Page 3
Imprimantes hp LaserJet 1150 et hp LaserJet 1300 Guide de l’utilisateur...
Page 4
Informations sur le copyright Garantie Marques de commerce Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Les informations fournies dans cette Microsoft®, Windows® et Windows NT® sont documentation sont susceptibles d’être des marques déposées aux Tous droits réservés. La reproduction, modifiées sans préavis. États-Unis de Microsoft Corporation. l’adaptation ou la traduction de ce guide sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf Hewlett-Packard n’offre aucune garantie de...
Présentation ............. . . 6 Imprimantes hp LaserJet 1150 et hp LaserJet série 1300 ......6 Panneau de commande de l’imprimante .
Page 6
Utilisation de cartouches d’impression HP ........
Page 7
Sélection d’une autre description d’imprimante PostScript (PPD) pour les imprimantes hp LaserJet série 1300....... 80 Attribution d’un nouveau nom à...
Page 8
Comment contacter le service après-vente HP ........
Notions élémentaires concernant l’imprimante Ce chapitre se divise comme suit : Accès rapide aux informations supplémentaires Configurations de l’imprimante Fonctionnalités de l’imprimante Présentation Panneau de commande de l’imprimante Circuits papier Accès à la cartouche d’impression Logiciel d’impression Connexions de l’imprimante Notions élémentaires concernant l’imprimante 1 FRWW...
Accès rapide aux informations supplémentaires Liens Internet pour les pilotes, les logiciels et l’assistance Si vous avez besoin de contacter le bureau de service ou d’assistance HP, utilisez l’un des liens suivants : Imprimante hp LaserJet 1150 Aux États-Unis, consultez le site http://www.hp.com/support/lj1150...
Configurations de l’imprimante Les configurations standard des imprimantes HP LaserJet 1150 et 1300 sont présentées ci-dessous. hp LaserJet 1150 18 ppm pour le papier de format Lettre, 17 ppm pour le papier de format A4 Première page imprimée en moins de 10 secondes Résolution 600 x 2 ppp (FastRes 1200)
Options d’impression réseau LIO interne et sans fil Bouton marche-arrêt 45 polices PCL 35 polices PS hp LaserJet 1300n En plus des fonctionnalités de la série 1300, l’imprimante HP LaserJet 1300n est dotée d’une carte réseau de serveur d’impression HP Jetdirect. 4 Chapitre 1 FRWW...
Impression d’excellente qualité Impression à 1 200 points par pouce (ppp) Pour l’imprimante HP LaserJet 1150, des pilotes basé sur l’hôte et PCL 5e sont disponibles. Pour l’imprimante HP LaserJet 1300, des pilotes PCL 5e, PCL 6 et PS sont disponibles.
Présentation Imprimantes hp LaserJet 1150 et hp LaserJet série 1300 Voyant Prêt Bouton et voyant Reprise Voyant Attention Bac d’alimentation principal Bac d’alimentation prioritaire Bac de sortie Panneau d’accès à la cartouche d’impression 6 Chapitre 1 FRWW...
Page 15
Interrupteur marche/arrêt Bloc d’alimentation Port USB Port parallèle (Imprimante HP LaserJet 1150) Logement de connexion LIO (HP LaserJet série 1300) Serveur d’impression HP Jetdirect (Imprimante HP LaserJet 1300n uniquement) Adaptateur LIO parallèle (HP LaserJet série 1300 uniquement) Présentation 7 FRWW...
Panneau de commande de l’imprimante Le panneau de commande de l’imprimante comporte trois voyants. L’état de ces voyants permet d’identifier le statut de l’imprimante. Voyant Prêt : Indique que l’imprimante est prête à l’emploi. Bouton et voyant Reprise : Pour imprimer une page de démonstration ou continuer l’impression en alimentation manuelle, appuyez sur le bouton Reprise et relâchez-le.
Circuits papier Bac d’alimentation principal Le bac d’alimentation principal fourni avec l’imprimante qui se situe à l’avant de l’imprimante peut contenir un maximum de 250 feuilles de grammage 80 g/m , une dizaine d’enveloppes ou d’autres supports. Bac d’alimentation prioritaire Il est recommandé...
Circuit papier direct Le circuit papier direct est à utiliser lorsque vous imprimez des enveloppes, des transparents, des supports épais ou tout autre support susceptible de gondoler à l’impression. Lorsque la porte du circuit papier direct est fermée, le support imprimé ressort à l’envers. Remarque Lorsque vous utilisez le circuit papier direct, les impressions ne s’empilent pas.
Accès à la cartouche d’impression Panneau d’accès à la cartouche d’impression Le panneau d’accès à la cartouche d’impression se situe sur la face avant de l’imprimante. Outre l’accès à la cartouche d’impression, ce panneau permet d’intervenir à l’intérieur de l’imprimante pour supprimer les bourrages et nettoyer l’imprimante.
Sélectionnez le pilote dans la liste des répertoires, puis cliquez deux fois. Cliquez sur OK pour sélectionner le fichier .inf. Cliquez sur l’imprimante HP LaserJet 1150 ou HP LaserJet 1300, puis sur OK pour démarrer l’installation. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation du logiciel.
Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône des imprimantes HP LaserJet 1150 ou HP LaserJet 1300. Cliquez sur Propriétés, (sous Windows 2000, vous pouvez également cliquer sur Options d’impression).
à outils HP. Les modifications effectuées dans le pilote d’imprimante ne prévalent pas sur les paramètres du logiciel. Les modifications effectuées dans la boîte à outils HP et le serveur Web intégré ont l’ordre de priorité le plus bas.
Lors de l’installation du logiciel pour Windows, vous pouvez connecter directement l’imprimante à un ordinateur à l’aide d’un câble USB, d’un câble parallèle ou d’un équipement sans fil. S’il s’agit d’une imprimante HP LaserJet 1300n, vous pouvez la connecter au réseau à l’aide d’une carte serveur d’impression HP Jetdirect.
