürfen Feinstaubbelastung achtet werden: weise. Bitte lesen Sie die nicht von Kindern unter 8 Betreiben Sie das Gerät im- •...
  • Page 4 Das Gerät ausschließlich ten Sie dabei besonders gezogen werden muss. de Anforderungen zu erfüllen. mit den vom Hersteller auf Kinder. Das nachstehende Verfahren • Sicherstellen, dass bei Ver- empfohlenen Mitteln reini- Kinder und Personen mit durchführen: wendung von Auffüllgeräten gen. Verwenden Sie keine eingeschränkten Fähigkei- •...
  • Page 5: Produktübersicht

    Produktübersicht Bestimmungsgemäße Verwendung Luftentfeuchter Bedienfeld Luftauslass Dieses Gerät: Gehäuse – dient zur Vermeidung von Feuch- Wassertank tigkeitsschäden an Gegenständen Kontrollfenster und Wohnungen; Räder – hilft beim Trocknen von feuchter Netzkabel Wäsche; Kondensat-Ablass – darf nur in Innenräumen verwen- Zuluftgitter det werden, z.B. in Wohnzimmern, 10 Tragegriff Kellern, Badezimmern etc.;...
  • Page 6 Wassertank leeren Den Wassertank 4 vorsichtig Den Wassertank 4 leeren und herausziehen, damit kein Was- wieder einsetzen. Sicherstel- ser herausschwappt. len, dass er richtig sitzt. Vorsicht! Bei Wasser im Gerätein- neren den Tank leeren und das Ge- rät trocknen lassen. Drainageschlauch verwenden Das Kondenswasser kann mit Den Drainageschlauch in den...
  • Page 7: Betrieb

    Betrieb Warnung! Das Gerät niemals abgedeckt verwenden. Gefahr von Timer Hitzestau, Feuer und Beschädigung des Geräts. Sicherstellen, dass Sicherstellen, dass "INSIDE DRYING" kein Wasser ins Gerät tropfen kann. nicht aktiv ist. Zum Einstellen einer festen Laufzeit die Timer-Taste (D) Ein/Ausschalten drücken.
  • Page 8: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Wassertank Warnung! Vor allen Arbeiten das Gerät ausschalten und den Netz- Wassertank leeren Den Wassertank 4 vorsichtig aus stecker ziehen. dem Gerät ziehen, damit kein Was- Gehäuse reinigen Zuluftgitter reinigen ser herausschwappt. - Das Gehäuse regelmäßig mit ei- - Sicherstellen, dass kein Schmutz Vorsicht! Bei Wasser im Geräte- nem feuchten Tuch mit mildem...
  • Page 9: Technische Daten

    Technische Daten Konformitätserklärung Lagerung Modell Barines 30 l Wir erklären, dass das unter Reinigen Sie das Gerät, den Wasser- Technische Daten beschriebe- tank und die Luftzufuhr, bevor Sie das Art.-Nr. 6772531 / 6808916 ne Produkt: Gerät mit Plastikfolie abdecken. Nennspannung 220-240 V~ Lagern Sie das Gerät trocken und...
  • Page 10: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Garantie / DE / CH / AT / LU Störung Behebung Dieser Artikel der Marke Madeira • Schäden durch Nichtbeachtung Das Gerät startet nicht. - Korrekten Anschluss des Netzkabels prüfen. wurde nach den modernsten Fer- der Montage- oder Gebrauchsan-...
  • Page 11 rantiezeit nicht. Durch die Garan- tieleistungen entsteht auch keine neue Garantie. Luxemburg: Während einer Repara- tur besteht kein Anspruch auf einen Ersatzartikel. Die Wahl der Garantieleistungen (Reparatur oder Austausch) erfolgt nach freiem Ermessen des Garan- tiegebers. Es besteht kein Anspruch auf eine bestimmte Garantieleis- tung oder die Rückerstattung des Kaufpreises.
  • Page 12: Étendue Des Fournitures