Boîte à outils hp Lorsque l’imprimante est directement connectée à votre ordinateur ou à un réseau, vous pouvez afficher la boîte à outils HP. Pour pouvoir utiliser la boîte à outils HP, vous devez avoir effectué une installation intégrale des logiciels.
Si vous utilisez AppleTalk, vous pouvez avoir besoin de sélectionner la zone correcte dans la seconde liste de menu. Cliquez sur le nom de l’imprimante HP LaserJet 1150 situé sur le côté droit de la zone de dialogue Sélecteur. Exécutez l’une de ces procédures en fonction du mode de connexion de l’imprimante à...
Lancez l’utilitaire Desktop Printer. Cliquez sur Imprimante (USB). Dans la section Imprimante USB de la zone de dialogue, cliquez sur Modifier. Sélectionnez l’imprimante HP LaserJet 1300. Cliquez sur Réglage auto. Cliquez sur Créer au bas de la fenêtre. Cliquez sur Enregistrer.
Red Hat Linux SuSE Linux Lancement de hp Web Jetadmin Une fois le logiciel HP Web Jetadmin installé, vous pouvez le lancer dans le navigateur Web pris en charge par votre ordinateur en saisissant l’une des URL suivantes : http://serveur.domaine:port/ où...
Connexions de l’imprimante Connexions USB Tous les modèles d’imprimante HP LaserJet 1150 et HP LaserJet série 1300 prennent en charge les connexions USB. Le port USB se situe à l’arrière de l’imprimante. Branchement du câble USB Branchez le câble USB à l’imprimante. Branchez l’autre extrémité du câble USB à l’ordinateur.
Connexions parallèles Tous les modèles d’imprimante HP LaserJet 1150 et HP LaserJet série 1300 prennent en charge les connexions parallèles. Pour l’imprimante HP LaserJet série 1300, le port parallèle se présente sous la forme d’un adaptateur entrée/sortie standard qui se branche à l’arrière de l’imprimante.
IEEE 802.11b pour les réseaux sans fil et pour les options de connexion sans fil Bluetooth. Les serveurs d’impression sans fil HP Jetdirect et les adaptateurs d’imprimante HP Bluetooth disponibles se branchent sur le port USB, sur le port parallèle ou à la prise de connexion LIO (pour les imprimantes HP LaserJet série 1300).
Support Ce chapitre se divise comme suit : Choix du papier et des autres supports Optimisation de la qualité d’impression pour les types de support Chargement des supports dans les bacs d’alimentation Impression sur des transparents ou des étiquettes Impression sur enveloppes Impression sur du papier à...
Faites toujours un essai avant d’acheter un support d’impression en grande quantité. Votre fournisseur pourra vous aider à bien choisir parmi les recommandations indiquées dans le manuel HP LaserJet printer family print media guide (HP numéro de référence 5963-7863). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports de...
Supports à éviter Les imprimantes HP LaserJet 1150 et série 1300 prennent en charge plusieurs types de supports. L’utilisation de supports non conformes aux spécifications de l’imprimante engendre une perte de qualité d’impression et augmente les risques de bourrages papier.
Pour optimiser la qualité de l’impression, vous pouvez modifier la configuration en fonction du support utilisé. Pour accéder à la fonction d’optimisation, dans le pilote de l’imprimante ou la boîte à outils HP, sélectionnez l’onglet Papier. La vitesse d’impression s’adapte automatiquement et est moins rapide dans le cas d’impressions sur des supports au format non standard.
Chargement des supports dans les bacs d’alimentation Bac d’alimentation principal Le bac d’alimentation principal peut contenir jusqu’à 250 feuilles de grammage 80 g/m et un peu moins dans le cas d’un support plus épais (pile de 25 mm au maximum). Placez le support sommet à...
Impression sur des transparents ou des étiquettes Utilisez uniquement les transparents et les étiquettes recommandés pour les imprimantes laser, tels que les transparents HP et les étiquettes HP LaserJet. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports de l’imprimante.
Impression sur enveloppes Impression d’une enveloppe Choisissez uniquement des enveloppes dont l’utilisation est recommandée avec les imprimantes laser. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports de l’imprimante. Remarque Pour imprimer une seule enveloppe, utilisez le bac d’alimentation prioritaire. Si vous devez imprimer plusieurs enveloppes, utilisez le bac d’alimentation principal.
Page 38
Placez l’enveloppe avec la face à imprimer tournée vers le haut et le bord supérieur contre le guide papier gauche. Remarque Si le rabat de l’enveloppe se trouve sur le côté le plus court, introduisez l’enveloppe par ce côté dans l’imprimante.
Impression de plusieurs enveloppes Choisissez uniquement des enveloppes dont l’utilisation est recommandée avec les imprimantes laser. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports de l’imprimante. Remarque Pour imprimer une seule enveloppe, utilisez le bac d’alimentation prioritaire. Si vous devez imprimer plusieurs enveloppes, utilisez le bac d’alimentation principal.
Page 40
Ajustez les guides papier sur la longueur et la largeur des enveloppes. Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression spécifiées dans Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Propriétés de l’imprimante (pilote). Sur l’onglet Papier/Qualité ou Papier (l’onglet Type/Qualité du papier dans certains pilotes Mac), sélectionnez Enveloppe comme type de support.
Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires pré-imprimés Impression sur du papier à en-tête ou sur des formulaires pré-imprimés Chargez le papier sommet à l’avant et face à imprimer tournée vers le haut. Réglez les guides papier sur la largeur de la feuille. Imprimez le document.
Page 42
Impression sur des supports personnalisés et sur du papier cartonné Les imprimantes HP LaserJet 1150 et 1300 peuvent imprimer sur des supports personnalisés ou sur du papier cartonné dont la taille est comprise entre 76 x 127 mm et 216 x 356 mm. Le bac d’alimentation prioritaire peut contenir une dizaine de feuilles, selon le support utilisé.
Tâches d’impression Ce chapitre se divise comme suit : Alimentation manuelle Impression de filigranes Impression de plusieurs pages sur une feuille (impression de n pages/feuille). Impression sur les deux côtés du papier (recto-verso manuel) Impression de livrets Annulation d’une tâche d’impression Présentation des paramètres de qualité...
Alimentation manuelle Lorsque vous imprimez sur une succession de supports différents, une enveloppe, une lettre, puis une autre enveloppe, etc., vous pouvez utiliser le mode d’alimentation manuelle. Pour ce faire, placez une enveloppe dans le bac d’alimentation prioritaire, puis la lettre dans le bac principal.
Impression de filigranes L’option Filigrane permet d’imprimer un texte en arrière-plan dans un document existant. Vous pouvez ainsi imprimer en gros caractères le libellé Brouillon ou Confidentiel en travers de la première page d’un document ou de toutes les pages du document. Accès à...
Impression de plusieurs pages sur une feuille (impression de n pages/feuille). Vous pouvez choisir le nombre de pages à imprimer sur une seule feuille de papier. Si vous choisissez d’imprimer plusieurs pages sur la même feuille, les pages sont plus petites et classées suivant l’ordre d’impression d’une page par feuille.
Impression sur les deux côtés du papier (recto-verso manuel) Pour imprimer sur les deux côtés du papier (recto-verso manuel), vous devez faire passer le papier deux fois dans l’imprimante. Vous pouvez indifféremment utiliser le circuit du bac de sortie ou le circuit papier direct. Hewlett-Packard recommande d’utiliser le bac de sortie des supports pour les papiers de faible grammage et le circuit papier direct pour les supports de plus fort grammage ou susceptibles de gondoler à...
Page 48
Une fois le recto imprimé, retirez le papier situé dans le bac d’alimentation et mettez-le de côté jusqu’à ce que la tâche d’impression en recto-verso manuel soit terminée. Empilez les impressions, puis déramez la pile. Placez la pile dans le bac d’alimentation. Le recto doit être placé face cachée, bord inférieur orienté...
Recto-verso manuel sur des supports de fort grammage ou sur du papier cartonné Dans le cas de supports de fort grammage, comme le papier cartonné, utilisez le circuit papier direct. Chargez le support en question, puis ouvrez la porte du circuit papier direct. Accès aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression spécifiées dans Windows 2000 et XP).
Impression de livrets Vous pouvez imprimer des livrets sur du papier au format Lettre, Legal, Executive ou A4. Chargez le papier, puis vérifiez que la porte du circuit papier direct est fermée. Accès aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression spécifiées dans Windows 2000 et XP).
Page 51
Empilez les impressions en veillant à orienter le côté imprimé vers le bas, puis déramez la pile. Placez les rectos dans le bac d’alimentation. Le recto doit être placé face cachée, bord inférieur orienté vers l’imprimante. Cliquez sur OK (à l’écran), puis patientez jusqu’à ce que le verso s’imprime. Pliez les pages, puis agrafez-les.
Accédez à l’écran Imprimante. Pour ce faire, sous Windows 98, Me, 2000 et XP, choisissez Démarrer, Paramètres, puis Imprimantes. Double-cliquez sur l’icône HP LaserJet 1150 ou HP LaserJet 1300. La fenêtre s’affiche. Sélectionnez la tâche d’impression, puis cliquez sur Supprimer.
FastRes 1200 : Ce paramètre offre une meilleure qualité d’impression, mais ralentit la procédure d’impression. ProRes 1200 : Ce paramètre est disponible pour toutes les imprimantes HP LaserJet série 1300. Il offre la meilleure qualité d’impression. EconoMode (économie d’encre) : Pour imprimer du texte en utilisant moins d’encre.
Utilisation du mode EconoMode (économie d’encre) Le mode EconoMode constitue un excellent moyen d’accroître la longévité des cartouches d’impression. Il consomme considérablement moins d’encre que l’impression normale. L’image imprimée est certes beaucoup plus claire mais néanmoins de qualité tout à fait acceptable pour un brouillon ou une épreuve.
Maintenance Ce chapitre se divise comme suit : Utilisation de cartouches d’impression HP Stockage des cartouches d’impression Durée de vie des cartouches d’impression Économie d’encre Répartition de l’encre Remplacement de la cartouche d’impression Nettoyage de l’imprimante Maintenance 47 FRWW...
Dans la mesure où il ne s’agit pas de produits HP, Hewlett-Packard n’a aucun contrôle sur la conception ou la qualité de tels produits. Les entretiens et réparations résultant de l’utilisation de cartouches d’impression non HP ne seront pas couverts durant la période de garantie de...
Stockage des cartouches d’impression Ne sortez la cartouche d’impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l’utiliser. Vous pouvez garder une cartouche dans son emballage hermétique pendant environ deux ans et demi. Dans un emballage ouvert, la durée de stockage de la cartouche est d’environ six mois. ATTENTION Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas directement à...
: Imprimante HP LaserJet 1150 : 2 500 pages Imprimante HP LaserJet série 1300 : 2 500 pages (une cartouche de remplacement capable d’imprimer 4 000 pages est également disponible) Ces valeurs supposent que la densité d’impression est réglée sur 3 et que le mode EconoMode est désactivé...
Économie d’encre En mode EconoMode (économie d’encre), l’imprimante utilise moins d’encre sur chaque page. En sélectionnant cette option, vous augmentez la durée de vie de la cartouche, ce qui réduit le coût par page, mais vous obtenez une qualité d’impression moindre. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Répartition de l’encre Lorsque le niveau d’encre baisse, la page imprimée présente des zones plus claires ou décolorées. Il est possible d’améliorer provisoirement la qualité d’impression en répartissant l’encre dans la cartouche, ce qui peut permettre de terminer le travail en cours avant de remplacer la cartouche d’impression.
Remplacement de la cartouche d’impression Remarque Lorsque vous essayez d’ouvrir le panneau de la cartouche, s’il résiste, insistez. A l’ouverture du panneau, la cartouche d’impression se déplace à sa position d’extraction. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière. Reportez-vous aux informations sur le programme de recyclage fournies avec le carton d’emballage.