    Français Merci ! Nous sommes convaincus que cet appareil dépassera vos attentes et vous souhaitons beaucoup de plaisir à l'utiliser. S'assurer de lire entièrement les pré- sentes instructions de service et de respecter les consignes de sécurité. Étendue des fournitures Table des matières 1x Déshumidificateur d'air Étendue des fournitures 1x Tuyau...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Consignes de tués par des enfants sans Toujours brancher l'appa- 5 et 32 °C. De plus, les indica- supervision. Les enfants ont reil dans une prise secteur tions suivantes concernant sécurité l'interdiction de jouer avec qui satisfait les exigences les appareils contenant du l'appareil.
  • Page 14 d'autres moyens que ceux Vider régulièrement le ré- être collectée dans les cy- installés à la verticale. recommandés par le fabri- servoir d'eau. Noter qu'une lindres de récupération prévus • S'assurer que le système cant pour accélérer le pro- humidité élevée peut entraî- à...
  • Page 15: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation conforme produit Cet outil – est utilisé pour prévenir les dom- Déshumidificateur d'air mages par moisissure d'objets et Panneau de commande d'habitations ; Grille de sortie d'air – est utilisé pour aider à sécher le Boîtier linge humide ; Réservoir d'eau –...
  • Page 16 Vider le réservoir d'eau Extraire le réservoir d'eau 4 Vider et réinstaller le réservoir avec précaution pour éviter d'eau 4. S'assurer qu'il est cor- tout déversement d'eau. rectement mis en place. Attention  ! Si de l'eau semble se trouver à l'intérieur de l'appareil, vider le réservoir d'eau et laisser l'appareil sécher.
  • Page 17: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Avertissement ! Ne jamais couvrir l'appareil pendant le fonction- Régler la minuterie nement. Cela pourrait engendrer une accumulation de chaleur ou S'assurer que le « séchage intérieur » un incendie et endommager l'appareil. S'assurer que de l'eau ne puisse n'est pas activé. Pour régler un pas couler dans l'appareil.
  • Page 18: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Réservoir d'eau Avertissement  ! S'assurer que l'appareil est hors service et dé- Vider le réservoir d'eau branché. Extraire avec précaution le réservoir d'eau 4 pour éviter tout déversement Nettoyer le boîtier Nettoyer le filtre d'eau. - Nettoyer régulièrement le boîtier - S'assure que de la saleté...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Entreposage Type Barines 30 l Nous déclarons que le produit Nettoyer l'appareil, le réservoir décrit dans les Caractéris- d'eau et les grilles avant de les cou- HB Art # 6772531 / 6808916 tiques techniques : vrir avec du film plastique.
  • Page 20: Dépannage

    Dépannage Garantie / CH / LU Problème Solution Cet article de la marque Madeira • une utilisation d’outils d’interven- L'appareil ne démarre - Contrôler si le câble d'alimentation électrique a été conçu en conformité avec tion ou d’accessoires non homolo- pas.
  • Page 21 La décision entre les prestations de ment au Code de la consommation garantie (réparation ou échange) luxembourgeois peut être mise en est prise librement par la Garante. Il jeu pendant une durée de deux (2) n’existe pas de droit à une certaine années à...
  • Page 22: Materiale Compreso Nella Fornitura

    Italiano Grazie! Siamo convinti che questo dispositi- vo supererà le vostre aspettative e vi auguriamo tanta soddisfazione con il suo impiego. Si prega di leggere questo manuale e di seguire le istruzioni di sicurezza. Materiale compreso Indice dei contenuti nella fornitura Materiale compreso nella fornitura 1x Deumidificatore d'aria Simboli...
  • Page 23: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di ni non devono giocare con il Accettarsi di connettere il • In caso di fuoriuscite di dispositivo. dispositivo solo con prese refrigerante tenere a di- sicurezza Assicurare che il dispositivo con messa a terra. stanza ogni fonte di fuoco sia sempre in una posizione Non impiegare il dispositi- aperto e ventilare bene.
  • Page 24 paragonabili per evitare di ossigeno, continuare a riempire razione. correre dei rischi. Mai uti- l'impianto fino a raggiungere la Prima di ricaricare l'impianto Cablaggio lizzare l'apparecchio con un pressione di lavoro, dopodiché effettuare una prova di pressio- Verificare che il cablaggio non cavo di alimentazione gua- disperdere il gas in atmosfera, ne con azoto privo di ossigeno.
  • Page 25: Panoramica Sul Prodotto