Page 62
Tirez sur la languette jusqu’à ce que la bande adhésive sorte entièrement de la cartouche. Remettez la languette dans le carton d’emballage de la cartouche d’impression pour recyclage. Placez la cartouche d’impression dans l’imprimante en veillant à ce qu’elle soit correctement positionnée.
Nettoyage de l’imprimante Lorsque cela devient nécessaire, nettoyez l’extérieur de l’imprimante avec un chiffon propre et humide. ATTENTION N’utilisez pas de produits d’entretien à base d’ammoniaque pour nettoyer l’imprimante ou les objets alentour. Pendant l’impression, de la poussière, de l’encre et des particules de papier viennent s’accumuler à...
Placez le support dans le bac d’alimentation. Imprimez une page de nettoyage en suivant l’une des méthodes ci-après : • Accédez à la boîte à outils HP. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Utilisation de la boîte à outils hp.
Page 65
Remarque La procédure de nettoyage dure environ 2 minutes. La page de nettoyage s’arrête périodiquement au cours de la procédure de nettoyage. Ne mettez pas l’imprimante hors tension tant que la procédure de nettoyage n’est pas terminée. Vous devrez peut-être répéter l’opération plusieurs fois pour bien nettoyer l’imprimante.
Gestion de l’imprimante Ce chapitre se divise comme suit : Pages d’informations sur l’imprimante Utilisation de la boîte à outils hp Utilisation du serveur Web intégré Impression sans fil Gestion de l’imprimante 59 FRWW...
Elle contient également un rapport du journal d’état. Il est possible d’imprimer un rapport de configuration à partir de l’imprimante, du serveur Web intégré ou de la boîte à outils HP. Pour imprimer la page de Configuration à partir de l’imprimante, appuyez sur le bouton Reprise pendant 5 secondes lorsque l’imprimante est en mode Prêt.
Afficher la documentation en ligne. Lorsque l’imprimante est directement connectée à votre ordinateur ou à un réseau, vous pouvez afficher la boîte à outils HP. Pour pouvoir utiliser la boîte à outils HP, vous devez avoir effectué une installation intégrale des logiciels.
Pour utiliser ces liens, vous devez avoir accès à Internet. Si vous utilisez une connexion à distance et si vous n’êtes pas connecté lors de l’ouverture initiale de la boîte à outils HP, vous devez vous connecter pour pouvoir visiter ces sites Web.
État des consommables. Cette page est uniquement disponible pour les imprimantes HP LaserJet série 1300. Affiche l’état détaillé des consommables, par exemple le pourcentage d’encre restant dans la cartouche d’impression et le nombre de pages imprimées par la cartouche d’impression en cours. Elle contient aussi des liens permettant de commander des consommables et de rechercher des informations sur leur recyclage.
Paramètres d’administration Cette page permet de définir la fréquence de vérification des messages d’alerte de l’imprimante par la boîte à outils HP. Vous avez le choix entre trois paramètres : 1 fois par minute (toutes les 60 secondes) 2 fois par minute (toutes les 30 secondes) 20 fois par minute (toutes les 3 secondes) Si vous voulez réduire le trafic E/S sur le réseau, diminuez la fréquence de vérification des...
Remarque Les paramètres du logiciel peuvent annuler les paramètres définis dans la boîte à outils HP. Informations sur le périphérique. Affiche des informations de base relatives à l’imprimante. Gestion du papier. Affiche et permet de modifier les paramètres du bac d’alimentation de l’imprimante.
Utilisation du serveur Web intégré Les imprimantes HP LaserJet 1300 dotées de connexions réseau LIO ont accès au serveur Web intégré. Le serveur Web intégré offre les mêmes fonctions que la section Paramètres avancés de l’imprimante de la boîte à outils HP. Les principales différences entre l’utilisation du serveur Web intégré...
État du périphérique. Cette page affiche l’état de l’imprimante et indique la durée de vie restante des consommables HP. Elle affiche aussi des informations sur les produits, comme le nom du réseau, l’adresse du réseau et les informations sur le modèle.
Enregistrement du produit. Permet de se connecter à la page d’enregistrement des produits du site Web HP. Commander des consommables. Cliquez sur ce lien pour vous connecter au site Web HP et commander des consommables HP, des cartouches d’impression et du papier, par exemple.
La technologie sans fil augmente la portabilité et l’efficacité des applications réseau professionnelles. Les imprimantes HP LaserJet 1150 et 1300 sont dotées de la technologie sans fil Bluetooth. Des adaptateurs Bluetooth sont disponibles pour les connexions USB et parallèles.
Résolution des problèmes Ce chapitre se divise comme suit : Recherche de la solution État des voyants Problèmes courants sous Macintosh Dépannage des erreurs PostScript (PS) Problèmes de traitement du papier La page imprimée est différente de la page affichée à l’écran Problèmes de logiciel d’imprimante Amélioration de la qualité...
Recherche de la solution Reportez-vous à cette section pour identifier la solution à apporter aux problèmes d’imprimante courants. Étape 1 : L’imprimante est-elle correctement configurée ? L’imprimante est-elle branchée sur une prise fonctionnant correctement ? L’interrupteur Marche/Arrêt est-il sur la position Marche ? La cartouche d’encre est-elle correctement installée dans l’imprimante ? Reportez-vous à...
Page 81
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, Contactez l’assistance Contactez l’assistance HP Aux États-Unis, consultez le site suivant http://www.hp.com/support/lj1150 pour l’imprimante HP LaserJet 1150 ou le site suivant http://www.hp.com/supportlj/1300 pour les imprimantes HP LaserJet 1300. Pour les autres pays/régions, consultez le site http://www.hp.com...
État des voyants Légende de l’état des voyants Symbole de voyant éteint Symbole de voyant allumé Symbole de voyant clignotant Signification des voyants du panneau de commande État des État de l’imprimante Action voyants Prête Aucune action requise. Pour imprimer une page de L’imprimante est prête à...
Page 83
Signification des voyants du panneau de commande (suite) État des État de l’imprimante Action voyants Panneau ouvert, fin du papier, Procédez aux vérifications suivantes : absence de cartouche Le panneau d’accès à la cartouche d’impression est d’impression ou bourrage de bien fermé.
Vérifiez que le pilote d’imprimante est installé. Vérifiez que le bon pilote d’imprimante est sélectionné dans le Sélecteur. Utilisez le pilote HP LaserJet pour les imprimantes HP LaserJet 1150. Utilisez le pilote LaserWriter 8 Pour les imprimantes HP LaserJet 1300.
Page 85
Sélectionnez une autre description d’imprimante l’imprimante sélectionnée, PostScript (PPD). même si vous cliquez sur l’option Réglage auto dans le Sélecteur. (HP LaserJet série 1300) Erreurs d’impression Une tâche d’impression n’a Une autre imprimante Vérifiez le nom AppleTalk de l’imprimante affiché pas été envoyée à...
Page 86
USB de l’ordinateur hôte. Remarque Le clavier iMac est un concentrateur USB non alimenté. Le pilote LaserWriter Pour les imprimantes HP LaserJet 1300, utilisez n’affiche pas les l’utilitaire Apple Desktop afin de configurer périphériques USB dans l’imprimante. le Sélecteur.
Page 87
PPD. Lorsque vous utilisez Vous devez peut-être mettre à niveau votre carte OS X vl0.2, l’imprimante HP JetDirect à la version qui prend en charge n’utilise pas Rendezvous. « Rendezvous » (mDNS). Le bac 2 n’apparaît pas La possibilité...
Si vous envisagez de renommer l’imprimante, faites-le avant de la sélectionner dans le Sélecteur. Si vous renommez l’imprimante après l’avoir sélectionnée, vous devrez retourner dans le Sélecteur pour la sélectionner de nouveau. Utilisez l’option Établir le nom de l’imprimante de l’utilitaire HP LaserJet pour renommer l’imprimante. Revenez à la section Recherche de la solution.
Dépannage des erreurs PostScript (PS) Les problèmes suivants sont spécifiques au langage PS et risquent de se produire lorsque plusieurs langages d’impression sont utilisés. Remarque Pour obtenir un message imprimé ou s’affichant à l’écran lorsque des erreurs PS se produisent, ouvrez la boîte de dialogue Options d’impression, puis cliquez sur l’option de votre choix correspondant à...
Problèmes de traitement du papier Choisissez l’option qui décrit le mieux le problème : Bourrage de papier L’impression est de travers. Plusieurs feuilles sont entraînées dans l’imprimante en même temps. L’imprimante ne prend pas le papier dans le bac d’alimentation. L’imprimante fait gondoler le papier.
Page 91
La vitesse maximale d’impression est de 18 pages par minute pour vraiment très lente. l’imprimante HP LaserJet 1150 et de 20 pages par minute pour l’imprimante HP LaserJet série 1300. La tâche d’impression est sans doute très complexe. Essayez les solutions suivantes : Réduisez la complexité...
Pendant l’installation du logiciel, vous avez peut-être sélectionné un pilote d’imprimante erroné. Dans les propriétés de l’imprimante, vérifiez que HP LaserJet 1150 ou HP LaserJet 1300 est sélectionné. Il peut y avoir un dysfonctionnement au niveau de l’application. Essayez d’imprimer depuis une autre application.
Page 93
à la rubrique Propriétés de l’imprimante (pilote). Utilisez un autre pilote d’imprimante (logiciel) comme le pilote de l’imprimante HP LaserJet III. Remarque L’utilisation d’un autre pilote ne permet pas toujours d’accéder à toutes les fonctions du produit. Revenez à la section Recherche de la solution.
HP LaserJet 1150 ou d’une Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes, puis imprimante HP LaserJet 1300 sélectionnez HP LaserJet 1150 ou HP LaserJet 1300 et cliquez sur n’est pas visible dans le dossier Désinstaller. Eteignez l’imprimante. Installez le logiciel de l’imprimante Imprimantes.
La cartouche d’impression est peut-être défectueuse. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d’impression. Remarque Si vous n’avez pas réussi à résoudre le problème, contactez un revendeur ou un centre de réparation agréé HP. Amélioration de la qualité d’impression 87 FRWW...
Arrière-plan gris Vérifiez que le bac d’alimentation prioritaire est en place. Diminuez la densité d’impression via l’utilitaire Boîte à outils HP ou le serveur Web intégré. Vous réduisez ainsi le niveau de gris de l’arrière-plan. Reportez-vous à la section Utilisation de la boîte à...
Imprimez une page de configuration. Si les caractères sont mal formés, contactez un revendeur agréé HP ou un centre de réparation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Comment contacter le service après-vente Amélioration de la qualité...
Page imprimée de travers Vérifiez que le support est correctement chargé et que les guides papier ne sont pas trop serrés contre la pile de papier ou au contraire trop lâches. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Chargement des supports dans les bacs d’alimentation.
Débordement Si de l’encre s’étale en grande quantité autour des caractères, cela indique probablement que le support utilisé est réfractaire à l’encre (un léger débordement est un phénomène normal pour une impression laser). Essayez un type de support différent. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports de l’imprimante.
Les bacs d’alimentation sont mal chargés ou trop remplis. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Chargement des supports dans les bacs d’alimentation. Le support utilisé n’est pas conforme aux spécifications HP. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports de l’imprimante.
Dégagement d’une page coincée ATTENTION Lorsque des bourrages se produisent dans cette zone, il reste souvent de l’encre sur la page. En cas de projection d’encre sur vos vêtements, nettoyez ces derniers à l’eau froide. En effet, l’eau chaude fixe l’encre dans le tissu. Ouvrez le panneau d’accès à...
Page 102
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s’il s’agit du milieu), puis dégagez-la doucement de l’imprimante. Si aucun papier n’est visible, tirez vers vous la languette située à droite du guide de support supérieur. Retirez doucement le papier de l’imprimante en le tirant vers le haut. Lorsque vous avez éliminé...