    Panoramica sul prodotto Uso previsto Deumidificatore d'aria Il dispositivo viene Pannello di controllo – impiegato per prevenire dei danni Griglia per l'uscita dell'aria da umidità ad oggetti ed abitazio- Corpo friggitrice Serbatoio dell'acqua – impiegato per supportare l'asciu- Finestra ispezione gatura di biancheria bagnata;...
  • Page 26 Svuotare il serbatoio dell'ac- Svuotare e reinserire il serba- Estrarre con cautela il serbato- toio dell'acqua 4. Assicurare io dell'acqua 4 per evitare uno che il serbatoio sia inserito in spargimento dell'acqua. modo corretto. Attenzione! Se vi è dell'acqua all'interno del dispositivo, svuota- re il serbatoio e fare asciugare il dispositivo.
  • Page 27: Uso Del Dispositivo

    Uso del dispositivo Avvertenza! Mai coprire l'apparecchio durante il funzionamento. Imposta Timer Ciò può comportare un accumulo di calore o fuoco e danneggiare Assicurare che non sia attivato il vostro dispositivo. Assicurare che non entri dell'acqua nel dispositivo. "asciugatura interna". Per impostare un particolare valore di ore, premere Tasto On/Off TIMER (D)."1"...
  • Page 28: Cura & Manutenzione

    Cura & Manutenzione Serbatoio dell'acqua Avvertenza! Assicurarsi che l'attrezzo sia spento e scollegato. Svuotare il serbatoio dell'acqua Estrarre con cautela il serbatoio dell'acqua 4 per evitare uno spargi- Chiudere l'alloggiamento Pulire il filtro mento dell'acqua. - Pulire l'alloggiamento in modo re- - Assicurare che lo sporco non en- golare con un panno umido e de- tri nel dispositivo: pulire la griglia...
  • Page 29: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dichiarazione di Conservazione conformità Tipo Barines 30 l Pulire il dispositivo, il serbatoio dell'acqua e griglie prima di coprirlo HB Art # 6772531 / 6808916 Si dichiara, che il prodotto de- con una pellicola di plastica. Voltaggio nominale...
  • Page 30: Eliminare Guasti

    Il presente prodotto della marca • usura normale a causa dell’impie- Il dispositivo non si - Controllare se il cavo di alimentazione è inserito Madeira è stato fabbricato secondo avvia. in modo corretto. i metodi di fabbricazione più moder- • l’uso commerciale.
  • Page 31 Nederlands Bedankt! We zijn ervan overtuigd dat dit appa- raat uw verwachtingen zal overtref- fen en wensen u veel plezier bij het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing volle- dig door en neem de veiligheidsin- structies in acht. Leveringsomvang Inhoudsopgave 1x Luchtontvochtiger Leveringsomvang 1x Slang Symbolen...
  • Page 32: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDS- Kinderen mogen niet met Zorg ervoor dat u het ap- dienen alle open vuur- het apparaat spelen. paraat alleen op een geaard bronnen ver uit de buurt INSTRUCTIES Zorg ervoor dat het apparaat stopcontact aansluit. te worden en moet de altijd in een rechtopstaande Gebruik het apparaat niet op ruimte goed worden ge-...
  • Page 33 zijn onderhoudsvertegen- Bekabeling OFN en door te vullen totdat getest met OFN. Het systeem woordiger of een soortgelijk Controleer of de kabels niet de werkdruk is bereikt, ver- moet op lekken worden getest gekwalificeerd persoon om worden blootgesteld aan slijta- volgens te ontluchten naar de na voltooiing van het vullen, gevaar te voorkomen..
  • Page 34 Productoverzicht Beoogd gebruik Luchtontvochtiger Dit apparaat Bedieningspaneel – wordt gebruikt om vochtschade Rooster luchtuitlaat aan objecten of woningen te voor- Behuizing komen; Waterreservoir – wordt gebruikt om het drogen van Inspectievenster natte was te ondersteunen; Wielen – mag binnenshuis worden ge- Stroomkabel bruikt, bijvoorbeeld in woonka- Condensafvoer...
  • Page 35 Maak het waterreservoir leeg Trek het waterreservoir 4 voor- Maak het waterreservoir 4 zichtig naar buiten om te voorko- leeg en plaats het weer terug. men dat water wordt gemorst. Verzeker u ervan dat het juist is geïnstalleerd. Let op! Als er water in het apparaat lijkt te zitten, moet u het waterre- servoir legen en het apparaat laten drogen.
  • Page 36: Gebruik Van Het Apparaat

    Gebruik van het apparaat Waarschuwing! Dek het apparaat nooit af tijdens het gebruik. Dit Timer instellen kan leiden tot ophoping van warmte of brand en schade aan uw Controleer of "binnen drogen" niet is apparaat. Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat kan druppelen. geactiveerd.
  • Page 37: Verzorging & Onderhoud

    Verzorging & onderhoud Waterreservoir Waarschuwing! Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en Maak het waterreservoir leeg Trek het waterreservoir 4 voorzichtig de stekker uit het stopcontact is gehaald. naar buiten om te voorkomen dat De behuizing reinigen De filter reinigen water wordt gemorst.
  • Page 38: Vervangende Onderdelen

    Technische gegevens Conformiteitsverklaring Opslag Type Barines 30 l Wij verklaren dat het product Reinig het apparaat, het waterreser- beschreven bij de Technische voir en de roosters voordat u deze HB Art # 6772531 / 6808916 gegevens: bedekt met plastic folie.
  • Page 39: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Garantie Probleem Oplossing Dit artikel van het merk Madeira Niet door de garantie omvat zijn Het apparaat start niet. - Controleer of het netsnoer correct is geplaatst. werd volgens de modernste pro- verdere schades aan Verschleißtei- - Omgevingstemperatuur is te hoog of te laag.
  • Page 40 Svenska Tack så mycket! Vi är övertygade om att denna ut- rustning kommer att överträffa dina förväntningar och önskar dig mycket glädje när du använder den. Läs hela handboken och se till att föl- ja säkerhetsinstruktionerna. Leveransomfattning Innehållsförteckning 1x Luftavfuktare Leveransomfattning 1x Slang Symboler...
  • Page 41: Säkerhets Instruktioner

    Säkerhets- portera apparaten i upprätt Apparaten får endast förva- Systemet innehåller köld- position. ras i rum där det inte finns medel som står under högt instruktioner Innan apparaten används någon permanent antänd- tryck och får endast under- första gången ska man kon- ningskälla.
  • Page 42 eller föremål i apparaten. Borttagning och evakuering Påfyllningsprocedurer Var särskilt uppmärksam Om kylkretsarna måste öppnas Utöver de konventionella på- med barn. Apparatens funk- för att utföra reparationer – el- fyllningsprocedurerna ska föl- tion kan skadas. ler för andra syften – ska detta jande krav uppfyllas.
  • Page 43: Produktöversikt

    Produktöversikt Avsedd användning Luftavfuktare Denna apparat Kontrollpanel – används för att förhindra att fukt Luftutloppsgaller skadar föremål eller bostäder Hölje – används som hjälp för att torka våt Vattentank tvätt Inspektionsfönster – får endast användas inomhus, Hjul t.ex. i vardagsrum, källare, bad- Elkabel rum, tvättstugor etc.
  • Page 44 Töm vattentanken Dra försiktigt ut vattentanken Töm och sätt tillbaka vatten- 4 för att undvika att spilla vat- tanken 4. Kontrollera att den ten. är korrekt isatt. Observera! Om det finns vatten inuti apparaten, töm vattentanken och låt apparaten torka. Använd kondensutloppet Kondensvatten kan avledas Sätt i avtappningsslangen i...
  • Page 45: Användning Av Apparaten

    Användning av apparaten Varning! Täck aldrig över apparaten när den är igång. Det kan leda Ställa in timern till värmeansamling eller brand och skada på apparaten. Kontrol- Kontrollera att ”invändig torkning” lera att vatten inte kan droppa in i apparaten. inte har aktiverats.
  • Page 46: Skötsel & Underhåll