Remplacement du rouleau d’entraînement Si l’imprimante affiche régulièrement des problèmes d’alimentation (aucun papier ne s’engage dans l’imprimante ou plusieurs feuilles s’engagent en même temps), il est peut-être temps de nettoyer ou de remplacer le rouleau d’entraînement. Pour commander un nouveau rouleau d’entraînement, consultez la rubrique Commande de fournitures et d’accessoires.
Page 104
Dégagez les petits taquets blancs situés de part et d’autre du rouleau d’entraînement, puis faites pivoter le rouleau vers le haut. Dégagez le rouleau d’entraînement en tirant doucement dessus et vers vous. Mettez en place le nouveau rouleau ou le rouleau nettoyé dans le logement laissé libre. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à...
Page 105
Faites pivoter la partie supérieure du nouveau rouleau d’entraînement vers l’intérieur de l’imprimante jusqu’au verrouillage complet. Réinstallez la cartouche d’impression et fermez le panneau d’accès. Branchez l’imprimante pour la remettre sous tension. Remplacement du rouleau d’entraînement 97 FRWW...
Nettoyage du rouleau d’entraînement Si vous préférez nettoyer le rouleau d’entraînement plutôt que de le remplacer, procédez comme suit : Retirez le rouleau d’entraînement en respectant les étapes 1 à 5 de la procédure Remplacement du rouleau d’entraînement. Imbibez un chiffon non pelucheux d’alcool isopropylique, puis frottez le rouleau avec ce chiffon.
Remplacement du tampon de séparation de l’imprimante Remarque Avant de changer le tampon de séparation, nettoyez le rouleau d’entraînement. Laissez le rouleau d’entraînement hors de l’imprimante pendant le changement du tampon de séparation. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Nettoyage du rouleau d’entraînement.
Page 108
Pour dégager le tampon de séparation de son socle, insérez un tournevis plat dans la fente au-dessous du tampon de séparation, puis tournez le tournevis pour dégager les clips de fermeture. Introduisez une main dans l’ouverture du bac d’alimentation, puis appuyez sur le socle à ressort.
Page 109
Appuyez fermement sur les côtés du tampon de séparation pour le mettre en place. ATTENTION Vérifiez que le tampon de séparation est bien droit et qu’il n’y a aucun interstice entre le tampon et le socle à ressort. Si le tambour de séparation n’est pas droit ou si vous voyez un vide sur un côté, retirez le tampon de séparation, vérifiez la position, taquet le plus grand à...
Spécifications de l’imprimante Cette annexe se divise comme suit : Spécifications Conformité FCC Programme de gestion écologique des produits Normes de sécurité du matériel Réglementations Spécifications de l’imprimante 103 FRWW...
Imprimante débranchée d’une prise murale : Température : 0° à 40 °C Humidité : 10 à 80 pour cent (sans condensation) Émissions acoustiques Déclarée ISO 9296 HP LaserJet 1150 Niveau de puissance Impression (18 ppm) : L = 6,1 bels (A) [61 dB (A)] acoustique...
Page 113
Avertissement ! Les spécifications électriques dépendent du pays/région de commercialisation de l’imprimante. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci peut endommager l’imprimante et annuler la garantie du produit. HP LaserJet 1150 Puissance requise 110-127v (+/-10 %), 50/60 Hz (+/-2) 220v-240v (+/-10 %), 50/60 Hz (+/-2 Hz) Consommation électrique...
Page 114
Bac de sortie : de 60 à 105 g/m Circuit papier direct : de 60 à 163 g/m Mémoire de base 8 Mo de RAM (16 Mo de RAM pour les imprimantes HP LaserJet 1300) Extension de la mémoire Imprimantes HP LaserJet 1300 uniquement :...
Page 115
Conforme aux spécifications USB 2.0 Parallèle Interface IEEE 1284 niveau 2 avec un boîtier IEEE 1284-B Raccordement à l’ordinateur hôte ECP 1 Les valeurs sont susceptibles de changer. Pour des informations plus récentes consultez http://www.hp.com/support/lj1150 ou http://www.hp.com/support/lj1300. Spécifications 107 FRWW...
Conformité FCC Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites d’un appareil de classe B, conformément à la section 15 de la notice FCC relative aux interférences radioélectriques. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences parasites produites dans une installation résidentielle.
à Hewlett-Packard grâce au programme HP Printing Supplies Returns and Recycling Program. Ce programme, gratuit et facile à utiliser est disponible dans plus de 48 pays/régions. Tous les emballages et cartouches d’impression HP contiennent des informations en plusieurs langues sur ce programme.
Les cartouches d’impression et consommables HP LaserJet sont rassemblés et renvoyés sous forme de lots à nos partenaires de recyclage des ressources qui sont chargés de les démonter. Après une inspection rigoureuse de la qualité, les pièces sélectionnées sont récupérées et utilisées pour produire des cartouches neuves.
Normes de sécurité du matériel Vous pouvez vous procurer les fiches techniques de sécurité des produits (MSDS) en visitant le site Web relatif aux fournitures HP LaserJet à l’adresse www.hp.com/go/msds. Normes de sécurité du matériel 111 FRWW...
3) Un numéro de modèle est attribué à ce produit, conformément à la réglementation. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom de la marque (imprimante HP LaserJet 1150) ou les numéros de produit (Q1336A).
Page 121
3) Un numéro de modèle est attribué à ce produit, conformément à la réglementation. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom de la marque (imprimante HP LaserJet 1300) ou les numéros de produit (Q1334A, Q1335A, Q2484A).
Déclaration relative à la sécurité des produits laser Le Center for Devices and Radiological Health (CDRH) de la U.S. Food and Drug Administration a mis en application des réglementations pour les produits laser fabriqués depuis le 1er août 1976. La conformité à ces réglementations est obligatoire pour les produits commercialisés aux États-Unis.
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 1150, 1300 -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan...
Spécifications des supports d’impression Cette annexe se divise comme suit : Spécifications des supports de l’imprimante Formats des supports pris en charge Recommandations d’utilisation des supports Spécifications des supports d’impression 117 FRWW...