    Skötsel & underhåll Vattentank Varning! Se till att maskinen är avstängd och elkabeln frånkopp- Tömma vattentanken Dra försiktigt ut vattentanken 4 för lad. att undvika att spilla vatten. Rengöring av höljet Rengöra filtret - Rengör höljet regelbundet med - Kontrollera att inte smuts kommer Observera! Om det finns vatten inuti en fuktig trasa och milt rengö- in i apparaten: Rengör tilluftsgall-...
  • Page 47: Tekniska Data

    Tekniska data Försäkran om Förvaring överensstämmelse Barines 30 l Rengör apparaten, vattentanken och gallren innan den täcks med HB art.-# 6772531 / 6808916 Vi intygar att produkten som plastfolie. Märkspänning 220–240 V~ beskrivs under Tekniska data: Förvara apparaten på en torr och Märkfrekvens...
  • Page 48: Felsökning

    Felsökning Garanti Problem Lösning Denna artikel från Madeira har till- • att underhålls- och säkerhetsbe- Apparaten startar inte. - Kontrollera att kontakten är korrekt isatt. verkats enligt de modernaste tillverk- stämmelserna ignorerats - Omgivningstemperaturen är för hög eller låg. ningsmetoderna och undergår konti- •...
  • Page 49 5. Rättigheter enligt lag Denna garanti innebär inte någon inskränkning i rätten till reklama- tion enligt Konsumentköplagen el- ler i rättigheter som kan göras gäl- lande enligt produktansvarslagen.
  • Page 50: Rozsah Dodávky

    Česky Děkujeme vám! Jsme přesvědčeni, že tento přístroj překoná vaše očekávání a přejeme vám hodně radosti při jeho používá- ní. Přečtěte si celý návod k použití a re- spektujte bezpečnostní pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Odvlhčovač vzduchu Rozsah dodávky 1x Hadice Symboly Bezpečnostní...
  • Page 51: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Ujistěte se, že je přístroj Nepoužívejte přístroj ve výš- otvory bez překážek. Bez vždy přepravován ve svislé ce nad 2000 metrů nad mo- dostatečného větrání Důležité bezpečnostní po- poloze. řem. hrozí nebezpečí tvorby kyny. Před použitím pří- Před prvním použitím zajis- Během instalace vždy dodr- výbušných směsí...
  • Page 52 přístroj neumisťujte žádné Vyjmutí a vyprázdnění Plnění předměty. Při zásazích do chladicího okru- Kromě běžných postupů plnění Zabraňte · vkládání · prstů · hu za účelem opravy - nebo z je třeba dodržovat následující nebo · předmětů · do · pří- jakéhokoli jiného důvodu - se požadavky.
  • Page 53: Přehled Výrobku

    Přehled výrobku Účel použití Odvlhčovač vzduchu Tento přístroj Ovládací panel – je určen k zabránění poškození Výstupní mřížka vyfukování vzdu- objektů nebo bytů vlhkostí;; – lze použít na podporu sušení mok- Kryt rého prádla; Nádrž na vodu – může být používán pouze uvnitř, Inspekční...
  • Page 54 Vyprázdnění nádrže na vodu Opatrně vytáhněte nádržku na Vyprázdněte a znovu vložte vodu 4, aby nedošlo k rozlití nádržku na vodu 4. Ujistěte se, vody. že je správně vložena. Pozor! Pokud se zdá, že je voda uvnitř přístroje, vyprázdněte ná- držku na vodu a nechte přístroj vy- schnout.
  • Page 55: Používání Přístroje

    Používání přístroje Varování! Během provozu nikdy přístroj nezakrývejte. Mohlo by Nastavení časovače dojít k akumulaci tepla nebo k požáru a poškození přístroje. Dbejte Přesvědčte se, že není aktivováno na to, aby do přístroje nemohla proniknout žádná voda. "vnitřní sušení". Chcete-li nastavit určitý...
  • Page 56: Péče A Údržba