La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l’utilisation d’autres marques. Dans la mesure où il ne s’agit pas de produits HP, HP ne peut ni influer ni contrôler leur qualité. Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce guide d’utilisation ne donnent pas de résultats satisfaisants.
Formats des supports pris en charge Les formats des supports pris en charge sont les suivants : Minimum : 76x127 mm Maximum : 216x356 mm Formats des supports pris en charge 119 FRWW...
N’utilisez pas de papier à en-tête en relief. N’ utilisez pas les transparents destinés aux imprimantes jet d’encre ou autres imprimantes de basse température. N’utilisez que les transparents qui sont spécifiés pour les imprimantes HP LaserJet. 120 Annexe B FRWW...
Étiquettes Conception des étiquettes Lorsque vous sélectionnez des étiquettes, prenez en considération la qualité de chaque composant : Partie adhésive : Cette bande de fermeture autocollante doit rester stable à 200 °C, la température maximale de l’imprimante. Disposition des étiquettes : Utilisez uniquement des feuilles ne comportant pas de zone exposée entre les étiquettes.
Enveloppes Conception des enveloppes La conception des enveloppes est très importante. Les lignes de pliures des enveloppes présentent des variations extrêmes, non seulement d’un fabricant à l’autre, mais également dans la même boîte. Pour une impression de qualité, il convient de choisir des enveloppes de qualité. Lors de votre choix, prenez en compte les caractéristiques suivantes : Grammage : Le grammage du papier des enveloppes ne doit jamais dépasser 105 g/m , car...
Papier cartonné et supports lourds De nombreux types de papier cartonné peuvent être imprimés à partir du bac d’alimentation, y compris les fiches et les cartes postales. Certains papiers cartonnés donnent de meilleurs résultats que d’autres parce que leur conception se prête mieux à leur passage dans une imprimante laser.
Accord de licence d’utilisation du logiciel Hewlett-Packard Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard Garantie limitée pour la durée de vie de la cartouche d’impression Réparation du matériel Garantie étendue Consignes relatives à l’emballage de l’imprimante Comment contacter le service après-vente HP Garantie et licence d’utilisation 125 FRWW...
Le bénéficiaire du transfert doit accepter les Termes de la Licence comme condition du transfert. Résiliation. HP peut mettre fin à votre licence sur notification pour non respect de l’un des termes de la licence. Après résiliation, vous devez immédiatement détruire le Logiciel ainsi que toutes les éventuelles copies, adaptations et parties fusionnées de toute sorte.
Les périphériques de remplacement peuvent être neufs ou comme-neufs. 2. HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d’exécution des programmes dû à un matériel ou une fabrication défectueux, dans le cadre d’une installation et d’une utilisation normales, à compter de la date d’achat et durant la période mentionnée ci-dessus.
La garantie ci-dessous s’applique à la cartouche d’impression fournie avec cette imprimante. Les cartouches d’impression HP sont garanties exemptes de vices de matériau et de fabrication jusqu’à épuisement de l’encre HP. La garantie couvre les vices et défaillances d’une nouvelle cartouche d’encre d’impression HP.
Réparation du matériel En cas de panne de votre matériel durant la période de garantie, Hewlett-Packard propose les options d’assistance suivantes : Services de réparation Hewlett-Packard : Hewlett-Packard organisera le prélèvement de votre appareil, sa réparation et sa réexpédition dans les 5 à 10 jours, selon votre situation géographique.
HP SupportPack garantit le matériel HP et tous ses composants internes HP. L’équipement matériel est couvert pendant trois ans à compter de la date d’achat du produit HP. Le client doit souscrire un contrat d’assistance HP SupportPack dans les 180 jours suivant l’achat du produit HP.
Consignes relatives à l’emballage de l’imprimante Lors de l’emballage de l’imprimante, respectez les instructions suivantes : Si possible, incluez des exemples d’impression et 5 à 10 feuilles de papier ou d’un autre support n’ayant pas été imprimés correctement. Retirez et conservez toute barrette DIMM (mémoire) installée dans l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Comment contacter le service après-vente HP Si vous avez besoin de contacter le bureau de service ou d’assistance HP, utilisez l’un des liens suivants : Aux États-Unis, consultez le site suivant : http://www.hp.com/support/lj1150 pour l’imprimante HP LaserJet 1150 http://www.hp.com/supportlj1300 pour l’imprimante HP LaserJet 1300.
Vous pouvez étendre les capacités de l’imprimante en ajoutant des accessoires et consommables fournis en option. Pour garantir des performances optimales, utilisez les accessoires et les fournitures spécialement conçus pour les imprimantes HP LaserJet 1150 et 1300. Pour commander des fournitures, consultez : http://www.hp.com/support/lj1150...
Page 142
Accessoires Bac d’alimentation de Ceci est un accessoire pour les Q2485A 250 feuilles imprimantes HP LaserJet 1300. Il fournit un bac d’alimentation de 250 feuilles supplémentaires. 134 Annexe D Commande de fournitures et d’accessoires FRWW...
J6035B USB) Serveur d’impression HP Jetdirect 310x fast-ethernet externe (complet, port USB) J6038A Serveur d’impression HP Jetdirect 380x 802.11b sans fil externe (complet, port USB) J6061A Serveur d’impression HP Jetdirect WP110 802.11b sans fil (ligne de valeur, port J6062A parallèle) Adaptateur d’imprimante sans fil Bluetooth pour imprimantes pour port parallèle...
Page 144
136 Annexe D Commande de fournitures et d’accessoires FRWW...
Dans la boîte de dialogue Ouvrir, sélectionnez le lecteur de CD-ROM, choisissez le fichier .inf approprié, puis cliquez sur OK. 10 Sélectionnez le pilote de l’imprimante HP LaserJet 1150 ou HP LaserJet 1300 dans la liste, puis cliquez sur Suivant.
Ouvrir. 12 Cliquez sur OK. 13 Sélectionnez le pilote de l’imprimante HP LaserJet 1150 ou HP LaserJet 1300 dans la liste, puis cliquez sur Suivant. 14 Si vous souhaitez modifier le nom d’imprimante par défaut, entrez le nouveau nom dans le champ Nom de l’imprimante.