    Péče a údržba Nádrž na vodu Varování! Zkontrolujte, zda je přístroj vypnutý a odpojený ze zá- Vyprázdnění nádrže na vodu suvky. Opatrně vytáhněte nádržku na vodu 4, aby nedošlo k rozlití vody. Čištění krytu Čištění filtru - Kryt pravidelně čistěte vlhkým - Ujistěte se, že do přístroje nevniká...
  • Page 57: Technické Parametry

    Technické parametry Prohlášení o shodě Uskladnění Barines 30 l Prohlašujeme, že výrobek popsa- Před zakrytím plastovou fólií vyčis- ný v části Technické parametry: těte přístroj, nádrž na vodu a mříž- HB Art # 6772531 / 6808916 Jmenovité napětí 220-240 V~ Uložte přístroj na suchém místě,...
  • Page 58: Odstraňování Potíží

    Odstraňování potíží Záruka Problém Řešení Tento výrobek značky Madeira byl Záruka nezahrnuje další poškození Přístroj se nespouští. - Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně vlo- vyroben podle nejmodernějších vý- spotřebních součástí, které je způ- žen. robních metod a podléhá stálé přís- sobeno běžným opotřebením.
  • Page 59 nosti za vady a záruky za jakost. Pro tuto záruku proto platí výlučně výše uvedená ujednání a nevztahují se na ní výše zmiňovaná ustanovení NOZ. Vaše zákonná práva z odpovědnosti za vady a záruky za jakost vyplýva- jící mimo jiné z výše zmiňovaných ustano-vení...
  • Page 60 Slovenčina Ďakujeme! Sme presvedčení, že toto zariadenie prekročí vaše očakávania a pri jeho používaní vám želáme veľa spokoj- nosti. Prečítajte si celú túto používateľskú príručku a dodržiavajte bezpečnost- né pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Odvlhčovač vzduchu Rozsah dodávky 1x Hadica Symboly Bezpečnostné...
  • Page 61: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné Zariadenie vždy prepravujte Zariadenie vždy pripájajte strčku z  elektrickej sie- vo vzpriamenej polohe. len k uzemnenej elektrickej te, pretože sa môže stať pokyny Pred prvým použitím dbaj- zástrčke. zdrojom vznietenia. te na to, aby bolo zariade- Nepoužívajte zariadenie • Zariadenie používajte Dôležité...
  • Page 62 vývod vzduchu udržiavajte Demontáž a vyprázdnenie Postup pri plnení neblokovaný. Pri vstupe do okruhu chladi- Okrem konvenčných postupov Nedovoľte deťom, aby sa va za účelom vykonania opráv plnenia sa musia dodržiavať aj hrali so zariadením alebo sa alebo na akýkoľvek iný účel je tieto požiadavky.
  • Page 63 Prehľad produktu Účel použitia Odvlhčovač vzduchu Tento nástroj Riadiaci panel – sa používa ako prevencia poško- Mriežka výstupu vzduchu denia objektov alebo obydlí pred Kryt vlhkosťou; Nádrž na vodu – sa používa na podporu pri sušení Kontrolné okienko mokrej bielizne; Valčeky –...
  • Page 64 Vyprázdnenie nádrže na vodu Opatrne vytiahnite nádrž na Vyprázdnite a znova namon- vodu 4, aby nedošlo k rozliatiu tujte nádrž na vodu 4. Skon- vody. trolujte, či je nainštalovaná správne. Pozor! Ak sa zdá, že vo vnútri za- riadenia je voda, vyprázdnite nádrž na vodu a nechajte zariadenie vy- schnúť.
  • Page 65: Použitie Zariadenia

    Použitie zariadenia Upozornenie! Zariadenie počas prevádzky nikdy nezakrývajte. Nastavenie časovača Mohlo by dôjsť k akumulácii tepla alebo k požiaru a poškodeniu Skontrolujte, či nie je aktivované zaradenia. Dbajte na to, aby sa do zariadenia nedostala žiadna voda. „vnútorné sušenie“. Ak chcete nasta- viť...
  • Page 66: Starostlivosť A Údržba

    Starostlivosť a údržba Nádrž na vodu Upozornenie! Skontrolujte, či je zariadenie vypnuté a odpojené. Vyprázdnenie nádrže na vodu Opatrne vytiahnite nádrž na vodu 4, aby nedošlo k rozliatiu vody. Čistenie plášťa Čistenie filtra - Plášť pravidelne čistite vlhkou tka- - Dbajte na to, aby do zariadenia Pozor! Ak sa zdá, že vo vnútri zaria- ninou a jemným čistiacim pros- nevnikli nečistoty: Mrežu prívod-...
  • Page 67: Technické Údaje

    Zariadenie vždy skladujte v  miest- Stupeň ochrany IPX1 nosti s  rozmermi min. 25-30  m Prípustný prevádzkový tlak (vysoký/nízky) 2,8/0,8 Mpa Odvlhčovač vzduchu Barines 30 l Zariadenie sa musí skladovať len v miestnostiach bez trvalého zdroja Max. prípustný tlak (vysoký/nízky) 3,8/1,3 Mpa vyrobené...
  • Page 68: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Záruka Problém Riešenie Tento výrobok značky Madeira Kupujúci je povinný riadiť sa pri Zariadenie sa nespustí. - Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený správ- bol vyrobený podľa najmodernej- používaní výrobku pravidlami ob- ších výrobných metód a podlieha siahnutými v priloženom návode neustálej prísnej kontrole kvality.
  • Page 69 nenia záruky, opraví poskytovateľ 4. Uplatnenie záruky - reklamácia záruky výrobok na svoje náklady V prípade uplatňovania záruky sa alebo ho vymení (v závislosti od prosím obráťte na najbližšiu predaj- druhu zistenej vady). V prípade, ak ňu HORNBACH. sa výrobok v momente uplatnenia Ich zoznam je uvedený...
  • Page 70: Conţinutul Livrării

    Română Vă mulţumim! Suntem convinşi că acest aparat vă va satisface exigenţele şi vă dorim să-l utilizaţi cu plăcere. Citiţi integral acest manual de utiliza- re şi respectaţi instrucţiunile de sigu- ranţă. Conţinutul livrării Cuprins 1x Dezumidificator de aer Conţinutul livrării 1x Furtun Simboluri Instrucţiuni privind siguranţa...
  • Page 71: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    Instrucţiuni privind Asiguraţi-vă că aparatul este În timpul instalării respectaţi • Utilizaţi aparatul numai în siguranţa transportat întotdeauna în reglementările naţionale re- zone bine aerisite. Men- poziţie verticală. feritoare la instalare. ţineţi fantele de aerisire Instrucţiuni importante de Înainte de prima utilizare Aparatul trebuie depozitat neobstrucţionate.
  • Page 72 Nu lăsați copiii să se joace Cablare Înainte de ungere sistemul tre- Spălarea trebuie realizată prin cu aparatul sau să urce pe Verificaţi ca cablajul să nu fie buie supus la un test de presi- întreruperea vidului din siste- acesta. expus la uzură, coroziune, pre- une cu OFN.
  • Page 73 Prezentare generală a Utilizare conform produsului destinaţiei Dezumidificator de aer Acest aparat Panou de control – este utilizat pentru prevenirea de- Grilă evacuare aer teriorării obiectelor sau locuinţe- Carcasă lor din cauza umidităţii; Rezervor apă – este utilizat pentru a ajuta la usca- Fereastră...
  • Page 74 Golirea rezervorului de apă Scoateți cu grijă rezervorul de Goliţi şi reinstalaţi rezervorul apă 4 pentru a evita vărsarea de apă 4. Aveţi grijă să fie in- apei. stalat corespunzător. Precauţie! Dacă pare să fie apă în interiorul aparatului, goliți rezervo- rul de apă...
  • Page 75: Utilizarea Aparatului

    Utilizarea aparatului Avertizare! În timpul funcţionării nu acoperiţi niciodată aparatul. Setare timer Acest lucru ar putea duce la acumulare de căldură sau la incendiu Asiguraţi-vă că „uscare interior” nu şi ar deteriora aparatul. Asigurați-vă că nu poate picura apă în aparat. este activată.
  • Page 76: Întreţinere Şi Îngrijire