Ouvrir. 13 Cliquez sur OK. 14 Sélectionnez le pilote de l’imprimante HP LaserJet 1150 ou HP LaserJet 1300 dans la liste, puis cliquez sur Suivant. 15 Si vous souhaitez modifier le nom d’imprimante par défaut, entrez le nouveau nom dans le champ Nom de l’imprimante.
Page 148
140 Annexe E Configuration du réseau FRWW...
Mémoire Cette annexe se divise comme suit : Installation d’une barrette de mémoire DIMM (imprimantes série 1300 uniquement) Test d’installation des barrettes DIMM Retrait d’une barrette DIMM Mémoire 141 FRWW...
Installation d’une barrette de mémoire DIMM (imprimantes série 1300 uniquement) Le fait d’ajouter de la mémoire (RAM uniquement) à l’imprimante HP LaserJet 1300 permet de réaliser des tâches d’impression plus complexes. Pour installer une barrette DIMM, conformez-vous aux instructions suivantes : ATTENTION Pour ne pas les endommager, évitez de manipuler les barrettes DIMM (mémoire) sans dispositif...
Page 151
Saisissez la barrette DIMM par le bord supérieur puis dégagez-la de son emballage antistatique. Placez la barrette DIMM devant le logement situé à l’intérieur de la porte d’accès. Le côté des contacts dorés doit se trouver face à l’imprimante, une découpe en haut et une autre en bas. Enfoncez soigneusement la barrette DIMM dans le logement en veillant à...
Fermez le panneau latéral gauche et le panneau d’accès à la cartouche d’impression. Réinstallez l’adaptateur parallèle ou le serveur d’impression. Branchez à nouveau l’imprimante et mettez-la sous tension. Test d’installation des barrettes DIMM Pour tester l’installation des barrettes DIMM, imprimez une page de configuration. Cette impression indique la quantité...
Retrait d’une barrette DIMM Pour retirer une barrette DIMM, procédez comme suit : ATTENTION Pour ne pas les endommager, évitez de manipuler les barrettes DIMM (mémoire) sans dispositif antistatique relié à la terre. Touchez l’imprimante ou une pièce de métal avant de toucher la barrette DIMM.
Page 154
Pour déverrouiller les loquets de la came, appuyez légèrement dessus pour les dégager vers la direction (A). Prenez la barrette DIMM par le côté, retirez-la doucement de son logement puis de l’imprimante (B). Remarque Placez la barrette DIMM dans un sac antistatique. Fermez le panneau latéral gauche et le panneau d’accès à...
L’imprimante HP LaserJet 1300 est fournie avec le serveur d’impression HP Jetdirect 200m. Si vous disposez d’une imprimante HP LaserJet 1150 ou d’une imprimante LaserJet 1300, vous pouvez commander une variété de serveurs d’impression chez HP. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Installation du serveur d’impression Branchez le serveur d’impression HP Jetdirect 200m à la prise de connexion de l’adaptateur LIO située à l’arrière de l’imprimante. Poussez le serveur d’impression dans le logement jusqu’à ce qu’il soit bien installé et que les loquets se remettent automatiquement en place. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Utilisation du serveur Web intégré du serveur d’impression Le serveur d’impression HP JetDirect 200m est doté d’un serveur Web intégré permettant de configurer les différents paramètres du serveur d’impression dans un navigateur Web standard. Les navigateurs Web pris en charge du serveur d’impression sont Internet Explorer version 5.0 et Netscape Navigator version 4.75 ou supérieure.
Si votre serveur d’impression a obtenu son adresse IP via DHCP, cette adresse doit être modifiée après la configuration de l’imprimante. Dans ce cas, l’imprimante n’est plus disponible sur le réseau. HP recommande la configuration du serveur d’impression à l’aide d’une adresse IP statique.
Voyant d’état du serveur d’impression Le voyant d’état situé à l’arrière du serveur d’impression peut indiquer des problèmes liés au serveur d’impression. Utilisez le tableau suivant pour interpréter le voyant d’état du serveur d’impression. Voyant d’état du serveur d’impression Comportement du voyant Description Éteint Le serveur d’impression n’est pas alimenté.
Restauration des paramètres usine par défaut Une fois le serveur d’impression HP configuré, les paramètres de configuration sont conservés en mémoire à moins que vous ne les réinitialisiez manuellement sur les réglages par défaut à l’aide de la procédure suivante.
Page 161
Alimentation principale 6 Conformité FCC 108 Alimentation prioritaire 6 Connexion au réseau 22 Bac d’alimentation Contacter le service après-vente HP 132 Chargement du bac d’alimentation principal 27 Chargement du bac d’alimentation prioritaire 27 Principal 6, 9 Dégagement d’une page coincée 93 Prioritaire 6, 9 Dépannage...
Page 162
Boîte à outils 16 Recommandations d’utilisation 121 Configurations 3 Connexions 20 Fonctionnalités 5 Guides papier 9 Fenêtre Réseau (boîte à outils HP) 65 Nettoyage 55 Fiche signalétique de sécurité des Panneau de commande 8 produits 111 Présentation 6 Filigranes, impression 37 Problèmes logiciels 86...
Page 163
Cartouche d’impression 6, 11 Recyclage Circuit papier direct 7 Adresse de renvoi des cartouches 110 Panneau de commande 8 Programme HP Printing Supplies Returns and Environmental Program Papier Formats pris en charge 119 Réemballage de l’imprimante 131 Nettoyage du circuit papier 56 Réglementations...
Page 164
Sélection autre PPD 80 Branchement du câble USB 20 Papier 24 Port 7 Supports 24 Utilisation de cartouches d’impression HP 48 Serveur d’impression Adresse IP 149, 150 Dépannage 150 Voyant Attention 6 Installation 148 Voyant Prêt 6 Page de configuration 148 Voyant Reprise 6 Paramètres usine par défaut 152...