    Întreţinere şi îngrijire Rezervor apă Avertizare! Aveți grijă ca aparatul să fie oprit şi deconectat. Golirea rezervorului de apă Scoateți cu grijă rezervorul de apă 4 pentru a evita vărsarea apei. Curăţarea carcasei Curăţarea filtrului - Curăţaţi carcasa în mod regulat cu - Asigurați-vă...
  • Page 77: Date Tehnice

    Date tehnice Declaraţie de conformitate Depozitare Barines 30 l Declarăm că produsul descris Înainte de acoperirea cu folie de în Date tehnice: plastic curățați aparatul, rezervorul HB Art # 6772531 / 6808916 de apă şi grilele. Tensiunea nominală 220-240 V~ Depozitaţi aparatul într-un loc us-...
  • Page 78: Remedierea Defectelor

    Remedierea defectelor Garanţie Problema Soluţia Acest articol marca Madeira a fost Garanţia nu se aplică în cazul dete- Aparatul nu porneşte. - Verificaţi dacă cablul de alimentare electrică este produs în conformitate cu cele mai riorării pieselor consumabile cau- introdus corect.
  • Page 79: Scope Of Delivery

    English Thank you! We are convinced that this appliance will exceed your expectations and wish you joy while using it. Please read this user manual com- pletely and observe the safety in- structions. Scope of delivery Table of content 1x Air dehumidifier Scope of delivery 1x Hose Symbols...
  • Page 80: Safety Instructions

    Safety Instructions Before using for the first The appliance shall only be lation there is a danger of time, ensure that the appli- stored in rooms without explosive gas mixtures. Important safety instruc- ance has been positioned permanent ignition source. The system contains re- tions.
  • Page 81 sition. Do not place any ob- Removal and evacuation Charging procedures jects on the appliance. When breaking into the refriger- In addition to conventional Prohibit inserting any fin- ant circuit to make repairs – or charging procedures, the fol- gers or objects into the ap- for any other purpose –...
  • Page 82: Product Overview

    Product overview Intended Use Air dehumidifier This tool is Control panel – used to prevent moisture damage Air outlet grille to objects or dwellings; Housing – used to support drying wet laun- Water tank dry; Inspection window – only allowed to be used indoors, Rolls e.g.
  • Page 83 Empty the water tank Carefully pull out the water Empty and reinstall the water tank 4 to avoid spilling water. tank 4. Make sure it is installed properly. Caution! If water appears to be in- side the appliance, empty the wa- ter tank and let the appliance dry.
  • Page 84: Using The Appliance

    Using the appliance Warning! Never cover the appliance during operation. This could Set timer lead to heat accumulation or fire and damage to your appliance. Ensure that "inside drying" is not Make sure no water can drop into the appliance. activated.
  • Page 85: Care & Maintenance

    Care & Maintenance Water tank Warning! Make sure the appliance is switched off and unplugged. Empty the water tank Carefully pull out the water tank 4 to avoid spilling water. Cleaning the housing Cleaning the filter Caution! If water appears to be in- - Clean the housing regularly with - Make sure that no dirt gets into side the appliance, empty the wa-...
  • Page 86: Technical Data

    Technical Data Declaration of Storage Conformity Type Barines 30 l Clean the appliance, the water tank and the grilles before covering it HB Art # 6772531 / 6808916 We declare, that the product with plastic foil. Nominal voltage 220-240 V~...
  • Page 87: Troubleshooting

    Troubleshooting Warranty Problem Solution This Madeira item has been pro- Furthermore, the warranty does not The appliance doesn't - Check if the power supply cord is inserted cor- duced according to state-of-the-art cover damage to parts subject to start. rectly.
  • Page 88 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germany Ausklappseiten beachten! Observer les pages à déplier ! Badare alle pagine pieghevoli! Let op de uitvouwpagina‘s! Observera utviksbladen! Viz rozkládací stránky! Všimnite si rozkladacie stránky! Atenţie la pagina pliată! Observe the foldout pages! Barines-30L_2022/01_V2.2...

Ce manuel est également adapté pour:

67725316808916

Table des Matières